ACADOS
1 / 12Páginas

Excertos do catálogo

ACADOS - 1

Finishing equipment EFFICIENCY & QUALITY Maquinaria para acabados EFICIENCIA Y CALIDAD Machines pour finitions EFFICACITÉ ET QUALITÉ LAUNDRY EQUIPMENT

Abrir o catálogo na página 1
ACADOS - 3

THE QUALITY IS IN THE FINISH. DETAILS THAT SAY A LOT ABOUT YOUR BUSINESS. LA CALIDAD ESTA EN EL ACABADO. LOS DETALLES HABLAN DE SU NEGOCIO. LA QUALITÉ RÉSIDE DANS LA FINITION. LES DÉTAILS SONT LE REFLET DE VOTRE ENTREPRISE. In laundry and dry cleaning, every stage must be perfect if you want to stand out in terms of quality for your customer and productivity for your business. Finishing equipment has the job of placing a final signature on your laundry, on every item. The cuffs and collar of a shirt or impeccably pressed trousers show your customers how professional your business is. The...

Abrir o catálogo na página 3
ACADOS - 4

SPOTTING BOARDS Professional cold or steam spotting boards for removing all types of stains. Ideal for dry cleaners, the clothing industry, hotel laundries Desmanchadoras profesionales a frio o a vapor para eliminar todo tipo de manchas. Ideales para tintorerias, industria de la confección, lavanderias de hoteles Détacheuses professionnelles à froid ou à vapeur éliminant tout type de taches. Idéales pour teintureries, industrie de la confection, blanchisseries d’hôtels Fitted with two spot removing guns: Equipadas con dos pistolas quitamanchas: Équipées de deux pistolets détacheurs : • One...

Abrir o catálogo na página 4
ACADOS - 5

A PERFECT SPOT-FREE FINISH Removing spots before the washing process ensures that the cycle will not have to be repeated. Ergonomic design means that the tools necessary for spot removal are within easy reach. ACABADO PERFECTO SIN MANCHAS Eliminar las manchas antes del proceso de lavado, nos asegura no tener que repetir el ciclo. Diseno ergonomico que permite disponer de las herramientas necesarias para el proceso de desmanchado al alcance de la mano. FINITION PARFAITE SANS TACHES Eliminer les taches avant de proceder au lavage assure de ne pas devoir refaire le cycle. Conception...

Abrir o catálogo na página 5
ACADOS - 6

IRONING BOARDS Ideal systems for laundries, clothing manufacturers and communities in general. Equipos ideales para lavanderías, centros de confección y comunidades en general Machines idéales pour blanchisseries, centres de confection et copropriétés en général S/AVR S/AVC An electrically-heated ironing board with a vacuum system for holding the item to be ironed in place. Steam boiler with built-in pump for the hand iron. Mesa de planchado, con tabla calefaccionada eléctricamente, aspiración en la tabla para mejor sujeción de la pieza a planchar. Calderín de vapor con bomba incorporada...

Abrir o catálogo na página 6
ACADOS - 7

BLOWER OPTION S/AAR-S, A/AVR-S AND S/AVC-S Uses an on-board blowing system to create a cushion of air to aid in ironing linen with protruding parts, as well as ironing delicate articles in wool and silk without any distortion problems. The three models include a hand iron in their equipment. OPCION SOPLANTE S/AAR-S, A/AVR-S Y S/AVC-S Permite mediante el soplado en la tabla formar un cojin de aire para facilitar el planchado de prendas con relieve, consiguiendo de esta forma un efecto maniqui, ademas de piezas delicadas como lana y seda sin problemas de deformacion. Los tres modelos incluyen...

Abrir o catálogo na página 7
ACADOS - 8

PRESSES PRENSAS Presses especially suitable for the garment ironing finish, achieving optimum finish in a minimum time and with the lowest energy consumption. Prensas especialmente indicadas para el planchado de ropa de forma, consiguiendo un acabado optimo, en un tiempo minimo y un consumo de energia muy bajo. PRESSES Presses particulierement utiles pour le repassage de linge en forme, qui permettent d'obtenir une finition optimale en un temps minimum et une consommation d'energie tres basse. A SPEEDY PROFESSIONAL FINISH, USING A PRESS GIRBAU presses are designed to meet customers'...

Abrir o catálogo na página 8
ACADOS - 9

COMFORTABLE WORKING In models S/EIP4, S/ICP and S/IDS the top buck is lowered automatically by compressed air (compressor not included). In model S/MP4 it is lowered manually (by pedal) Top buck balanced and mounted on a bar with ball bearings. Both bucks steam Bottom buck with vacuum. ( Except S/ICP and S/IDS). A finish adapted to each garment The possibility of adjusting the pressure of the presses allows the garment to be given the precise treatment it requires. Safety: Handrail fitted at the top buck and two push buttons provided to close the buck. (Except in model S/MP4). COMODIDAD DE...

Abrir o catálogo na página 9
ACADOS - 10

AUTOMATIC FORM FINISHERS MANIQUÍS AUTOMÁTICOS MANNEQUINS AUTOMATIQUES The ideal equipment for finishing shaped garments in laundries, clothing manufacturers and residents’ associations in general. Equipos ideales para el acabado de ropa de forma de lavanderías, centros de confección y comunidades en general. Machines idéales pour la finition de linge en forme de blanchisseries, centres de confection et copropriétés en général. Automatic form finishers with adjustable steaming and ventilation time Maniquís automáticos con tiempo de vaporización y ventilación regulables. Mannequins...

Abrir o catálogo na página 10
ACADOS - 11

COMBINED FORM FINISHER MANIQUIES COMBINADOS MANNEQUINS COMBINES S/MTA S/MTV S/MTA S/MTV S/MTA S/MTV With a combined form finisher, upper garments such as jackets, coats and shirts can be ironed alternately with lower garments like trousers. It has automatic alternate "form finisher" and "topper" positioning that allows the user to adjust the ironing to the size of the article, and in the case of trousers, the pneumatic tensioning is automatic. The machine is fitted with three timers for distributing steam, a mixture of air and steam, and blown air. The air is adjustable depending on the...

Abrir o catálogo na página 11
ACADOS - 12

SHIRT EQUIPMENT S/ICP EQUIPOS DE CAMISAS S/IDS ÉQUIPEMENTS POUR CHEMISES S/IMC IMPECCABLE SHIRTS POUR DES CHEMISES IMPECCABLES Productivity: automating the ironing of shirts saves you time while providing your customers with professional ironing. Productividad: la automatización del planchado de camisas le permite ganar tiempo y ofrecer un planchado profesional a sus clientes. Productivité : l’automatisation du repassage des chemises vous permet de gagner du temps et offrir à vos clients un repassage professionnel. Quality: the quality with automatic ironing is very similar to that with...

Abrir o catálogo na página 12

Todos os catálogos e folhetos técnicos da GIRBAU

  1. LS SERIES

    4 Páginas

  2. PB SERIES

    8 Páginas

  3. ED SERIES Ecodryer

    12 Páginas

  4. General Products

    8 Páginas

  5. STSeries Dryers

    8 Páginas

  6. Autoservice

    40 Páginas

  7. LS-3

    4 Páginas

  8. Wet Cleaning

    8 Páginas

  9. TROLLEY

    4 Páginas

  10. FR Series

    8 Páginas

  11. FT series

    12 Páginas

  12. DC6

    2 Páginas

  13. SLI Series Dryers

    4 Páginas

  14. Dryers STI series

    4 Páginas

  15. ST-100 Dryer

    8 Páginas

Catálogos arquivados