Pure Materials
16Pages

{{requestButtons}}

Catalog excerpts

Pure Materials - 2

Die Lieblingsjacke, die Tasche aus Leder, ein viel benutztes Möbel ... Wir lieben die Dinge in unserer Umgebung, die sich durch den intensiven Gebrauch anpassen und auf denen wir unsere Spuren hinterlassen. Es sind persönliche, unverwechselbare Unikate. Das ist eine Idee hinter dem Begriff „Pure Materials“. Bewusst werden Gebrauchsspuren sichtbar und geben jedem Möbel seine unverwechselbare Identität. Diese neuen Ausführungen präsentieren wir am Beispiel der Entwürfe von Marcel Breuer aus den 1920er Jahren. Damit erzählt jeder Klassiker seine eigene Geschichte, die aus dem Umgang mit ihm...

Open the catalog to page 2
Pure Materials - 3

A favorite jacket, leather tote, or a much-used piece of furniture … We love the objects in our environment that adjust to intensive use and upon which we leave our traces. They are personal and unmistakable – simply unique. This is one idea behind the term “Pure Materials”. The intention is for signs of use to become visible and provide each piece of furniture with an unmistakable identity. We present these new versions of Marcel Breuer‘s designs from the 1920s. Each classic thus tells its own story, which emerges from its use. SUSTAINABILITY For the “Pure Materials” we exclusively use...

Open the catalog to page 3
Pure Materials - 4

LEDER Wir bieten zwei Lederarten an: Ein hochwertiges, vollnarbiges Nubukleder und ein naturbelassenes Nappaleder. Beide sind weder geschliffen, geprägt noch lackiert. Alle Häute stammen aus Europa und werden umweltschonend nach den Regeln der „Occupational Safety & Health Administration“ gegerbt. Dies unterstützt die Natürlichkeit des Materials. Die Polster reagieren nach kurzer Zeit mit einer leichten Faltenbildung, das dem Leder seine individuelle Optik gibt. Robuste Nähte garantieren eine hohe Strapazierfähigkeit und lange Lebensdauer der Bezüge. • Nubukleder mit Kappnaht • Nubuck...

Open the catalog to page 4
Pure Materials - 5

We offer two types of leather: high-quality fully scarred nubuck leather and natural napa leather. Neither is corrected, embossed or lacquered. All of the skins come from Europe and are tanned in compliance with the regulations of the “Occupational Safety & Health Administration”, which supports the material’s naturalness. After a short period of time slight folds form in the upholstery, providing the leather with a unique appearance. Robust seams guarantee durability.

Open the catalog to page 5
Pure Materials - 6

Für die Stahlrohr-Klassiker S 33 / S 34 verwenden wir in der Ausführung Pure Materials ein offenporiges, natürlich gegerbtes und robustes Büffelleder. Das Narbenbild ist ausgeprägt und weist je nach Hautpartie eine charakteristische und ausdrucksvolle Struktur auf, die es einzigartig und unverwechselbar macht. For the Pure Materials version of the tubular steel classics S 33 / S 34 we use an openpored, naturally tanned and robust buffalo leather. The grain pattern is distinct and, depending on the part of the hide used, has a characteristic and expressive structure, which makes it...

Open the catalog to page 6
Pure Materials - 7

Für die Untergestelle verwenden wir Präzisionsstahlrohr oder massiven Rundstahl nach DIN. Speziell legierte, federharte und zugblanke Stahlrohre garantieren bei den Freischwingern eine unbegrenzte Beständigkeit des Schwingeffekts. Bei „Pure Materials“ werden die Stahlrohrgestelle mit einem speziellen Oberflächenverfahren vernickelt und nicht wie bei den Standardausführungen verchromt. Durch die besondere Eigenschaft des Nickels, auf Berührungen zu reagieren, entsteht eine natürliche Patina. We use DIN-compliant precision tubular steel or solid round steel for the base frames. Especially...

Open the catalog to page 7
Pure Materials - 8

Für die Bespannung von Sitz und Rücken des Stuhlklassikers setzen wir unter anderem ein KunststoffNetzgewebe ein. Es ist reißfest, farbecht, leicht zu pflegen und extrem langlebig – bereits damit schon prädestiniert für Pure Materials. Es handelt sich um ein durchgefärbtes Monofilament-Gewebe aus Polyester, das bereits etwa 30 % recyceltes Material enthält und nach seinem jahrzehntelangen Gebrauch wieder komplett verwertbar ist. For covering the classic chair’s seat and backrest, we also use a plastic net weave. It is tear proof, colorfast, easy to care for and extremely durable and hence...

Open the catalog to page 8
Pure Materials - 10

We exclusively use solid wood from sustained forestry (FSC and PFSC): Black Cherry, oak and walnut. The surfaces are oiled and therefore clearly display their grain. Places that are touched more frequently become smoother over the course of time. We use a special oil based on a linseed oil compound to protect the wood and for surface treatment. It has no solvents or toxic substances. A new coat of oil can be applied to the wood if needed.

Open the catalog to page 10
Pure Materials - 11

Verwendet werden ausschließlich Massivhölzer aus nachhaltiger Forstwirtschaft (FSC und PFSC): Black Cherry, Eiche und Nussbaum. Die Oberflächen werden nur geölt und zeigen deshalb ihre Strukturen deutlich. Stellen, die man häufiger berührt, werden mit der Zeit glatter. Zum Schutz und zur Oberflächenbehandlung verwenden wir ein spezielles Öl, das auf einer Leinöl-Verbindung basiert. Es ist frei von Lösungsmitteln und toxischen Stoffen. Bei Bedarf kann man die Oberflächen einfach nachölen. S 285 Nussbaum-Furnier geölt Walnut veneer oiled S 64 N Design Marcel Breuer, 1929/30 Künstlerisches...

Open the catalog to page 11
Pure Materials - 12

MATERIALIEN PFLEGE Black Cherry Black Cherry Nussbaum Walnut Massivholz Die Oberflächen sind nur geölt. Reinigung mit trockenem oder ganz leicht feuchtem Tuch. Zur Pflege kann ein übliches Holzpflegeprodukt verwendet werden. Bei extremer Verschmutzung kann man die Oberfläche abschleifen und neu ölen. Solid wood The surfaces are oiled. Clean with dry or slightly damp cloth. A regular wood care product can be used for care. In case of extreme soiling the surface can be sanded and oiled.

Open the catalog to page 12
Pure Materials - 13

Leder Wir setzen zwei Lederarten ein: Naturbelassenes Nappaleder oder Nubukleder. Für die Nähte, Kappnaht oder Doppelsteppnaht, werden jeweils farblich definierte Fäden verwendet. Leather We use two types of leather: natural napa leather or nubuck leather. For the seams, felled seams or double stitch seams we use thread with defined colors. Nappa / Napa Nappaleder mit einem feuchten Tuch reinigen. Zur Pflege verwendet man destilliertes Wasser und eine milde Seifenlauge, gelegentlich ein spezielles Lederpflegemittel. Bei Nubukleder darf keine Flüssigkeit verwendet werden. Reinigung und...

Open the catalog to page 13

All THONET catalogs and technical brochures

  1. 520 PF

    1 Pages

  2. Lounge

    59 Pages