Impressions
52Pages

{{requestButtons}}

Catalog excerpts

Impressions - 1

stainless steel | accessories for glass | wrought iron

Open the catalog to page 1
Impressions - 2

progetti | Projekte | projet 10-11 stainless steel acciaio inox | Edelstahl | inox 12-27 wire ropes fune in acciaio inox | Edelstahlseil | câbles inox 28-29 rete in acciaio inox | Edelstahlnetz | filet inox 30-37 accessori per vetro | Glasbaubeschläge | accessoires pour vitres 38-45 wrought iron ferro battuto | Schmiedeeisen | fer forgé 46-50 Editorial Product design: Wolfsgruber GmbH Arranement / realisation: Wolfsgruber GmbH Photos: Josef Gorfer © Wolfsgruber GmbH, 2013 All rights reserved. The texts are copyrighted Use of any kind requires written permission. info@wolfsgruber.it...

Open the catalog to page 2
Impressions - 3

. . . progettate la vostra ringhiera con pochi click! . . . planen Sie Ihr Geländer mit wenigen Klicks! . . . plan your railing in a few clicks! . . . créez votre balustrade en quelques clics! configurator it | Scoprite quanto è facile progettare sul vostro PC o tablet una ringhiera personalizzata: il nostro Configuratore di ringhiere che trovate sul nostro sito internet vi permette di creare con pochi click la vostra ringhiera, di visualizzarla e di ottenerne un prezzo di riferimento. de | Entdecken Sie wie einfach Sie Ihr individuelles Geländer bequem auf Ihrem PC planen können. Unser...

Open the catalog to page 3
Impressions - 5

Non lavoriamo solo per produrre qualcosa, ma anche per dare valore al tempo. Wir arbeiten nicht nur, um etwas zu produzieren, sondern auch um der Zeit einen Wert zu geben. We work not only to produce, but to give value to time. Travailler n’est pas seulement pour produire des ouvrages, c’est pour donner du prix au temps. EUGÈNE DELACROIX

Open the catalog to page 5
Impressions - 6

it | Chi è Wolfsgruber La filosofia della ditta Wolfsgruber è di riconoscere e comprendere le esigenze del cliente sviluppando, dai suoi suggerimenti, prodotti nuovi unici nella loro funzione e forma. Tanti sono i riconoscimenti ricevuti nel tempo da una sempre più numerosa clientela, che apprezza un partner così flessibile, creativo e affidabile. de | Über Wolfsgruber Die Bedürfnisse des Kunden zu erkennen und zu verstehen, aus diesen Vorgaben innovative Produkte zu entwickeln, die in ihrer Form und Funktion einzigartig sind und somit einen hohen Wiedererkennungs- und Gebrauchswert...

Open the catalog to page 6
Impressions - 7

Werkslager Bamberg Rheinstr. 3/A | D-96052 Bamberg Tel. (09 51) 96 83 07 17 | Fax (09 51) 96 83 07 18 bamberg@wolfsgruber.de Werkslager Remscheid - Köln Berghausen 1 | D-42859 Remscheid Tel. (0 21 91) 46 95 25| Fax (0 21 91) 46 95 26 remscheid@wolfsgruber.de Leipzig Remscheid - Köln Bamberg Paris Innsbruck - Kramsach Brunico Werkslager Leipzig Angerstr. 2 | D-04827 Gerichshain Tel. (03 42 92) 6 40 85 | Fax (03 42 92) 7 93 09 leipzig@wolfsgruber.de Werkslager Kramsach - Tirol Amerling 33 | A-6233 Kramsach Tel. (0 53 37) 6 42 58 | Fax (0 53 37) 6 54 51 kramsach@wolfsgruber.at Filiale di...

Open the catalog to page 7
Impressions - 8

it | Dal 1972 il nome Wolfsgruber è sinonimo di affidabilità. Dal laboratorio per la lavorazione artistica del metallo, fondato da Klaus Wolfsgruber, è nata un´azienda moderna, al passo con i tempi. Nonostante l‘utilizzo di macchinari all‘avanguardia, l‘abilitá artigianale e le soluzioni individuali sono ancora oggi al primo posto. de | Seit 1972 steht der Name Wolfsgruber für Zuverlässigkeit und Qualität. Aus der von Klaus Wolfsgruber gegründeten Kunstschmiede entstand im Laufe der Zeit ein modernes Produktionsunternehmen. Trotz Einsatz modernster Maschinen wird jedoch auch heute noch...

Open the catalog to page 8
Impressions - 9

it | Fin dall‘inizio di un progetto siamo alla Vostra completa disposizione: Vi diamo un supporto tecnico completo dalla progettazione fino alla produzione dei particolari secondo le Vostre idee. Per reagire in modo sempre più flessibile e veloce alle vostre esigenze, il nostro parco macchine viene ampliato continuamente con tecnologia all´avanguardia. de | Von Anfang an unterstützen wir Sie konsequent bei der Umsetzung Ihrer Vorstellungen: wir helfen ihnen bei der Ausarbeitung von Projekten, beraten sie in technischen Fragen und produzieren alle Teile nach Ihren Vorstellungen. Um immer...

Open the catalog to page 9
Impressions - 10

projects it | Wolfsgruber è a vostra disposizione sia per risolvere i problemi legati alla progettazione della scala o del parapetto, che per esigenze funzionali e/o architettoniche. Se non riuscite a realizzare il vostro progetto attraverso la gamma di articoli standard, inviate la richiesta al nostro ufficio tecnico specificando più dettagli possibili: siamo in grado di guidarvi verso la soluzione più idonea sotto il profilo estetico e funzionale. Con il suo team di esperti, Wolfsgruber può curare l‘installazione dei materiali direttamente in cantiere. de | Unsere Techniker stehen Ihnen...

Open the catalog to page 10
Impressions - 11

it | Con impazienza abbiamo atteso l’inaugurazione dell’edificio più alto al mondo: il Burji Khalifa a Dubai. Questo capolavoro edilizio è il risultato di una lungimirante pianificazione e di una felice collaborazione tra partner internazionali. Wolfsgruber è fiera di aver contribuito a questo progetto consegnando in sole otto settimane 85 lampioni i e 109 metri di balaustre in acciaio inox AISI 316. de | Gespannt haben wir alle die Eröffnung des höchsten Gebäudes der Welt, dem Burji Khalifa verfolgt. Dieses spektakuläre Bauwerk ist zweifellos das Ergebnis ausgeklügelter Planung und...

Open the catalog to page 11
Impressions - 12

stainless steel it | La nostra gamma di accessori in acciaio inox offre infinite possibilità. Per rispondere alle richieste dell’ architettura moderna abbiamo elaborato, grazie all’esperienza accumulata negli anni, un programma completo di elementi in acciaio inox prodotti con macchine tecnologicamente all´ avanguardia. de | Unser Sortiment an Zubehörteilen aus Edelstahl lässt kaum Wünsche offen. Um den Ansprüchen der modernen Architektur gerecht zu werden, haben wir ein Sortiment erarbeitet das Ihnen unbegrenzte Möglichkeiten bietet. Dabei ist nicht nur unsere langjährige Erfahrung im...

Open the catalog to page 12

All WOLFSGRUBER catalogs and technical brochures

  1. X-Tend Original

    146 Pages

  2. Ferro battuto

    340 Pages

  3. Simply glass

    16 Pages

  4. Stainless steel

    308 Pages