stage
11Pages

{{requestButtons}}

Catalog excerpts

stage - 2

Design Prof. Klaus Michel VARIO STAGE ist ein klassisches C-Fuß-Programm mit allen VARIO-typischen Merkmalen. Eine Höhenverstellung von 65-130 cm, größtmögliche Beinfreiheit bei maximaler Stabilität und höchste Qualität des Produktes und seiner Bauteile – das waren die Maximen bei der Entwicklung dieses Programms. Klare geometrische Formen in Kombination mit einer sehr flachen Kufe sind die gestalterisch prägenden Elemente – Nachhaltigkeit in Funktion, Material und Design. VARIO STAGE is a classic C-frame programme with all the features that are typical of VARIO. Height adjustment between...

Open the catalog to page 2
stage - 3

4 5 Die Höhenverstellung funktioniert mechanisch mittels einer Feststellschraube oder werkzeuglos, mittels Rastermechanik, Kurbel oder elektromotorisch. Dank des harmonisierten Baukastensystems lassen sich alle Höhenverstellungen mit ihren unterschiedlichen Säulen gegeneinander austauschen. Eine Umrüstung beispielsweise zum elektromotorischen Tisch ist damit auch nachträglich noch möglich. The height can be adjusted without tools, using the grid mechanism, crank system or electric motor. Thanks to the modular system, all the height adjustments can be combined with different telescoping...

Open the catalog to page 3
stage - 4

Bei einer elektromotorischen Höhenverstellung gilt es im Besonderen, alle relevanten Sicherheitsanforderungen zu erfüllen. Die geforderten Abstandsfugen sind bei Blockstellung und bei der kombinierten Aufstellung mit Stauraumelementen durch zusätzliche Distanzelemente gesichert. Die Kabel werden durch Zugentlastung im Kabelkanal und durch die Gliederkette vor Zugbeanspruchung geschützt. If the height is adjusted by electric motor, it is particularly important to comply with all the safety requirements. With block layouts, arrangements in lines or installation against walls, the required...

Open the catalog to page 4
stage - 5

VARIO STAGE als Arbeitsplatz mit Vollausstattung: akustisch wirksame Sichtblende mit Ablagen, horizontaler und vertikaler Kabelkanal, Kabelkette, Beinraumblende, CPU-Halter und Druckertablar. Das System bietet vier Säulentypen: 1. höhenfix 72 cm 2. einfach-teleskopierbar 65-85 cm 3. zweifach-teleskopierbar Bottom-Up 65-130 cm 4. zweifach-teleskopierbar Upside Down 65-130 cm VARIO STAGE as a fully equipped workplace: sound-proof visual screen with shelves, horizontal and vertical cable duct, cable chain, modesty panel, CPU holder and printer shelf. The system has four vertical pillars: 1....

Open the catalog to page 5
stage - 6

10 11 Die CPU-Halter lassen sich innen wie außen am Gestell befestigen. Bei Veränderung der Tischhöhe werden sie mit angehoben oder abgesenkt. Alle elektromotorischen Antriebe können zusätzlich mit einem piezo-kristallinen Sensor zum Kollisionschutz ausgerüstet werden. Unfälle mit Objekten unter oder über den Tischen werden hiermit vermieden. The CPU shelf can be fixed to the frame on the inside and the outside. If the table height is changed, they are raised or lowered with it. All electric drives can be fitted with a piezoelectric anti-collision sensor, which will prevent accidental...

Open the catalog to page 6
stage - 7

Klassisch kantig oder gerundete Plattenecken: Alle Einzeltische gibt es mit 3 mm oder 40 mm Eckradius VARIO STAGE ist in vier unterschiedlichen Plattenstärken lieferbar: 12 mm Vollkern (HPL), 13 mm Feinspan E1, 19 mm Feinspan E1, 25 mm Feinspan E1. Classic corners or rounded edges: All the individual tables are available with a corner radius of 3 mm or 40 mm. 12 13 VARIO STAGE is available in four different desktop thicknesses: 12 mm high pressure laminate (HPL), 13 mm chipboard E1, 19 mm chipboard E1, 25 mm chipboard E1.

Open the catalog to page 7
stage - 8

Im Zusammenspiel mit VARIO Wänden lassen sich auch großzügige Flächen in optimale Arbeitseinheiten gliedern. 14 15 The system can be combined with VARIO walls to divide even large spaces into optimum working units. Der horizontale Kabelkanal lässt sich nach vorne oder nach hinten abklappen. Darüber hinaus können alle Tische mit einer Schiebeplatte ausgerüstet werden. Ein optimaler Zugriff ist so in jeder Situation gewährleistet. The horizontal cable duct can be folded down forwards or backwards. In addition, all the tables can be fitted with a sliding section, guaranteeing optimum access in...

Open the catalog to page 8
stage - 9

Säule höhenfix Säule höheneinstellbar Sitz-Steh-Säule Bottom-Up Sitz-Steh-Säule Upside-Down Schiebplatte mit Arretierung beidseitig klappbarer horizontaler Kabelkanal Fußausleger "Stage" 9 10 12 13 4 7 1 2 3 4 5 6 7 6 11 3 2 5 8 1 8 vertikaler Kabelkanal mit Kabelkette 9 Memory-Steuerung 10 Sichtschutzblende 11 Beinraumblende 12 CPU-Halter 13 Druckertablar 1 2 3 4 5 6 7 16 17 17 Pillar, fixed height Pillar, height adjustable Sit/stand-pillar, bottom up Sit/stand-pillar, upside down Sliding panel with stop Horizontal cable duct, folds down on both sides Foot extension "Stage" 8 Vertical...

Open the catalog to page 9
stage - 10

Nussbaum hell walnut light Nussbaum dunkel walnut dark Eiche oak Buche hell beech light Ahorn maple Merano merano Titan titan premiumweiß premiumwhite pastellweiß pastel white nebelgrau misty grey Laminat und Vollkern / laminate and HPL-tops Laminat / laminate Tischoberflächen / desktop surfaces Furnier / veneer Amerik. Nussbaum american walnut Desktop-Linoleum / desktop linoleum Amerik. Weißeiche american oak Buche natur beech nature Ahorn natur maple nature Schweizer Birnbaum Swiss pear Esche schwarz black ash Eiche wengefarben oak stained wenge Kirschbaum cherry vanille vanilla...

Open the catalog to page 10
stage - 11

VARIO Office Center Vertretungen® Representatives® Rossertstraße 6 D-65835 Liederbach a. Ts. Rossertstraße 6 D-65835 Liederbach a. Ts. Postfach 11 55 D-65831 Liederbach a. Ts. Tel + 49 (0) 61 96/76 15-0 Fax + 49 (0) 61 96/76 15-222 Belgien Großbritannien Italien Luxemburg Niederlande Österreich Polen Schweiz Belgium United Kingdom Italy Luxembourg Netherlands Austria Poland Switzerland Tel + 49 (0)61 96/76 15-0 Fax + 49(0)61 96/76 15-222 www.vario.com info@vario.com | Technische Änderungen und Änderungen, die der Verbesserung von Nutzung und Qualität dienen, vorbehalten. | VARIO®, C40®,...

Open the catalog to page 11

All Vario catalogs and technical brochures

  1. M8

    9 Pages

  2. M9

    7 Pages

  3. m10

    13 Pages

  4. VERSA

    17 Pages

  5. sinix

    11 Pages

  6. S-LINE

    3 Pages

  7. M2-5

    13 Pages

  8. PET PORT

    7 Pages

  9. S40

    3 Pages

  10. SOLO

    5 Pages

  11. CHANGE

    15 Pages

  12. m 2-8

    19 Pages

  13. m1 / m1.1

    7 Pages

  14. let's talk

    9 Pages

  15. c40

    13 Pages

  16. conclusion

    13 Pages

  17. icon

    19 Pages

  18. s line

    3 Pages