THERMO CARATTERISTICHE TECNICHE - TECHNICAL FEATURES - TECHNISCHE DATEN - CARACTERISTICAS TECNICAS - CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Open the catalog to page 1CARATTERISTICHE GENERALI E DATI TECNICI Il miscelatore è adatto per tutti i tipi di impianto se installato correttamente da installatori qualificati e competenti. Specifiche di utilizzo temperatura acqua calda in entrata: MAX 85° C - MIN 5° C Differenza minima tra temperatura acqua fredda e miscelata: 10°C. Le pressioni di esercizio dovrebbero essere tenute bilanciate il più possibile per mantenere il massimo dell'efficienza: Massima 5 bar - Minima 0,1 bar Quando la pressione di alimentazione è superiore a 5 bar, è richiesta l'installazione di riduttori di pressione a monte del miscelatore. Il...
Open the catalog to page 2Gruppo termostatico da incasso tre uscite 3-way concealed thermostatic mixer _ 3-Wege Thermostatmischer Grupo termostatico empotrados 3 salidas _ Mitigeur thermostatique encastré à 3 voies Gruppo termostatico da incasso tre uscite 3-way concealed thermostatic mixer _ 3-Wege Thermostatmischer Grupo termostatico empotrados 3 salidas _ Mitigeur thermostatique encastré à 3 voies Gruppo termostatico da incasso due uscite 2-way concealed thermostatic mixer _ 2-Wege Thermostatmischer Grupo termostatico empotrados 2 salidas _ Mitigeur thermostatique encastré à 2 voies Gruppo termostatico da incasso due...
Open the catalog to page 3Gruppo termostatico da incasso tre uscite 3-way concealed thermostatic mixer _ 3-Wege Thermostatmischer Grupo termostatico empotrados 3 salidas _ Mitigeur thermostatique encastré à 3 voies Gruppo termostatico da incasso tre uscite 3-way concealed thermostatic mixer _ 3-Wege Thermostatmischer Grupo termostatico empotrados 3 salidas _ Mitigeur thermostatique encastré à 3 voies Gruppo termostatico da incasso due uscite 2-way concealed thermostatic mixer _ 2-Wege Thermostatmischer Grupo termostatico empotrados 2 salidas _ Mitigeur thermostatique encastré à 2 voies 2 Gruppo termostatico da incasso...
Open the catalog to page 4Gruppo termostatico da incasso tre uscite 3-way concealed thermostatic mixer _ 3-Wege Thermostatmischer Grupo termostatico empotrados 3 salidas _ Mitigeur thermostatique encastré à 3 voies Gruppo termostatico da incasso due uscite 2-way concealed thermostatic mixer _ 2-Wege Thermostatmischer Grupo termostatico empotrados 2 salidas _ Mitigeur thermostatique encastré à 2 voies 5 Gruppo termostatico da incasso due uscite 2-way concealed thermostatic mixer _ 2-Wege Thermostatmischer Grupo termostatico empotrados 2 salidas _ Mitigeur thermostatique encastré à 2 voies Gruppo termostatico da incasso...
Open the catalog to page 5Gruppo termostatico da incasso due uscite 2-way concealed thermostatic mixer _ 2-Wege Thermostatmischer Grupo termostatico empotrados 2 salidas _ Mitigeur thermostatique encastré à 2 voies min 70 2 max 90 5 Gruppo termostatico da incasso due uscite 2-way concealed thermostatic mixer _ 2-Wege Thermostatmischer Grupo termostatico empotrados 2 salidas _ Mitigeur thermostatique encastré à 2 voies 87 Gruppo termostatico da incasso una uscita 1-way concealed thermostatic mixer _ 1-Wege Thermostatmischer Grupo termostatico empotrados 1 salida _ Mitigeur thermostatique encastré à 1 voie Gruppo termostatico...
Open the catalog to page 6Gruppo termostatico da incasso due uscite 2-way concealed thermostatic mixer _ 2-Wege Thermostatmischer Grupo termostatico empotrados 2 salidas _ Mitigeur thermostatique encastré à 2 voies Gruppo termostatico da incasso tre uscite 3-way concealed thermostatic mixer _ 3-Wege Thermostatmischer Grupo termostatico empotrados 3 salidas _ Mitigeur thermostatique encastré à 3 voies Gruppo termostatico da incasso una uscita 1-way concealed thermostatic mixer _ 1-Wege Thermostatmischer Grupo termostatico empotrados 1 salida _ Mitigeur thermostatique encastré à 1 voie min 70 max 90
Open the catalog to page 7INSTALLAZIONE - PARTI GREZZE INSTALLATION - BUILT-IN PARTS _ INSTALLATION - ROHTEIL INSTALACIÒN - PARTE INTERNA _ INSTALLATION - PARTIE BRUTE Posizionare la piastra di livello a filo esterno dello strato di piastrelle Position the levelling plate so that it is no deeper than the tiles external level _ Die Installationsplatte bündig zu den Fliesen anbringen Colocar la placa al mismo nivel que el canto exterior de los azulejos _ Positionner la plaque de nivellage au fil externe des carreaux Quote indicative da verificare in pratica sull’incasso. Suggested height, to adjust according to the built-in...
Open the catalog to page 8168 Pages
320 Pages
7 Pages
44 Pages
64 Pages
364 Pages
7 Pages
112 Pages
13 Pages
40 Pages
48 Pages
44 Pages
364 Pages
7 Pages
18 Pages
13 Pages
12 Pages
13 Pages
9 Pages
13 Pages
10 Pages
19 Pages
13 Pages
9 Pages
10 Pages
4 Pages
8 Pages
29 Pages
8 Pages
13 Pages
11 Pages
18 Pages
17 Pages
18 Pages