NIGHTCOLLECTION SYSTEMS
162Pages

{{requestButtons}}

Catalog excerpts

NIGHTCOLLECTION SYSTEMS - 1

NIGHT SYSTEMS DAY COLLECTION

Open the catalog to page 1
NIGHTCOLLECTION SYSTEMS - 4

Poliform è una delle realtà più significative nel mondo dell’arredamento internazionale per qualità del design, eccellenza del progetto e innovazione. Il suo talento è il saper fare, una capacità che unisce cultura e conoscenza e che prima di essere un gesto, il gesto che rende riconoscibile tutto ciò che è firmato Poliform, è un’idea di progettazione. Un pensiero che unisce ricerca di funzionalità, contenuti espressivi e significati, e che della combinazione tra estetica e utilità ha saputo fare un’arte, in ogni area della casa. Nella zona notte, quest’arte si esprime attraverso sistemi dal...

Open the catalog to page 4
NIGHTCOLLECTION SYSTEMS - 6

Armadi e cabine armadio sono gli spazi cui affidiamo i nostri abiti. Progettati in modo funzionale e realizzati con materiali selezionati, accolgono qualsiasi tipologia di capo con accessori dedicati. Wardrobes and walk-in closets are the spaces to which we entrust our clothes. Designed functionally and made with selected materials, they accommodate any type of garment with dedicated accessories. NIGHT SYSTEMS

Open the catalog to page 6
NIGHTCOLLECTION SYSTEMS - 7

Contenitore per eccellenza, l’armadio si compone di tanti moduli di diverse dimensioni. Al suo interno ogni capo ha una destinazione ideale – appeso o ripiegato su un ripiano o dentro un cassetto. Container par excellence, the wardrobe is made up of many modules of different sizes. Inside, each garment has an ideal destination – hung or folded on a shelf or inside a drawer.

Open the catalog to page 7
NIGHTCOLLECTION SYSTEMS - 8

Riporre è un’azione semplice e universale, un gesto che ha l’obiettivo di riportare l’ordine non solo nella zona notte, ma in ogni spazio della casa – dall’abito appena indossato all’oggetto riposto dopo l’uso. Placing is a simple and universal action, a gesture that aims to bring back order not only to the night area, but to any space in the house – from the garment just worn to the object put back after use.

Open the catalog to page 8
NIGHTCOLLECTION SYSTEMS - 9

Si custodisce qualcosa di valore, cui si tiene in modo particolare. Si custodisce anche per poter tramandare, fermando gli effetti del passare del tempo con teche, vetrine e altre soluzioni dalla qualità eccellente. You keep something of value, something you care about deeply. You keep also to be able to hand down, stopping the effects of the passage of time with showcases, display cabinets, and other solutions of excellent quality. NIGHT SYSTEMS

Open the catalog to page 9
NIGHTCOLLECTION SYSTEMS - 10

Armadi e cabine armadio sono disegnati in modo razionale. Dotati di attrezzature molteplici e specifiche, rispondono alle esigenze di chi li usa, ottimizzando lo spazio interno. Wardrobes and walk-in closets are designed rationally. Equipped with numerous and specific pieces of equipment, they meet the needs of those who use them, optimizing interior space. NIGHT SYSTEMS

Open the catalog to page 10
NIGHTCOLLECTION SYSTEMS - 11

La discrezione è la peculiarità della zona notte, l’area più intima e riservata della casa. Armadi e cabine armadio vi si adattano: i numerosi modelli di ante e aperture sono progettati per celare o lasciare soltanto intravedere l’interno. Discretion is the peculiarity of the night area, the most intimate and confidential area of the house. Wardrobes and walk-in closets fit in: the numerous models of doors and openings are designed to conceal or leave only a glimpse of the interior. NIGHT SYSTEMS

Open the catalog to page 11
NIGHTCOLLECTION SYSTEMS - 12

Ordinare è un modo di disporre le cose l’una accanto all’altra, di sistemare gli oggetti per creare o riportare armonia. Ogni volta che ordiniamo creiamo un nuovo equilibrio tra funzionalità ed estetica, dando un nuovo senso alla realtà. Tidying is a way of arranging things side by side, of organizing objects to create or restore harmony. Every time we tidy, we create a new balance between functionality and aesthetics, giving a new meaning to reality. NIGHT SYSTEMS

Open the catalog to page 12
NIGHTCOLLECTION SYSTEMS - 13

Arredare è mostrare qualcosa di sé, proprio come vestirsi. Con un’ampia proposta di finiture e soluzioni ad hoc, armadi e cabine armadio diventano specchio di personalità e stile, come un abito. Furnishing is showing something of yourself, just like dressing. With a wide range of finishes and ad hoc solutions, wardrobes and walk-in closets become a mirror of personality and style, like an outfit. NIGHT SYSTEMS

Open the catalog to page 13
NIGHTCOLLECTION SYSTEMS - 14

Se nella luce convivono da sempre praticita e bellezza, nelle configurazioni speciali come gli armadi tutto vetro la luce supera la sua funzionalita, diventando accento estetico. If practicality and beauty have always coexisted in light, in the special configurations such as the all-glass wardrobes, light exceeds its functionality, becoming an aesthetic accent.

Open the catalog to page 14
NIGHTCOLLECTION SYSTEMS - 15

La qualità dell’aria è importante per il nostro benessere – anche dentro l’armadio, dove è possibile purificarla. Una piccola attenzione che migliora la qualità della vita. The quality of the air is important for our well-being – even inside the wardrobe, where you can purify it. A little detail that improves quality of life. NIGHT SYSTEMS

Open the catalog to page 15
NIGHTCOLLECTION SYSTEMS - 16

Ciascuno di noi è affezionato ad alcune categorie di oggetti che ai suoi occhi assumono il fascino di una collezione. Oggetti che durano nel tempo, come gli arredi che li accolgono. Each of us is fond of certain categories of objects that in our eyes take on the charm of a collection. Objects that last, like the furniture that welcomes them.

Open the catalog to page 16
NIGHTCOLLECTION SYSTEMS - 17

Il sistema piu completo ed efficace per la zona notte e quello che integra tante funzioni quante sono le esigenze delle persone, in una perfetta continuity estetica tra armadio e cabina armadio. The most complete and effective system for the night area is the one that integrates as many functions as there are people’s needs, in a perfect aesthetic continuity between wardrobe and walk-in closet. ■ ■■ jrS'^kiiU' ■*•'■■£/&>*■ / :& / -XWowskM, *m0, :-V . .

Open the catalog to page 17
NIGHTCOLLECTION SYSTEMS - 18

NIGHT SYSTEMS NIGHT SYSTEMS

Open the catalog to page 18
NIGHTCOLLECTION SYSTEMS - 19

Poliform presenta i sistemi per la zona notte, armadi, cabine e cassettiere a isola progettati per creare spazi razionali da dedicare all’ordine. Una proposta che reinterpreta l’armadio in chiave contemporanea, come contenitore universale da personalizzare con la massima liberta. Si creano cosi - a partire da due sistemi, due cassettiere a isola e una lunga serie di accessori e attrezzature - possibilita di composizione pressoche infinite. Poliform presents the systems for the night area, wardrobes, walk-in closets, and island chests of drawers designed to create rational spaces to be...

Open the catalog to page 19

All Varenna Poliform catalogs and technical brochures

  1. Vesta

    29 Pages

  2. BRERA

    60 Pages

  3. ARCHITECTURAL

    104 Pages

  4. NEWS 2023

    135 Pages

  5. MUSH

    5 Pages

  6. KITCHEN

    52 Pages

  7. DAY COMPLEMENTS

    248 Pages

  8. COLLECTION 2020

    115 Pages

  9. DAYDAY SYSTEMS

    217 Pages

  10. PREVIEW 2021

    97 Pages

  11. MAGAZINE 2020

    83 Pages

  12. Alea

    1 Pages

  13. Matrix

    1 Pages

  14. Kyton

    1 Pages

  15. Artex

    2 Pages

  16. Phoenix

    1 Pages

Archived catalogs

  1. Alea

    37 Pages

  2. Twelve

    34 Pages

  3. Minimal

    33 Pages

  4. Matrix

    32 Pages

  5. all news 2012

    63 Pages

  6. Kyton

    34 Pages

  7. My Planet Web

    34 Pages

  8. Mylifein80M

    24 Pages