Catalog excerpts
1935 Angelo Po and his first range cooker Angelo Po accanto alla sua prima cucina (Per gentile concessione della Angelo Po SpA) STEEL HISTORY Steel is an Italian company with a long family heritage. Situated in Carpi near Bologna and founded in 1999, it is owned and run by the Po family, who are the third generation to be involved in the production of range cooking equipment. The original company was set up by Angelo Po in 1922 and his craftsmanship in stainless steel helped produce the first hand made stoves and later, the production of high quality appliances for restaurants. Today Steel...
Open the catalog to page 2Index La société italienne Steel est une entreprise avec une longue tradition industrielle de famille. Elle est située a Carpi, près de Boulogne, fondée en 1999 et gérée par la famille Po, qui s’occupe de la production de cuisinières et fourneaux depuis trois générations. La maison fondée par Angelo Po en 1922 était spécialisée dans la production artisanale de poêles à bois et ensuite destinée à s’affirmer dans la fabrication industrielle d’équipements en acier inox pour les restaurants et pour l’hôtellerie. Aujourd’hui Steel s’impose pour son innovation et pour sa vaste gamme de fourneaux...
Open the catalog to page 3SPEED Induction takes less time to cook food because the pan heats up quicker. Electromagnetic activity in the cooktop triggers electromagnetic sactivity in the pan, and the pan itself heats up. The pan is the starting point of the heat. Since there are fewer steps involved in heating the cookware, it takes less time for the heat to get to the food (25% to 50% less time, on average). VELOCITA’ L’induzione riduce i tempi di preparazione dei cibi poiché genera calore direttamente a contatto con la padella o casseruola. L’energia elettromagnetica del piano di cottura scatena energia...
Open the catalog to page 4induction cooking ENERGY EFFICIENCY A gas flame releases lots of heat around the pan, an electric burner emits radiant heat at any point where it is not in direct, firm contact with the pan. When heat is generated within the pan itself, as with induction, more of that heat gets to the food, and less of it warms up your kitchen. This means increased energy efficiency. EFFICIENZA ENERGETICA Mentre la fiamma gas rilascia molto calore intorno alla padella o pirofila e i bruciatori elettrici emettono energia radiante anche nei punti non in contatto diretto con essa, il calore della cottura a...
Open the catalog to page 5YOUR CHEF COOKING
Open the catalog to page 6YOUR MODERN STYLE /8 METAL KNOBS AND HANDLES
Open the catalog to page 8//441 stainless steel body //one touch ignition //touch control timer //metal knobs and handles //gas or induction //cast iron enamelled griddles //storage compartment //adjustable feet 10-15 cm //cold double glazed door //78 cm body //corpo in acciaio 441 //accensione con sistema one touch //programmatore elettronico touch screen //manopole e maniglie in metallo //gas o induzione //griglie in ghisa smaltata //scomparto di stoccaggio //piedi regolabili 10-15 cm //porta forno fredda con doppio vetro //altezza corpo 78 cm //acier inox 441 //système d’allumage “one touch” //programmeur...
Open the catalog to page 9ENFASI 100 MULTIFUNCTION Acciaio Inox enamelled multifunction //electric multifunction double oven, 2 hob versions //doppio forno elettrico multifunzione, 2 soluzioni di piano //double four électric multifonctions, 2 différentes options de plan de cuisson //Doppelmultifunktionselektrobackofen, 2 Kochplattenkombinationen enamelled multifunction Wiring shelves Griglie in filo Grilles Roste Rotisserie Girarrosto Turnebroche Drehspieß Deep tray trivet with handles Leccarda con maniglie e griglia Léchefrite avec manettes e grille, tournebroche Backblech, mit roste und griffen Wok support (gas...
Open the catalog to page 10/ FF .. = Ovens multifunction Energy Class A //5 induction //9 power positions //1 timer knob ENFASI 100 ANTRACITE - GAS BURNERS / 11
Open the catalog to page 11ENFASI 90 MULTIFUNCTION Acciaio Inox enamelled multifunction //electric multifunction double oven, 2 hob versions //doppio forno elettrico multifunzione, 2 soluzioni di piano //double four électric multifonctions, 2 différentes options de plan de cuisson //Doppelmultifunktionselektrobackofen, 2 Kochplattenkombinationen enamelled multifunction Wiring shelves Griglie in filo Grilles Roste Rotisserie Girarrosto Turnebroche Drehspieß Deep tray trivet with handles Leccarda con maniglie e griglia Léchefrite avec manettes e grille, tournebroche Backblech, mit roste und griffen Wok support (gas...
Open the catalog to page 12/ Electronic oven programmer / Digital clock / Programmatore elettronico per le funzioni del forno / Orologio digitale / Programmateur électronique pour les fonctions du four / Horloge numérique digital / Elektronisches Programmiergerät für die Ofenfunktionen / Digitaluhr //You can use extremely safe high-power burners; perfect for lovers of traditional cooking //Dotati di bruciatori ad elevata potenza e sicurezza; sistema idoneo per coloro che amano la cottura tradizionale //Brûleurs à puissance et sécurité élevée; système approprié pour ceux qui aiment la cuisson traditionnelle...
Open the catalog to page 15/ Metal control knobs, handles and fittings / Manopole comandi, maniglie e finiture in metallo / Boutons de commande, manettes et finitions en métal / Bedienknöpfe, Griffe aus Metall //Fully moulded hob with wide rounded corners for quick and effective cleaning //Piano di cottura interamente stampato con ampie raggiature per una pulizia veloce ed efficace //Plan de cuisson entier embouti à larges rayons pour permettre un nettoyage rapide et efficace //In einem Stück gegossene Kochplatte mit großzügigen Abrundungen für eine schnelle und //wirksame Reinigung //wiring shelves and deep trays...
Open the catalog to page 16/ "Cool" double-glazed oven reduced heat loss /storage compartment / adjustable feet 10-15 cm / Porta del forno "fredda" a doppio vetro per una maggiore /sportello frontale / piedi regolabili da 10 a 15 cm sicurezza ed una minore dispersione del calore / logement pour le stockage / pieds reglables en hauteur 10-15 cm / Porte du four "froide" a double verre pour une plus / staufach / Verstelbare FuBe 10-15 cm grande securite et une moindre dispersion de la chaleur / "Kalte" Ofentur mit zweifachem Glas fur hohere Sicherheit
Open the catalog to page 17All STEEL catalogs and technical brochures
-
Genesi
1 Pages
-
Ascot
1 Pages
-
Brochure
40 Pages
-
Green 90
1 Pages
-
Ascot 120 MODULAR SYSTEM
1 Pages
-
French Door 90
22 Pages
-
Genesi 60 MODULAR SYSTEM
1 Pages
-
Genesi 90 MODULAR SYSTEM
1 Pages
-
Genesi Ovens, Ametista
1 Pages
-
Ascot Hobs, Bordeaux, Chrome
1 Pages
-
Genesi 90
1 Pages
-
Genesi Cook Units, Ametista
1 Pages
-
Genesi Hobs, Inox
1 Pages
-
ENFASI DESIGN 40
11 Pages
-
Collection 2017 – Outdoor
28 Pages
-
Collection 2017 – Oxford
28 Pages
-
Collection 2016 – Genesi / Ascot
132 Pages
-
Collection 2017 – Giardino
28 Pages
-
Collection 2017 – Sintesi
40 Pages
-
Steel_Barbecue
56 Pages
-
Steel_Collection2015
143 Pages
Archived catalogs
-
Catalogue 2015
148 Pages
-
Steel cucine catalogo
156 Pages
-
Steel general catalogue
160 Pages
-
Steel Barbecue catalogue
56 Pages