
Grupo: BENE GROUP

Excertos do catálogo

BÜRO ALS STADTLANDSCHAFT. Lebendig, vernetzt und multikulturell. Das Büro wird zum realen, sozialen Ort der Interaktion. Ähnlich wie Plätze oder Parks in der Stadt setzt PARCS belebende Akzente für Kommunikation, Kooperation und Konzentration im Büro. THINK OF THE OFFICE AS AN URBAN LANDSCAPE. A lively, interactive, multidimensional environment. The office as the place for interaction and communication, its architecture equating to spaces, places and landmarks in the urban landscape. PARCS provides the setting for lively communication, collaboration and concentration in the offi
Abrir o catálogo na página 3
»Unserer Meinung nach sind noch viele Unternehmen dem Denken verhaftet, dass Mitarbeiter nur dann arbeiten, wenn sie am Schreibtisch sitzen. Unsere Kunden sagen uns aber, dass PARCS dazu beiträgt, das VOLLE KREATIVE POTENZIAL der Organisation auszuschöpfen. Denn PARCS beschleunigt die KOMMUNIKATION IM BÜRO und wird so zum ›Sauerstoff‹ für Unternehmen.« Tom Lloyd, PearsonLloyd »In our view, some managers still believe that if they can’t see you at your desk, you’re not working. But our customers tell us that PARCS helps their organisation to realise its FULL CREATIVE POTENTIAL. It’s all...
Abrir o catálogo na página 7
PARCS PARCS definiert Büro neu. Ein raumbildendes Möbel-Set, das ein INSPIRIERENDES ARBEITSUMFELD für spontanen Austausch, persönliche Begegnungen, gemeinsames Arbeiten und Meetings schafft. Mit PARCS können die neuen Kommunikationsund Arbeitszonen in einem FORMAL DURCHGÄNGIGEN DESIGNCODE gestaltet werden. Aber auch viele andere Bereiche innerhalb und außerhalb des Büros. PARCS ist frei kombinierbar und durch das räumliche Konzept gleichzeitig ARCHITEKTUR UND MÖBEL. PARCS beschleunigt die Kommunikation im Büro und erfüllt die Anforderungen an Ergonomie, Medienintegration und Privatsphäre....
Abrir o catálogo na página 8
PARCS is a new concept in office design and interior architecture. It is a unique furniture programme able to create an INSPIRING WORK ENVIRONMENT that promotes spontaneous exchange, personal encounters and team work. PARCS enhances new communication and work zones within a FORMALLY COHERENT DESIGN CONCEPT that works in conjunction with other existing areas inside and outside the workplace. PARCS is a seamless combination of ARCHITECTURE AND FURNITURE. The elements are designed to work together individually and collectively. They create fruitful spatial concepts for group collaboration and...
Abrir o catálogo na página 9
UMFASST SECHS TYPOLOGIEN: THE PARCS RANGE INCLUDES "WING SERIES ta-CLUB CHAIRS
Abrir o catálogo na página 11
Möbel-Set, bestehend aus Sitzbänken, Fence Modulen, Paravents und Schränken. Die unterschiedlichen Höhen animieren den Nutzer, drei verschiedene Positionen einzunehmen: Sitzen, Stehen, Anlehnen. Causeway Elemente sind frei konfigurierund kombinierbar und bieten ein hohes Maß an individuellen Gestaltungsmöglichkeiten. A flexible and freely combinable furniture system comprising benches, fence modules, screens and storage. Recognising that our physical posture affects how we think and communicate, Causeway incorporates modules of different heights to encourage users to sit, stand or...
Abrir o catálogo na página 12
PARCS. Das kurzfristig angesagte Meeting, die SPONTANE BEGEGNUNG brauchen keine räumliche Routine. PARCS encourages spontaneity, whether it’s an IMPROMPTU MEETING or a quick conversation. There’s no need to book a room or set a dat
Abrir o catálogo na página 14
Lampen spenden nicht nur Licht, sondern DEFINIEREN auch den Ort. Lamps are a design feature, DEFINING space as well as providing light.
Abrir o catálogo na página 16
OUT OF THE OFFICE Ein Möbel-Set nicht nur für das Büro, sondern auch für Schulen, Universitäten, Shops, Hotels, Flughäfen, Museen, Galerien und Gesundheitseinrichtungen. A highly adaptable furniture system, PARCS isn’t designed only for offices but also for schools, universities, shops, hotels, airports, galleries and health care institut
Abrir o catálogo na página 17
CAUSEWAY FEATURES Power Bars ermöglichen mobiles, medienunterstütztes Arbeiten. Paravents gliedern Causeways in einzelne Bereiche. Power Bars are specially designed for mobile and media-supported working. Screens divide Causeways into individual areas.
Abrir o catálogo na página 18
Mitarbeitern das Arbeitsumfeld bieten, das sie in den KOMPLEXEN ARBEITSSTRUKTUREN von heute benötigen. A sympathetic workspace that enables employees to fulfil their potential within the COMPLEX FRAMEWORK of modern office life.
Abrir o catálogo na página 20
WING SERIES WING CHAIR UND WING SOFA. Die Form der Wing Series orientiert sich an den traditionellen »Ohrensesseln«. Seitenkopfstützen schirmen visuell und akustisch ab und ermöglichen konzentrierte Gespräche, fokussiertes Arbeiten oder Rekreation. Durch eine Drehbewegung des Wing Chairs kann man sich kommunikativ zuwenden oder abwenden, um ungestört zu sein. Für ein besseres »Beteiligt-Sein« am Geschehen ist das Wing Sofa mid-high eine ideale Alternative. WING CHAIR AND WING SOFA. The Wing series is based on traditional wingback seats and includes the Wing Chair and Wing Sofa. With lateral...
Abrir o catálogo na página 22
PARCS. Motiviert zu Bewegung, fördert INITIATIVE UND INNOVATION. PARCS. Puts creative communication at the heart of office life by encouraging MOVEMENT AND PROMOTING INITIATIVE.
Abrir o catálogo na página 25
WING SERIES AMERICAN DINER Zwei Wing Sofas stehen einander kommunikativ gegenüber – bereit für gemeinsames Arbeiten in kleinen Teams. Eine attraktive Raum-im-RaumKombination in zwei verschiedenen Höhen. Akustisch und visuell abgeschirmt. Place two Wing Sofas face-toface, ready for a meeting or collaborative session. The American Diner comes in two different heights, providing acoustic and visual screening to create a room-within-a-room.
Abrir o catálogo na página 27
WING CHAIR. ENTSPANNUNG ODER KONZENTRATION abseits des lebhaften Bürogeschehens. WING CHAIR. FOR CONCENTRATION OR MOMENTS OF RELAXATION, away from all the distractions of the office.
Abrir o catálogo na página 29
CLUB CHAIRS Das kommunikative Pendant des Wing Chairs im formalen Code der Wing Series. Prägnant die gerundete, konisch verlaufende Wangenform. Alternativ als »leichtere« Variante der Club Chair mit Drehkreuz. Beide Varianten optional auch mit höherer Rückenlehne. Ein ideales Möbel für PARCS Settings oder als hochwertiger Stuhl in klassischen Kommunikationszonen und im Management. A versatile counterpart to the Wing Chair, with a more all-round outlook. The gently curved design of the Club Chair looks great in social areas and meeting rooms. The lighter model has a column support and star...
Abrir o catálogo na página 32Todos os catálogos e folhetos técnicos da Bene GmbH
-
CASUAL OUTDOOR
12 Páginas
-
THE HOME OFFICE COLLECTION
26 Páginas
-
SHIELDED by Bene
6 Páginas
-
LEVEL
23 Páginas
-
The Bene Office Guide
24 Páginas
-
PIXEL
7 Páginas
-
PORTS
26 Páginas
-
Collection
103 Páginas
-
KIZZ
8 Páginas
-
FILO
32 Páginas
-
Furniture Wall Systems
13 Páginas
-
Pure Sense
6 Páginas
-
GRAPHIC CITY
6 Páginas
-
AT WORK PORTFOLIO
87 Páginas
-
B_Run
20 Páginas
-
Al selection
58 Páginas
-
Silent_Elegance
6 Páginas
-
Urban Forest
6 Páginas
-
STUDIO by Bene
38 Páginas
-
FREE DESK
8 Páginas
-
CLUB CHAIR
5 Páginas
-
FRAME_S BOARD
10 Páginas
-
TWIN TABLE
10 Páginas
-
DELTA & T-PANEL
12 Páginas
-
TIMBA
28 Páginas
-
Bene coffice
26 Páginas
-
PARCS PAPER
12 Páginas
-
DOCKLANDS
12 Páginas
-
NOOXS
12 Páginas
-
RF CORRIDOR WALL
10 Páginas
-
BAY CHAIR
12 Páginas
-
RIYA
24 Páginas
-
CUBE_S
56 Páginas
-
p2-group
61 Páginas
-
Bene Filo
8 Páginas
-
B-Side
8 Páginas
-
B_Move
16 Páginas
-
B-Cause
8 Páginas
-
Bug
8 Páginas
-
mezzo
8 Páginas
-
al group
56 Páginas
-
t - meeting
12 Páginas
-
b-run
20 Páginas