TERRA PLUS/SS -T RGBW
24Pages

{{requestButtons}}

Catalog excerpts

TERRA PLUS/SS -T RGBW - 1

emotion and creativity in light Terra plus/ss series User manual Manuale d'uso

Open the catalog to page 1
TERRA PLUS/SS -T RGBW - 2

this page is intentionally left blank / questa pagina è stata intenzionalmente lasciata vuota

Open the catalog to page 2
TERRA PLUS/SS -T RGBW - 3

DMX RDM IN-OUT CONNECTION DRS IN CONNECTION TERRA PLUS-T label TERRA PLUS label In this connector you can find the NUMBER 4 or the GROUND sign. In questo connettore potete trovare il WARNING NUMERO 4 o il simbolo della TERRA. endowed with the fixture - incluso nell’apparecchio If you want to connect the fixtures for OUTDOOR use, you can make a new cable utilizing the art. 4 PIN-CONN M/F The cable is not endowed with the connectors kit Se volete utilizzare gli apparecchi all’ESTERNO, potete realizzare dei nuovi cavi con art. 4 PIN-CONN M/F Il cavo non e incluso nel kit dei connettori these...

Open the catalog to page 3
TERRA PLUS/SS -T RGBW - 4

INDEX Page 5 - Physical / Dimensioni Page 6 - Locking appliance during transport / Bloccaggio apparecchio durante il trasporto Page 7 - Fixing of the formwork / Fissaggio della cassaforma Page 8 - Safety informations / Informazioni di sicurezza Page 9 - Introduction / Introduzione Page 10 - Technical features / Caratteristiche tecniche Page 12 - Example of connection DMX controller-fixtures / Esempio di collegamento centralina DMX-fari Page 13 - Main supply connection / Collegamento fonte di alimentazione Page 14 - DMX line connection / Collegamento alla linea DMX Page 14 - DMX terminal...

Open the catalog to page 4
TERRA PLUS/SS -T RGBW - 5

IMPORTANT BEFORE MOUNTING / IMPORTANTE PRIMA DEL MONTAGGIO PLASTIC CASE Abe sure to create sufficient drainage around the plastic case PHYSICAL / DIMENSIONI motorized tilt adjustment

Open the catalog to page 5
TERRA PLUS/SS -T RGBW - 6

ONLY for version with TILT ADJUSTMENT - remove the label from the glass TERRA PLUS SS RDM with Plastic Case (not included) TERRA PLUS SS RDM con Plastic Case (non incluso) SOLO per versione con TILT ADJUSTMENT - rimuovere l’etichetta dal vetro DURING THE TRANSPORT / DURANTE IL TRASPORTO DURING TRANSPORT, THE HEAD OF THE APPLIANCE MUST BE LOCKED BY THE TILT LIMIT IN THE POSITION + 10 ° OR -2 °. OPERATE WITH THE DEDICATED DRS SETUP MOVING THE HEAD IN ONE OF THESE POSITIONS. , DURANTE IL TRASPORTO, LA TESTA DELL’APPARECCHIO DEVE ESSERE BLOCCATA TRAMITE IL FINE CORSA NELLA POSIZIONE +10° OPPURE...

Open the catalog to page 6
TERRA PLUS/SS -T RGBW - 7

CORRECT FIXING OF THE FORMWORK - CORRETTO FISSAGGIO DELLA CASSAFORMA INSTRUCTIONS FOR THE CORRECT APPLICATION OF THE FORMWORK OF THE TERRA PLUS FIXTURES. ALL VERSIONS. ISTRUZIONI PER LA CORRETTA POSA IN OPERA DELLA CASSAFORMA DEGLI APPARECCHI TERRA PLUS. TUTTE LE VERSIONI. Formwork / Cassaforma Position (fit) and screw on the formwork the first aluminum adjustment plate (p1). In the opposite position fit and screw the second aluminum adjustment plate (p2) as shown in the picture (a). Insert the formwork in the hole created to house the appliance so that the aluminum adjustment plates (p1 and...

Open the catalog to page 7
TERRA PLUS/SS -T RGBW - 8

SAFETY INFORMATION (service personnel) READ ALL CAUTIONS AND WARNINGS PRIOR TO OPERATE THIS EQUIPMENT. INSTRUCTION TO PREVENT INJURY OR DAMAGE DUE TO ELECTRIC SHOCK, FIRE, MECHANICAL HAZARDS, DANGEROUS MATTERS. •PROTECTION AGAINST DANGEROUS MATTERS At the end of its life, must be collected separately. It shouldn’t be thrown as urban waste and neither released in the environment. It must be collected from the nearest special waste collection point or consigned to your dealer that provides the service. The incorrect waste disposal can damage the environment and the people for the presence of...

Open the catalog to page 8
TERRA PLUS/SS -T RGBW - 9

Per ottenere il meglio delle prestazioni ed un corretto funzionamento negli anni di questa unita, Vi consigliamo di leggere attentamente questo manuale prima di collegarla e metterla in uso. In questo modo acquisirete familiarita con i suoi comandi e collegamenti affinche possiate utilizzarla facilmente. VOSTRA REFERENZA Citate sempre il numero del modello e di serie ogni volta che Vi rivolgete al vostro rivenditore per informazioni o assistenza. • Proiettore • n.2 connettori a 4 pin maschio e femmina (senza cavo) • Manuale d'uso • Garanzia Studio Due • Dichiarazione CE Controllate che...

Open the catalog to page 9
TERRA PLUS/SS -T RGBW - 10

TECHNICAL FEATURES / CARATTERISTICHE TECNICHE art. 207010 - 207410 New housing in stainless steel 316 Inground LED fixture with 12 powerful RGBW LEDs. New housing in stainless steel 316 and trim ring in stainless steel. IP67 rating protection. The motorized tilt adjustment function (by dedicated DRS Setup or DMX) allows you to position the light beam in the most appropriate way, so it is not necessary to open the device that maintains the degree of protection IP67 TERRA PLUS/SS RDM RGBW can be used to decorate columns, pillars, along walkways, on patios, in steps, to highlight and to...

Open the catalog to page 10
TERRA PLUS/SS -T RGBW - 11

TECHNICAL FEATURES / CARATTERISTICHE TECNICHE art. 207110 - 207210 - 207300 - 207610 - 207710 version with motorized TILT ADJUSTMENT • Art. 207010 - 207410 TERRA PLUS-T SS RDM WB or M version with STATIC OPTICS • Art. 207110 - 207210 - 207300 TERRA PLUS SS RDM WB or M New housing in stainless steel 316 Inground LED fixture with powerful MONOCHROMATIC LEDs. IP67 rating protection. Only for art. 207710 and 207610 is possible to adjust the TILT position of the fixture. The motorized tilt adjustment function (by dedicated DRS Setup or DMX) allows you to position the light beam in the most...

Open the catalog to page 11
TERRA PLUS/SS -T RGBW - 12

Example 3/ Esempio 3 Connection controller-spot to 1 DMX 512 output over 150 mt. long Collegamento centralina-spot ad una sola linea di uscita DMX 512 lunga oltre 150 mt. SIGNAL AMPLIFIER ------------------AMPLIFICATORE LINE > 150 mt. (with microphonic oraudio cable) DI SEGNALE LINEA> 150 mt. (con cavo microfonico o audio) - Last fixture/ Ultimofaro NORMAL AND MASTER/SLAVE FUNCTIONS / FUNZIONI NORMAL E MASTER/SLAVE NORMAL for example fixture set-up at 9 channels set-up = SLAVE set-up = SLAVE set-up = SLAVE oooooooooooo ^_J fixture 1 j ^ fixture 2 j fixture 3 j ^fi:

Open the catalog to page 12
TERRA PLUS/SS -T RGBW - 13

HIGH VOLTAGE! Always disconnect the mains supply before access to the connection area. The terminal block is not included. Installation may require a qualified technician. For wiring use a terminal conforming to EN60998-2-1; EN 60998-2-2. ALTA TENSIONE! Scollegare sempre l’alimentazione prima di aprire il vano dei collegamenti. La morsettiera non è inclusa. L’installazione può richiedere un tecnico qualificato. Per il cablaggio utilizzare un terminale conforme a EN60998-2-1; EN 60998-2-2. BROWN / 220/240V - 50-60Hz BLUE / NEUTRAL GREEN-YELLOW / GROUND MAIN IN Ingresso rete NOT PRESENT in PLUG...

Open the catalog to page 13

All Studio Due Light Srl catalogs and technical brochures

  1. COMPACTBAR

    20 Pages

  2. COLORFLOW IC

    16 Pages

  3. ARCHIBAR SL250

    24 Pages

  4. ARIA L5 POB

    24 Pages

  5. ARCHILED 400

    20 Pages

  6. CITYCOLOR10

    2 Pages

  7. SMART MAX30

    2 Pages

  8. LESS is MORE

    1 Pages

  9. EASYCOLOR

    4 Pages

  10. LED

    6 Pages

  11. Showlighting

    38 Pages