
Excertos do catálogo

Entrata acqua fredda Cold water inlet Entrée eau froide Entrata acqua calda Hot water inlet Entrée eau chaude Usare canapa o teflon. Use hemp or Teflon. Utiliser du chanvre ou du téflon. Parete finita Finish wall Paroi finie ISTRUZIONI DI MONTAGGIO FITTING INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MONTAGE IMPORTANT Pressure & Temperature Requirements. • Hot and cold water inlet pressures should be equal. • Inlet pressure range: 150-1000 kPa • New Regulation: -500 kPa maximum operating pressure at any outlet within a building. (Ref. AS/NZS 3500.1-2003, Clause 3.3.4) • Maximum hot water temperature: 80°C. iB Rubinetterie S.p.A. Via dei Pianotti 3/5 25068 SAREZZO (BS) Italy Iscr. Reg. Impr. BS 01785230986 R.E.A. BS 352087 P.IVA IT01785230986 Capitale Sociale € 420.000,00 i.v. phone +39 030 802101 fax +39 030 803097 mail info@ibrubinetterie.it
Abrir o catálogo na página 1
DATI TECNICI Pressione dinamica Min:0.5 bar Pressione Max di esercizio:10 bar Pressione di esercizio raccomandata:1-5 bar Si raccomanda di utilizzare un riduttore di pressione, se all'interno dell'impianto si hanno pressioni statiche superiori a 5 bar. Temperatura Max acqua calda:80°C TECHNICAL DATA Minimum dynamic pressure:0.5 bar Maximum operational pressure:10 bar Recommended operational pressure:1-5 bar It is recommended to use a pressure reducer, if inside the waterpipes there are static pressure superior to 5 bar Maximumhot water temperature80°C NORME DI INSTALLAZIONE, MANUTENZIONE E...
Abrir o catálogo na página 2
Parte esterna Exterior Partie externe
Abrir o catálogo na página 3
IT DATI TECNICI Pressione dinamica min:_____________________________________________________________0.5 bar Pressione MAX di esercizio:____________________________________________________________5 bar Pressione di esercizio raccomandata:_________________________________________________1-5 bar Si raccomanda di utilizzare un riduttore di pressione, se all’interno dell’impianto si hanno pressioni statiche superiori a 5 bar. Temperatura MAX acqua calda:_________________________________________________________80°C NORME DI INSTALLAZIONE, MANUTENZIONE E VERIFICHE PRELIMINARI Perchè il suo...
Abrir o catálogo na página 4
EN TECHNICAL DATA Minimum dynamic pressure:_________________________________________________________0.5 bar Maximum operational pressure:________________________________________________________5 bar Recommended operational pressure:_________________________________________________1-5 bar It’s recommended to use a pressure reducer in case of static pressure superior than 5 bar inside the waterpipe. Maximum hot water temperature:_______________________________________________________80°C INSTALLATION, MAINTENANCE AND PRELIMINARY CHECKING PROCEDURE In order to get your device work correctly...
Abrir o catálogo na página 5
FR CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Pression dynamique minimale :_______________________________________________________0.5 bar Pression de service maximale :_________________________________________________________5 bar Pression de service recommandée :___________________________________________________1-5 bar Il est recommandé d’utiliser un réducteur de pression en cas, dans le système hydraulique, il y a des pressions statiques supérieures à 5 bar. Température maximum d’eau chaude :__________________________________________________80°C INSTALLATION, D’ENTRETIEN ET VÉRIFICATIONS PRÉLIMINAIRES...
Abrir o catálogo na página 6
SOSTITUZIONE CARTUCCIA Chiudere le entrate dell’acqua fredda e calda. Estrarre il copriforo q, svitare il grano w utilizzando una chiave esagonale da 2.5 mm e sfilare la maniglia e. Svitare il copri ghiera r e la ghiera t utilizzando una chiave esagonale da 27 mm, estrarre la cartuccia y. Per il montaggio procedere in ordine inverso, assicurandosi che la base d’appoggio della cartuccia sia accuratamente pulita. CHANGING THE CARTRIDGE Turn off the hot and cold water inlets. Remove the hole plug q, unscrew the grubscrew w using an allen key of 2.5 mm and remove the handle e. Unscrew the ring...
Abrir o catálogo na página 9
Pressure & Temperature Requirements ■ft Hct and cold water inlet pressures should be equal, ■ft Inlet pressure range: 150-1000 kPa IB RUBINETTERIE s.p.a via dei Pianotti 3/5 25068 Sarezzo (BS) - Italy -P.IVA 01785230986 -/f New Regulation: -500 kPa maximum operating pressure at any outlet within a building (Ref. AS/NZS 3500.1-2003, Clause 3.3.4) ■Jt Maximum hot water temperature: 80 "C. capitale sociale €420.000,00 i.v. WWW.IBRUBINETTI.I
Abrir o catálogo na página 10Todos os catálogos e folhetos técnicos da IB RUBINETTERIE
-
SB396 technical sheet
3 Páginas
-
AB100 technical sheet
2 Páginas
-
AC381 technical sheet
3 Páginas
-
AC382 technical sheet
3 Páginas
-
LO382 technical sheet
3 Páginas
-
ID220
8 Páginas
-
SB396
4 Páginas
-
SB200 SB220 SB370
4 Páginas
-
MG206
12 Páginas
-
BK250
8 Páginas
-
BK220
8 Páginas
-
A9R2276
4 Páginas
-
BK202
8 Páginas
-
BK200
8 Páginas
-
General Catalogue
338 Páginas
Catálogos arquivados
-
Under :: 2.0
1 Páginas
-
Drop Features
1 Páginas
-
iB - Tech
50 Páginas