TERRACOTTA FROM TUSCANY SINCE 1792
60Pages

{{requestButtons}}

Catalog excerpts

TERRACOTTA FROM TUSCANY SINCE 1792 - 1

Da Sette generazioni pavimenti in cotto Fiorentino

Open the catalog to page 1
TERRACOTTA FROM TUSCANY SINCE 1792 - 2

La terra delle fornaci Manetti, attraverso un'adatta cottura, assume delle precise qualita di durezza e resa cromatica, che unite ad un'antica esperienza ci permettono di offrire oggi, un prodotto altamente qualificato, sperimentato in sapienti lavori di restauro. La necessita del recupero di uno spazio umano e pienamente soddisfatta dal "tappeto" in cotto, che ripropone la possibilita di vivere aristocratici valori di rapporto coloristico, che tanto ci soddisfano negli interni quattrocenteschi. The clay from the Manetti brickyard through an appropriate firing takes over exact qualities in...

Open the catalog to page 2
TERRACOTTA FROM TUSCANY SINCE 1792 - 3

La cupola del Brunelleschi è il punto centrico che lega in un ordito di relazioni di sviluppo architettonico e paesistico Firenze e la conca dell’Arno non come memoria vincolante ma come perenne testimonianza di civiltà. L’antico mestiere ci ha permesso di plasmare, su stampi di legno, la terra dell’Impruneta per ricostruire, con un paziente lavoro manuale le tegole per il restauro delle otto vele della cupola. Brunelleschi’s dome is centric knot binding Florence and the Arno valley into a network of relationships involving architectural and landscape development, not as a paralyzing memory...

Open the catalog to page 3
TERRACOTTA FROM TUSCANY SINCE 1792 - 4

Tipologie di lavorazioni e superfici DESCRIPTION AND SURFACES • BESCHREIBUNG UND OBERFLÄCHE Levigato in superficie dopo la cottura Rustic Surface Rustikale Oberfläche Polished Surface Feingeschliffene Oberfläche Superficie a “taglio filo” Raw Surface Rohober

Open the catalog to page 4
TERRACOTTA FROM TUSCANY SINCE 1792 - 5

PAVIMENTI IN COTTO FIORENTINO Satin finished Satiniert Natural Natur Antico Antique Antik

Open the catalog to page 5
TERRACOTTA FROM TUSCANY SINCE 1792 - 6

Fatto a Mano Levigato dopo la cottura pag. 32 Polished after firing Nach dem Brennen geschliffen Hand Made Handform Tradizionale pag. 22 Traditional Traditionell carteggiato in superficie prima della cottura Handworked surface before firing Vor dem brenner handbearbeitete oberfläche

Open the catalog to page 6
TERRACOTTA FROM TUSCANY SINCE 1792 - 7

Gigliato con aggiunta di terra giglia Medievale pag. 26 con spolvero a cenere Ash coated Mit einer puderschicht asche Mediceo pag. 38 levigato dopo la cottura, Stonalizzato Olished after firing shaded Nach dem brenner geschliffen, geflammt Rinascimentale pag. 42 Spazzolato dopo la cottura, Stonalizzato Brushed after firing shaded Nach dem brenner gebursted, geflammt

Open the catalog to page 7
TERRACOTTA FROM TUSCANY SINCE 1792 - 8

Composizioni Fiorentine “Galleria Palatina” L’esperienza di sette generazioni della nostra famiglia nel produrre cotto imprunetino, unita alla sapiente lavorazione della terra “Turchina” e “Giglia” tipiche della nostra cava, ci ha permesso di riscoprire una serie limitata di pavimentazioni usate per abbellire i palazzi fiorentini del ‘600-‘700. Queste sei diverse combinazioni, eseguite rigorosamente a mano, particolari per il contrasto cromatico dei due tipi di argilla, contribuiscono ad esaltare l’eleganza e l’unicità dei pavimenti di cotto

Open the catalog to page 8
TERRACOTTA FROM TUSCANY SINCE 1792 - 9

FLORENTINE COMPOSITIONS Experience acquired by seven generations of our family in producing Impruneta fired brick, together with the master workmanship of “Turchina” and “Giglia” earth typical of our quarry, enabled us to rediscover a limited series of brickwork used to embellish 17-18th century Florentine palaces. These six different, strictly hand-crafted combinations, which are particular on account of the colour contrast between the two types of clay, help to enhance the elegance and uniqueness of brickwork floors. FLORENTINER KOMPOSITIONEN Die Erfahrungen, die unsere Familie in sieben...

Open the catalog to page 9
TERRACOTTA FROM TUSCANY SINCE 1792 - 10

Arrotato da Crudo Rustic Surface Rustikale Oberfläche

Open the catalog to page 10
TERRACOTTA FROM TUSCANY SINCE 1792 - 14

Levigato in supemcie dopo la cottura Polished Surface Feingeschliffene Oberflachel

Open the catalog to page 14
TERRACOTTA FROM TUSCANY SINCE 1792 - 18

Satinato Satin Finisched Satiniert

Open the catalog to page 18
TERRACOTTA FROM TUSCANY SINCE 1792 - 20

Superficie a “taglio filo” Raw Surface Rohoberfläc

Open the catalog to page 20
TERRACOTTA FROM TUSCANY SINCE 1792 - 22

Fatto a Mano Hand Made • Handform

Open the catalog to page 22
TERRACOTTA FROM TUSCANY SINCE 1792 - 24

Tradizionale Traditional Traditionelll

Open the catalog to page 24
TERRACOTTA FROM TUSCANY SINCE 1792 - 28

Medievale con spolvero a cenere Ash coated Mit einer puderschicht asche

Open the catalog to page 28
TERRACOTTA FROM TUSCANY SINCE 1792 - 34

Levigato dopo la cottura Polished after firingl Nach dem Brenner geschliffenl

Open the catalog to page 34
TERRACOTTA FROM TUSCANY SINCE 1792 - 38

Anticato carteggiato in superficie prima della cottura Handworked surface before firing Vor dem brenner handbearbeitete oberfläche

Open the catalog to page 38
TERRACOTTA FROM TUSCANY SINCE 1792 - 40

Mediceol levigato dopo la cottura Stonalizzatol Polished after firing shaded Nach dem brenner geschliffen, geflammn

Open the catalog to page 40
TERRACOTTA FROM TUSCANY SINCE 1792 - 44

E Rinascimentalel ^ Spazzolato dopo la cottura Stonalizzatol 2 Brushed after firing shaded Nach dem brenner gebursted geflammtl

Open the catalog to page 44
TERRACOTTA FROM TUSCANY SINCE 1792 - 46

Piscine Swimming pool Schwimmbad

Open the catalog to page 46
TERRACOTTA FROM TUSCANY SINCE 1792 - 52

Vasi e elementi ornamentali da Giardino Furnishing for garden Vase und Ornamente fur Garter!

Open the catalog to page 52
TERRACOTTA FROM TUSCANY SINCE 1792 - 53

Orcio imprunetino

Open the catalog to page 53
TERRACOTTA FROM TUSCANY SINCE 1792 - 54

Vasi da agrumi festone a frutta Vaso ornato Vasi da agrumi festone a fiori Vaso con foglie di acanto Vaso ovale

Open the catalog to page 54
TERRACOTTA FROM TUSCANY SINCE 1792 - 55

Vaso squadrato con leone Vaso liscio Vaso intrecciato

Open the catalog to page 55
TERRACOTTA FROM TUSCANY SINCE 1792 - 56

Tinozza classica Tinozza festonata Conca classica

Open the catalog to page 56
TERRACOTTA FROM TUSCANY SINCE 1792 - 57

Cassetta rettangolare festonata Cassetta quadrata e rettangolare liscia Cassetta ovale festonata Pigna imprunetina Coppa medicea con piede Vaso mediceo con cappello

Open the catalog to page 57
TERRACOTTA FROM TUSCANY SINCE 1792 - 58

Alcuni restauri ed opere nelle quali e stato impiegato il cotto fiorentino della Manetti Gusmano & Figli.l A few of works of restauration and modern sites in which Gusmano Manetti & Son’s florentine brick-tiles have been used.l Verschiedene Restaurierungen und andere Arbeiten, bei denen Florentiner Terrakotta der Firma Gusmano Manetti & Figli verwendet wurde Firenze Abbazia di Vallombrosa Accademia di Belle Arti Auditorium Cassa di Risparmio di Frrenze Badia Fiesolana Chiostro Banca Credito Cooperativo Chianti F.No (S.Casciano V.P) Banca di Credito Cooperativo Sede di Impruneta Banca di...

Open the catalog to page 58
TERRACOTTA FROM TUSCANY SINCE 1792 - 59

Hotel Franceschi-Forte dei Marmi Palazzo Mediceo Palazzo Mediceo-Seravezza Sede Associazione Industrial! Mantova Banca Agricola Mantovana-Goito Palazzo Castiglioni Palazzo Comunale Palazzo Ducale Palazzo Soardi Palazzo del Te Parrocchia di S.Biagio-Castelbelforte Torre Dell'Orologio Massa Hotel Alcione-Ronchi Palazzo Ducale Milano Castello Sforzesco Regent Hotel Modena Comune di Modena Hotel Executive-Fiorano Napoli Basilica S.Croce-Torre del Greco Caserma Polizia Strad. Chiesa di S.Niccolo' a Nilo Chiesa S.Marcellino Facolta' di Arch itettura Hotel Continental Terme-Ischia Hotel San...

Open the catalog to page 59

All TerracottaItaly catalogs and technical brochures