Catalog excerpts
IDROCHEF ■ Apparecchio per cottura sottovuoto ■ Soft cooker (Immersion heater with digital temperature control) ■ Thermoplongeur (Thermostat à immersion avec contrôle digital de la température) ■ Tauch-Sieder (Einhängethermostat zur Temperierung mit digitaler Temperaturkontrolle) ■ Aparato para cocción al vacío Vacuum packaging technology
Open the catalog to page 1INFO Permette, abbinato ad un qualsiasi recipiente di capacità fino a 50 litri, di cuocere a temperatura controllata e, grazie al movimento dell’ acqua, perfettamente uniforme in tutto il recipiente. E’ quindi lo strumento ideale per la cottura sottovuoto a bassa temperatura. IDROCHEF 216 allows, coupled with any container up to 50 litres capacity, to cook at controlled and perfectly uniform temperature in the whole container, thanks to the movement of the water. It is therefore the ideal tool for the vacuum (sous vide) cooking at low temperature. CARATTERISTICHE ■ Involucro interamente in...
Open the catalog to page 2IDROCHEF 216 permet, uni à n’importe quel récipient de capacité jusqu’à 50 litres, de cuire à une température contrôlée et, grâce au mouvement de l’eau, parfaitement uniforme dans tout le récipient. C’est donc l’outil idéal pour la cuisson sous vide à basse température. IDROCHEF216 ermöglicht, in Verbindung mit jedem Badgefäß bis zu 50 Liter Inhalt, ein Kochen bei einer kontrollierbaren und perfekt einheitlichen Temperatur im gesamten Gefäß. Dies wird durch die Zirkulation des Wassers im Behälter gewährleistet. Daher ist dieses Einhängethermostat ideal, um das Vakuumkochen (sous vide) bei...
Open the catalog to page 3USI ■ Cottura di prodotti confezionati sottovuoto nelle apposite buste ■ Pastorizzazione di prodotti cotti in modo tradizionale ■ Rigenerazione di preparazioni precedentemente cotte sottovuoto ■ E’ consigliabile utilizzare IDROCHEF 216 con acqua addolcita VANTAGGI ■ La cottura sottovuoto abbatte quasi completamente la disidratazione dei cibi (con la cottura tradizionale la perdita di liquidi può arrivare perfino al 25%) ■ La cottura sottovuoto mantiene inalterate le proprietà organolettiche degli alimenti ■ La cottura sottovuoto intensifica gli aromi e i sapori propri dei cibi e consente...
Open the catalog to page 5Optionals ■ Sonda al cuore con ago ø 1 mm x 60 mm lunghezza, ■ range di lavoro -20°C + 200°C, cavo 2 mt, termocoppia tipo T ■ Core probe needle 1 mm Ø 1 mm x 60 mm length, ■ working range -20°C +200°C, cable length 2 m, T type thermocouple ■ Aiguille de la sonde au cœur avec Ø 1 mm x 60 mm longueur, ■ plage de travail -20°C +200°C, longueur du câble 2 mt, T-type thermocouple ■ Kerntemperaturfühler mit Nadel Ø 1 mm x 60 mm Länge, Temperaturarbeitsbereich -20°C +200°C, Kabellänge 2 m, T Typ Thermoelement ■ Sonda al corazón con aguja ø 1 mm x 60 mm longitud, rango de trabajo -20°C + 200°C,...
Open the catalog to page 6TECHNICAL INFO Modello Model Modele Modell Modelo Larghezza Profondita Altezza Width Depth Height Largeur Profondeur Hauteur Breite Tiefe Hohe Anchura Profundidad Altura Altezza minima vasca Temperatura di lavoro Tensione Min. height of the tank Working temperature range Voltage Hauteur max. recipient Temperature de travail Tension Mindesthohe des GefaBes Arbeitstemperaturbereich Spannung Altura minima contenedor Temperatura de trabajo Voltaje Potenza Peso Power Weight Puissance Poids Leistung Gewicht Potencia Peso
Open the catalog to page 7VALKO srl Via Berlino, 1 24040 Bottanuco (Bergamo) Italy www.valko.com info@valko.com Le fotografie rappresentate contengono optionals. Pictures with accessories. Les photos représentées sont avec des options. Photos mit Zubehören. Las fotografías muestran los opcionales. La ditta VALKO si riserva il diritto di apportare qualsiasi modifica per il miglioramento delle sue apparecchiature. VALKO reserves the right to change its equipment in order to improve it. Document non contractuel. La VALKO pratique une politique d’amélioration permanente et se réserve le droit de modifier ses appareils...
Open the catalog to page 8All VALKO S.R.L. catalogs and technical brochures
-
Sterilizers for knives
8 Pages
-
IDROCHEF 316
30 Pages
-
COMPATTA SERIES
52 Pages
-
FAVOLA 214-V
4 Pages
-
FAVOLA 540/560
12 Pages
-
FAVOLA TWIN
4 Pages
-
UNICA 20 SKIN
24 Pages
-
TVG-SAP
12 Pages
-
MICRA
8 Pages
-
P-SG
12 Pages
-
SG400-SAP
8 Pages
-
SG2-SAP
8 Pages
-
SG 400
8 Pages
-
SG
8 Pages
-
RETRATTILE
8 Pages
-
FAVOLA 415 SL
8 Pages
-
FAVOLA140130154127
16 Pages
-
FAVOLA SL
8 Pages
-
TS Series
4 Pages
-
Manual wrapping machines
8 Pages
-
CVE
4 Pages
Archived catalogs
-
FAVOLA 214
4 Pages
-
FAVOLA
16 Pages