FINESSE
1 / 18Páginas

{{requestButtons}}

Excertos do catálogo

FINESSE - 1

air-only / Warmetauscher water heater / Wasserwarmetauscher electric wire heater / Elektroheizung J>san*x ^•svn*». ^W^V ^cOIL>V ^C°N\ ^SYS% v**"^ BASIC FEATURES - Universal interface for control module connection (SM, DM, - FACE21"' - suction grille + filter = 2 in 1 - Easy installation and service - Wireless control option - Standard colour RAL 9010 (any RAL - based colours may be provided on customer's request) Discrete and high-performance recessed air curatin for use in entrance areas of banks, administrative centres, luxu- ry boutiques, shopping centres and airport halls with a recommended installation height up to 5 m. - Ansauggitter FACE 2i"' - Ansauggitter + Filter = 2 in 1 - Niedriger Larmpegel - Einfache Installation und Service - Mbglichkeit der drahtlosen Funkfernbedienung - Farbe im Standard: RAL 9010 (Farbliche Ausfiihrung des Luftschleiers je nach Kundenwunsch) Eine ideale und effektive Lbsung fur den reprasentativen Eintrittsbereich von Banken, Finanzhausern, Luxusbou- tiquen, Kaufhausern und Flughafenhallen mit empfohlener The air curtain shall be installed indoor in a dry area with ambient temperatures ranging from +5 °C up to +40 °C and relative humidity of up to 80 %. It is designed for conveying air free of fine dust, grease, chemical fumes, and other impurities. IP rating of the air curtain is IP 20. The air curtain project shall always be developed by the HVAC designer. Der Luftschleier ist zum Betreib in innerer, trockener Umgebung mit einer Umlufttemperatur zwischen 5 °C bis +40 °C, mit relativer Feuchtigkeit von 80 % und zum Transport staubloser, fettloser Luft, die auch keine chemischen Dampfe oder sonstige Verunreinigungen enthalt vorgesehen. Der Luftschleier hat die elektrische Schutzart IP 20. Den Entwurf des Luftschleiers hat stets der Projektant von der Lufttechnik und Heizung zu Ibsen.

Abrir o catálogo na página 1
FINESSE - 2

PRIMARY PARAMETERS Air curtains with electric heater are fitted with automatic heat thermostat and emergency thermostat with manual reset. The warm-water exchangers are designed for the maximum oper- ating water temperature of +100 °C and maximum operating WICHTIGSTE PARAMETER Die Luftschleier mit Elektrowarmetauscher sind mit einem Ha- variethermostat mit manuellem Reset versehen. Die Warmwas- serwarmetauscher sind fur eine max. Betriebs-temperatur des Wassers +100 °C und max. Betriebsdruck 1,6 MPa bestimmt. Limited distance when airflow speed decreases to 3 m/s. Applies to the highest...

Abrir o catálogo na página 2
FINESSE - 3

* Temperature of intake air: +18 °C * Ansauglufttemperatur + 18 °C

Abrir o catálogo na página 3
FINESSE - 4

Water exchanger parameters for water temperature gradient of 70/50 °C Parameter des Wasserwarmetauschers bei Wassertemperaturabsenkung 70/50 °C * Temperature of intake air: +18 °C * Ansauglufttemperatur + 18 °C

Abrir o catálogo na página 4
FINESSE - 5

MAIN PARTS Suspension holders Water coil connection ¾“ Power supply cable plug Stecker Stromversorgungskabel Power supply connectors and fusse location Stromversorgungsanschlüsse und Position der Sicherungen Control modul socket Inlet face cover Vordere Einlassabdeckung Outlet grid Air curtain dimensions Abmessungen des Luftschleiers

Abrir o catálogo na página 5
FINESSE - 6

The tube diameters for connecting the water heat exchanger Die Rohrdurchmesser für den Anschluss des Wasserwärme- The air curtain must be installed only in a horizontal position! Der Luftschleier darf nur waagerecht montiert werden! – The curtain can be installed over the door opening. All sepEs müssen alle vorgeschriebenen Sicherheitsabstände zu brennbaren Materialien sowie die Vorschriften zur sicheren air curtain has to be kept. – The installed position of the air curtain can be chosen to Verwendung von Luftschleiern eingehalten werden. accommodate the service hood. – Die Montageposition...

Abrir o catálogo na página 6
FINESSE - 7

The FINESSE air curtains are produced with universal inter- Die Luftschleier FINESSE werden mit einer Universalschnittstelle face for control module connection. There are three types of für die Verbindung mit dem Steuerungsmodul hergestellt. Es sind control modules available (SM,DM and DA). Control module is drei Arten von Steuerungsmodulen erhältlich (SM,DM und DA). an required accessorie for each air curtain. Additional change of control system is available. Control module jeden Luftschleier. Das Steuerungssystem kann geändert is connected with air curtain by quick connection sockets. The...

Abrir o catálogo na página 7
FINESSE - 8

In Frage kommende Steuerungsarten Manual Manuell Manual Manuell Manual / Automatic Manuell / Automatisch Regulation of electric heater Steuerung des Elektrowärmetauschers 2 levels (VCS-R-SM-E) 2 Stufen 2 levels (VCS-R-DM-E) 2 Stufen 3 levels / Fluently (VCS-R-DA-E) 3 Stufen / Stufenlos Regulation of water heater Steuerung des Wasserwärmetauschers Thermostatic valve (Throttling) TV-1-1/1 Mixing valve (Fluently – mixing) MV-3 Possibility of connecting a door contact Türkontakt anschliessbar Temperature measurement Temperaturmessung YES (VCS-R-DM-V – spatial thermostat) (VCS-R-DM-V –...

Abrir o catálogo na página 8
FINESSE - 9

One external switching element can be connected to air An die Luftschleier mit SM- und DM-Steuerungsmodule kann curtains with the SM and DM control module (door contact). ein externer Schalter angeschlossen werden (Türkontakt). Such external switching element activates and deactivates Ein solcher externer Schalter schaltet den ganzen Luftschleier ein und aus. An Luftschleier mit DA-Steuerungsmodul ist ein Außentempera- temperature sensor connected and allows to connect two tursensor angeschlossen und es können zwei externe Schalter external switching elements (door switch, external switch)....

Abrir o catálogo na página 9
FINESSE - 10

Water heater control Each control module for the air curtain with water heater has its own system of water regulation. Following control methods are available: 1) SM control module VCS-R-SM-V - Basic by throttling TV-1-1/1 thermostatic valve is an required accessorie for SM control module. The valve controls smoothly the warm water supply into the air curtain depending on the temperature of air leaving the air curtain. One valve is required for each air curtain. Pit for the capillary of thermostatic valve is located behind the water coil of each water heater air curtain. 2) DM control...

Abrir o catálogo na página 10

Todos os catálogos e folhetos técnicos da 2VV s.r.o.

  1. ALFA 95 FLAT_2024

    19 Páginas

  2. AIR CURTAINS

    7 Páginas

  3. SAVANA EC

    12 Páginas

  4. 2VV Brochure

    19 Páginas

  5. VIREX AIR

    4 Páginas

  6. FINESSE EC

    14 Páginas

  7. INDESSE GP

    18 Páginas

  8. ENTRESSE

    10 Páginas

  9. ALFA 95 FLAT

    19 Páginas

  10. STANDESSE XP

    8 Páginas

  11. ALFA EC

    39 Páginas

  12. INDESSE EC

    19 Páginas

  13. VENESSE

    12 Páginas

  14. BASIC

    7 Páginas

  15. INDESSE GP VCIN

    17 Páginas

  16. FINESSE

    14 Páginas

  17. INDESSE GP

    5 Páginas

  18. SAVANA

    11 Páginas

  19. VENUS

    13 Páginas

  20. WHISPER AIR

    17 Páginas

  21. ALFA 95

    29 Páginas

  22. INDESSE

    19 Páginas

  23. standesse

    21 Páginas

  24. ESSENSSE NEO

    20 Páginas

  25. SAVANA

    2 Páginas

  26. ESSENSSE NEO EC

    2 Páginas

  27. INDESSE GP

    4 Páginas

  28. WHISPER AIR

    4 Páginas

  29. V E N E S S E

    9 Páginas

  30. S TA N D E S S E

    16 Páginas

  31. B A S I C

    5 Páginas

Catálogos arquivados

  1. OE-M

    6 Páginas

  2. OSMU

    3 Páginas

  3. SMU 2

    5 Páginas

  4. TV1/1

    3 Páginas

  5. ZV3

    4 Páginas

  6. ROV

    3 Páginas

  7. VULKAN / N

    5 Páginas

  8. CLASSIC / CLC-P

    3 Páginas

  9. VULKAN / VKN-P

    4 Páginas

  10. EOKO

    11 Páginas

  11. VOK / 01

    4 Páginas

  12. KRTK/A

    2 Páginas

  13. RSKR/Z

    2 Páginas

  14. RSKT/Z

    2 Páginas

  15. ESSENSSE

    13 Páginas