Frame
1 / 39Páginas

{{requestButtons}}

Excertos do catálogo

Frame - 2

FRAME Design: Pinuccio Borgonovo

Abrir o catálogo na página 2
Frame - 3

Abitare una casa è come avere a disposizione un piccolo universo privato, un nostro ”angolo di mondo”. Una casa non la si vive solamente giorno per giorno, sul filo di una storia, nel racconto della nostra storia. Attraverso i sogni, le diverse dimore della nostra vita si compenetrano e conservano i nostri ricordi: le vicende del mondo esterno non potranno mai vantare la stessa tonalità dei ricordi dell’abitare…. Una casa è un corpus di immagini che forniscono all’uomo ragioni o illusioni di stabilità: distinguere queste immagini, dal momento che incessantemente si reimmagina la propria...

Abrir o catálogo na página 3
Frame - 4

Magia delle apparenze, mutevolezza degli atteggiamenti umani – immagini secondo i vostri gusti: un gioco futile o uno specchio di nuova creatività? Semplicità, forme essenziali, colore: racconto di un’intelligente opera di sottrazione senza eccessi dove il decoro è un piccolo dettaglio appena percepibile. Immagini di un contenitore senza tempo aperto alla luce e allo spazio…. E pochi pezzi di forte carattere e buon design. Simplicity, essential forms, colour: an intelligent work of subtraction without excess where decoration is a minute detail that can hardly be perceived. Images of a...

Abrir o catálogo na página 4
Frame - 5

Il nuovo stile internazionale: la casa vive di progetto puro e si riscopre la creatività nei colori dell’arredamento, gran rilievo al mobile di design….. The new international style: the home comes alive with a pure project and rediscovers creativity in the colours of the furnishings, great emphasis is put on the design furniture …..

Abrir o catálogo na página 5
Frame - 7

Privilegiare la contemporaneità, dare spazio al design, al colore, giocare con i simboli ed inventare angoli che si ispirano alla propria personalità. Favouring contemporaneity, leaving space for design and colour, playing with symbols and inventing angles that are inspired by one's own personality.

Abrir o catálogo na página 7
Frame - 8

Semplicità, linearità, il vero lusso è lo spazio libero dal kitsch, è lasciarsi avvolgere dalla purezza quasi ascetica dell’ambiente. Simplicity, linearity, the real luxury of space, free of kitsch, is letting yourself be wrapped in the almost aesthetic pureness of the environment.

Abrir o catálogo na página 8
Frame - 10

Easy living, ovvero ricercare la bellezza nella semplicità ed avere l’idea giusta per rendere piacevole la casa. Easy living, the search for beauty in simplicity and having the right idea for making a home welcoming. Questo è il tempo di un design pacato, di un animo sereno, dei sentimenti più autentici. This is the time of relaxed design, gentle nature, the most authentic of feelings.

Abrir o catálogo na página 10
Frame - 11

Nel segno dell’understatement gli oggetti mescolano semplicità di linee a materiali innovativi: - purezza di forme e giochi di trasparenze - design, linee essenziali - colore e finzionalità. In the name of understatement, objects mix the simplicity of lines with innovative materials: - pure form and transparent games - design, essential lines - colour and practicality

Abrir o catálogo na página 11
Frame - 12

Tempo di rinnovamento e voglia di colore negli interni: tutto nel segno di una nuova interpretazione del vivere contemporaneo. Time for a interior change and colour: all in the name of a new way of living modern life.

Abrir o catálogo na página 12
Frame - 13

Casa e lavoro: gli spazi si adeguano alle nuove esigenze e l’arredo diventa funzionale, angoli accessoriati con cui comunicare con il resto del mondo oppure stanze come piccoli ateliers….. Home and work: spaces adapt to new requirements and furnishings become practical, equipped corners. From here, you can communicate with the rest of the world or rooms like small ateliers…..

Abrir o catálogo na página 13
Frame - 15

Quella che ci attende è una casa dove trovano nuova interpretazione due concetti: il tempo e lo spazio. Sarà merito dell’elettronica, che riesce ad automatizzare e miniaturizzare ogni strumento funzionale, ma il vivere contemporaneo dispone di dimensioni e ritmi veloci. Design e tecnologia si alleano per accompagnarci in ogni attimo del nostro abitare. What we are in store for is a home where two essential concepts have found a new interpretation: time and space. Thanks to electronics, we can automate and miniaturise every possible practical instrument, but modern life has fast rhythms and...

Abrir o catálogo na página 15
Frame - 16

Uno spazio dai soffitti alti, di tipo industriale, con un’atmosfera particolare. Una scala oversize che porta al piano superiore alla zona relax. A space with high, industrial type ceilings, with a very special atmosphere. Oversize stairs leading to the next floor and the zone where you go to relax.

Abrir o catálogo na página 16
Frame - 17

Protagonista è la luce naturale: definisce le varie sequenze ed i vari modi d’uso dello spazio, scivola sulle superfici dei materiali: vetro, metallo, lacche, cemento e ne sottolinea le scansioni architettoniche. The real protagonist is natural light: it defines the various sequences and the various ways we use space, it slides off the surfaces of materials: glass, metal, lacquers, cement and highlights architectural detail.

Abrir o catálogo na página 17
Frame - 18

Le travi in ferro ed i pavimenti lisci di cemento sono elementi che, nella loro semplicità, hanno contribuito a conservarne l’atmosfera originaria. Iron beams and smooth concrete floors which, in their simplicity, contribute to preserving the original atmosphere.

Abrir o catálogo na página 18
Frame - 19

Non c’è bisogno di nascondere nulla, né di rendere le cose più belle di quanto non siano già. L’ambiente risalta maggiormente avendo mantenuto il più possibile i colori dei materiali senza renderli troppo appariscenti. There's no need to hide anything, nor make things prettier than they already are. The environment is all the more impressive because the original colours of the materials have been maintained without making them too garish.

Abrir o catálogo na página 19
Frame - 20

Un gusto nuovo, meno colorato e grezzo, che invece ricerca la pulizia, la morbidezza e il garbo, gli accostamenti armonici con il design e la volontà di privilegiare i toni naturali, appena stemperati da qualche traccia di materiali tecnologici. Il lusso della vita tranquilla senza rinunciare all’aspetto più tradizionale dell’arredamento. A new style, less colourful and uncouth, with clean, soft lines and grace, harmonic combinations of design and natural hues, diplomatically mixing with just a hint of technological materials. The luxury of the quiet life without renouncing the more...

Abrir o catálogo na página 20

Todos os catálogos e folhetos técnicos da Citterio

  1. Team

    35 Páginas

  2. HUFCOF

    18 Páginas

  3. TEAM BATTENTI

    35 Páginas

  4. TEAM

    31 Páginas

  5. Partitions

    57 Páginas

  6. Workstations

    83 Páginas

  7. Modular Systems

    57 Páginas

  8. Tables and chairs

    27 Páginas

  9. Tables ADD

    19 Páginas

  10. Trolly

    27 Páginas

  11. Team Small

    27 Páginas

  12. Team Medium

    27 Páginas

  13. Teame Large

    23 Páginas

  14. Catalogo CORNER

    21 Páginas

  15. Catalogo POINT SET

    24 Páginas

  16. sealed

    19 Páginas

  17. programma 3

    18 Páginas

  18. basic

    35 Páginas

  19. vision

    15 Páginas

  20. citterio

    11 Páginas