KITCHEN COLLECTION
179Pages

{{requestButtons}}

Catalog excerpts

KITCHEN COLLECTION - 1

KITCHEN COLLECTION

Open the catalog to page 1
KITCHEN COLLECTION - 4

Poliform è una delle realtà più significative nel mondo dell’arredamento internazionale per qualità del design, eccellenza del progetto e innovazione. Il suo talento è il saper fare, una capacità che unisce cultura e conoscenza e che prima di essere un gesto, il gesto che rende riconoscibile tutto ciò che è firmato Poliform, è un’idea di progettazione. Un pensiero che unisce ricerca di funzionalità, contenuti espressivi e significati, e che della combinazione tra estetica e utilità ha saputo fare un’arte, in ogni area della casa. In cucina, quest’arte si esprime attraverso sistemi dal design...

Open the catalog to page 4
KITCHEN COLLECTION - 5

KITCHEN COLLECTION

Open the catalog to page 5
KITCHEN COLLECTION - 6

La cucina è un luogo particolare, l’unico della casa che ha una funzione specifica: preparare i cibi. Tanti sono i modelli, tutti progettati per rendere più semplici i flussi di lavoro e mettere al centro le persone e le loro esigenze. The kitchen is a particular place, the only one in the house that has a specific function: preparing food. There are many models, all designed to simplify workflows and put people and their needs at the centre.

Open the catalog to page 6
KITCHEN COLLECTION - 7

Sciacquare, lavare, inumidire, bagnare, sbollentare. In cucina l’acqua ha un ruolo di primo piano, così come il lavello e i piani di lavoro, che si distinguono per eccellenza tecnica e durabilità. Rinsing, washing, dampening, wetting, boiling. In the kitchen, water plays a leading role, as does the sink and worktops, which stand out for technical excellence and durability.

Open the catalog to page 7
KITCHEN COLLECTION - 8

L’idea del cibo passa anche attraverso l’atto della cottura e le sue mille declinazioni. Per questo il fuoco e le sue evoluzioni più contemporanee, tra materiali innovativi e accessori dedicati, rappresentano il centro di ogni cucina. The idea of food also passes through the act of cooking and its thousands of variations. This is why hobs and their most contemporary evolutions, between innovative materials and dedicated accessories, represent the centre of every kitchen.

Open the catalog to page 8
KITCHEN COLLECTION - 9

L’attenzione alla qualità della vita si misura anche attraverso il silenzio e la pulizia dell’aria, due proprietà difficili da percepire che rendono molto più piacevole il tempo trascorso in cucina. Attention to quality of life is also measured through silence and cleanliness of the air, two properties that are difficult to perceive that make the time spent in the kitchen much more pleasant.

Open the catalog to page 9
KITCHEN COLLECTION - 10

Per conservarsi, il cibo ha bisogno di particolari condizioni di temperatura, illuminazione e umidità. O di soluzioni speciali come la cantina per il vino, che preserva profumi, colori e sensazioni gustative. To be preserved, food needs special conditions of temperature, lighting, and humidity. Or special solutions like the wine cellar, which preserves aromas, colours and flavours.

Open the catalog to page 10
KITCHEN COLLECTION - 11

Il segreto di ogni cucina è l’organizzazione, la perfetta interazione tra gli elementi che ne accresce l’utilità e migliora l’esperienza complessiva. Perché tutto è più semplice quando ogni cosa è a portata di mano, grazie a una varietà di attrezzature specifiche. The secret of every kitchen is organization, the perfect interaction between the elements that increases its usefulness and improves the overall experience. Because everything is easier when everything is at hand, thanks to a variety of specific equipment.

Open the catalog to page 11
KITCHEN COLLECTION - 12

La cucina nasconde dettagli di grande qualità come gli accessori, che moltiplicano spazi e funzionalità per rispondere a tutte le necessità di riordino e contenimento. The kitchen hides details of great quality such as accessories, which multiply spaces and functionalities to meet all the needs of reorganization and storage.

Open the catalog to page 12
KITCHEN COLLECTION - 13

In cucina l’ordine ha conquistato ogni ambito – all’insegna dell’attenzione all’ambiente e di una sensibilità ecologica che può avere un impatto concreto sul futuro, un gesto alla volta. In the kitchen, order has conquered every area – in the name of attention to the environment and an ecological sensitivity that can have a concrete impact on the future, one gesture at a time.

Open the catalog to page 13
KITCHEN COLLECTION - 14

Spezie, semi e legumi. Frutti dai colori vivi e verdure dalle forme più strane. La cucina è prima di tutto un luogo dove la bellezza fa capolino dappertutto, anche da mensole e Shaker – proposti in un’ampia gamma di finiture. Spices, seeds, and legumes. Fruits with vivid colours and vegetables with the strangest shapes. The kitchen is first and foremost a place where beauty peeks out from everywhere, including shelves and Shakers – offered in a wide range of finishes.

Open the catalog to page 14
KITCHEN COLLECTION - 15

In cucina non c’è spazio sprecato, né fuori né dentro i luoghi di contenimento, perché modularità e dimensioni sono ottimizzate in modo tale che ogni cosa abbia il suo posto. In the kitchen there is no wasted space, neither outside nor inside the storage areas, because modularity and dimensions are optimized so that everything has its place.

Open the catalog to page 15
KITCHEN COLLECTION - 16

Anche in cucina ci sono tesori da custodire – dalle ceramiche alla cristalleria, dal servizio antico alle icone del design contemporaneo. Oggetti dall’alto valore percepito che vanno protetti e valorizzati con vetrine e luci. Even in the kitchen there are treasures to keep – from ceramics to glassware, from antique sets to icons of contemporary design. Objects with a high perceived value that must be protected and enhanced with display cabinets and lights.

Open the catalog to page 16
KITCHEN COLLECTION - 17

Mangiare è un atto che coinvolge tutti i sensi con sapori, profumi, colori, suggestioni tattili e sensazioni uditive. La cucina è dunque lo spazio sensoriale per eccellenza, dove s’incontrano razionalità ed emozione e funzione ed estetica sono in perfetto equilibrio. Eating is an act that involves all the senses with flavours, aromas, colours, tactile sensations, and sounds. The kitchen is therefore the sensory space par excellence, where rationality and emotion meet, and function and aesthetics are in perfect balance.

Open the catalog to page 17

All Varenna Poliform catalogs and technical brochures

  1. Vesta

    29 Pages

  2. BRERA

    60 Pages

  3. ARCHITECTURAL

    104 Pages

  4. NEWS 2023

    135 Pages

  5. MUSH

    5 Pages

  6. KITCHEN

    52 Pages

  7. DAY COMPLEMENTS

    248 Pages

  8. COLLECTION 2020

    115 Pages

  9. DAYDAY SYSTEMS

    217 Pages

  10. PREVIEW 2021

    97 Pages

  11. MAGAZINE 2020

    83 Pages

  12. Alea

    1 Pages

  13. Matrix

    1 Pages

  14. Kyton

    1 Pages

  15. Artex

    2 Pages

  16. Phoenix

    1 Pages

Archived catalogs

  1. Alea

    37 Pages

  2. Twelve

    34 Pages

  3. Minimal

    33 Pages

  4. Matrix

    32 Pages

  5. all news 2012

    63 Pages

  6. Kyton

    34 Pages

  7. My Planet Web

    34 Pages

  8. Mylifein80M

    24 Pages