Group: Tôlerie Forézienne - groupe Poujoulat
Catalog excerpts
DONNER VIE À VOS DÉFIS | Bring life to your challenges
Open the catalog to page 1TF URBAN, INDUSTRIELS DE NAISSANCE ET CRÉATIFS PAR ESSENCE Acteur majeur et historique de la transformation du métal pour l’industrie depuis 1922, c’est par affinité et avec une incontestable appétence pour le design que nous avons développé année après année, une expertise reconnue dans le mobilier urbain. Nous éditons et fabriquons des objets design dont l’esthétique et l’usage font la différence. Nous prenons le parti de l’innovation en accompagnant des projets ambitieux qui invitent à la convivialité. Notre outil de production à la pointe de la technologie, permet une finesse de...
Open the catalog to page 3UN SAVOIR-FAIRE CENTENAIRE Au cœur de notre métier, la transformation de la feuille d’acier est un savoir-faire que nous transmettons de génération en génération. En 1922, à Usson-en-Forez M. Dupin créé une petite fabrique de tuyaux et coudes de chauffage, dans le garage familial. Six ans plus tard, il emménage dans un entrepôt à Bonson. Dès les années 1960, l’activité rayonne sur toute la Région Rhône-Alpes, l’entreprise Tôlerie Forézienne se développe, dépose des brevets et diversifie ses activités dans la production de pièces de sous-ensembles pour les industriels. Elle rejoint le groupe...
Open the catalog to page 4_ IMAGE D’ARCHIVE, TÔLERIE FORÉZIENNE, SITE DE BONSON / ARCHIVE IMAGE. TÔLERIE FORÉZIENNE, BONSON SITE LA FABRICATION 1 % FRANÇAISE : NOTRE VOLONTÉ ET NOTRE FORCE Nous maîtrisons toutes les étapes, en commençant par les études de faisabilité, avec notre bureau d’étude intégré « TF LAB », ce qui nous garantit souplesse et réactivité. Toutes nos opérations de production sont internalisées : découpe, poinçonnage, pliage, roulage, soudage, assemblage, peinture, livraison et montage sur site. 100% french manufacturing: our will and our strength We control all the steps, starting with the...
Open the catalog to page 5NOTRE TERRAIN DE JEU C’EST NOTRE IMAGINATION, CELLE QUI REPOUSSE LES LIMITES DU POSSIBLE Nous encourageons un esprit collaboratif, depuis la conception jusqu’à la fabrication dans nos ateliers. Cette culture du collectif inspire et influence l’ergonomie, l’apparence et l’usage final du mobilier. Our playground is our imagination, the one that pushes the limits of possibility We encourage a collaborative spirit, from design to manufacturing in our workshops. This collective culture inspires and influences the ergonomics, appearance and final use of the furniture. _ e plus petit gradin du...
Open the catalog to page 6_ otanic twist b by Alexis Tricoire - p 40 _appui vélo le forézien by TF lab - p 176
Open the catalog to page 7LE DESIGN DANS NOTRE ADN Nous collaborons avec le talent de designers nationaux et internationaux. Nous apportons une valeur ajoutée créative et donnons vie à de nouvelles générations de mobiliers urbains pour améliorer la convivialité et le confort des espaces publics. _ASTRID AMADIEU & CAROL LANDRIOT Design is in our DNA We collaborate with talented national and international designers. We bring creative added value and give life to new generations of urban furniture to improve the conviviality and comfort of public spaces. _MARC AUREL _MANUEL BONNEMAZOU & AGNÈS CAMBUS _MICHAËL BIHAIN...
Open the catalog to page 8_CHRISTIAN GHION _KAKSI DESIGN _MAUD LOUVRIER CLERC _PIERRE MILLET _GARIB M’ZOURI _HANIKA PEREZ & BRICE GENRE _MICHAEL PAQUET _CÉCILE PLANCHAIS _LUCILE SOUFFLET _ROBERT STADLER _FÉLIX MIQUEL - portrait Félix Miquel (Designer) _MARIELLE LEMAISTRE _ALEXANDRE MORONNOZ _ALEXIS TRICOIRE URBAN
Open the catalog to page 9DU CROQUIS À LA RÉALISATION Nous donnons vie aux projets, depuis la conception jusqu’à la réalisation. Notre créativité est portée par la richesse de la collaboration entre nos designers partenaires et notre TF lab. Pour concrétiser les projets, nos équipes s’appuient sur un large spectre de procédés et techniques, traditionnels ou dernière génération. From Sketch to Implementation We give life to the projects, from conception to implementation. Our creativity is supported by the rewarding collaboration between our partner-designers and our TF lab. To implement the projects, our teams lean...
Open the catalog to page 10_ E TRAVAIL DU MÉTAL, UN VRAI SAVOIR-FAIRE L METALWORK, A TRUE EXPERTISE _ E SOIN DES FINITIONS L THE ART OF DETAILS _flaque by Marie-Christine Dorner - p 66
Open the catalog to page 11ACCOMPAGNER VOTRE PROJET Chaque produit est unique et allie fonctionnalité et ergonomie, esthétisme et style résolument contemporain. _ mbelle pour la Forêt d'Art Contemporain o by Yves Chaudouët Nous proposons des solutions sur mesure, en parfaite adéquation avec vos ambitions. Nous vous accompagnons dans le choix des finitions : des matières, des coloris et des textures. Supporting your project Each product is unique and combines functionality and ergonomics, aesthetics and a resolutely contemporary style. We offer customized solutions, in perfect adequacy with your ambitions. We help you...
Open the catalog to page 12Mobilier de gare pour la ligne du Train des Pignes. Design by Marc Aurel Chemins de fer de Provence (Digne-les-Bains - Nice) Railway station furniture for the line Train des Pignes, Chemins de fer de Provence (Digne-les-Bains - Nice).
Open the catalog to page 13PERSONNALISER VOTRE MOBILIER Nous offrons la possibilité de personnaliser nos mobiliers à votre image. Vous pouvez choisir les coloris, les finitions, les dimensions et les matériaux. _circular bench by Lucile Soufflet - p 46 Ils s’adaptent à l’espace et deviennent ainsi des exemplaires uniques, conformes aux besoins de chaque configuration et aux attentes des usagers. Customize your furniture We provide the possibility to customize the furniture to your image. You can choose the colours, finishes, dimensions and materials. The furniture adapt to the space and become unique, in accordance...
Open the catalog to page 14All TF URBAN catalogs and technical brochures
-
upcycled wooden armchair
2 Pages
-
Entre nous | Urban chair
2 Pages
-
De vous à moi | Urban chair
2 Pages
-
Heritage signage
2 Pages
-
Zig&zag | Urban waste bin
2 Pages
-
Vigilente | Urban Waste bin
2 Pages
-
Vox | Inclusive sign
2 Pages
-
Customizable sign
2 Pages
-
Icila origami chair
2 Pages
-
MX | urban litter bin
2 Pages
-
Wooden bench Epure
2 Pages
-
Giant Planter Albatros
2 Pages
-
Connected bench Banki
2 Pages
-
Graphic litter bin Brive
2 Pages
-
Sofa | graphic bench
2 Pages
-
21S ceramic chair
2 Pages
-
Sculptural bench Ondine
2 Pages
-
Piknik table bench
2 Pages
-
POSEO | picnic table
2 Pages
-
Bia Composable bench
2 Pages
-
Tempete urban ashtray
2 Pages
-
Urban deck chair La Vogue
2 Pages
-
Urban trash bin Quadri
2 Pages
-
Malawa planter
2 Pages
-
BIKE SHELTER
2 Pages
-
Cyclaccroche hoop
2 Pages
-
bike rack Le Forezien
2 Pages
-
La Mégonette Ashtray
2 Pages
-
Le Forezien Bench
2 Pages
-
arlésien bench
2 Pages
-
TF URBAN - ZIG&ZAG BENCH
2 Pages
-
Lucos
2 Pages