video corpo

company_profile13_digital
50Pages

{{requestButtons}}

Catalog excerpts

company_profile13_digital - 2

Index COMPANY Concetti chiave Company Data Dati aziendali Portfolio Selection Selezione Portfolio

Open the catalog to page 2
company_profile13_digital - 4

Storia 1825 Serralunga is founded Viene fondata Serralunga, azienda produttrice di manufatti in cuoio. Attends the First World Expo 1900 Serralunga attends the First World Expo held in Paris, where Giovanbattista Serralunga is an honorary member of the board. Serralunga is founded producing leather goods. Begins working with guttaperca and rubber Serralunga partecipa alla prima Esposizione Universale di Parigi, in cui Giovanbattista Serralunga è membro onorario della giuria. 1935 Serralunga begins working with guttapercha and rubber. Introduces plastic 1935 injection moulding 1976 Develops...

Open the catalog to page 4
company_profile13_digital - 5

Introduces ‘Design’ to the outdoor pot market First design pot introduced. Designs the first out of scale pot Introduzione del primo vaso di design. First out of scale pot presented. Viene presentato il primo vaso fuoriscala. Creates the first illuminated pot A Serralunga vase becomes the first vase to be exhibited in a museum. First illuminated pot inserted into the catalogue. Il primo vaso ad entrare in un museo è Serralunga. Viene messo in catalogo il primo vaso luminoso. Develops new lacquer technicques Invention of new lacquer technologies. Vengono inventate le nuove tecniche di...

Open the catalog to page 5
company_profile13_digital - 6

If you value originality, you value Serralunga.

Open the catalog to page 6
company_profile13_digital - 8

Serralunga has always created culture and invested in innovation, becoming on several occasions, a pioneer in the field. Choosing Serralunga means being able to recognize and appreciate originality. Serralunga ha da sempre creato cultura e investito sull’innovazione facendosi, in più occasioni, pioniera del campo. Scegliere Serralunga significa saper riconoscere e offrire l’originalità.

Open the catalog to page 8
company_profile13_digital - 9

The first in Europe to develop rotational moulding technology. I primi sviluppare in Europa la tecnologia dello stampaggio rotazionale.

Open the catalog to page 9
company_profile13_digital - 10

The first to introduce the design pot. Primi a produrre il vaso di design.

Open the catalog to page 10
company_profile13_digital - 11

The first to conceive the out of scale pot. Primi a immaginare il vaso fuoriscala.

Open the catalog to page 11
company_profile13_digital - 12

The first to design the illuminated pot. Primi a progettare il vaso luminoso.

Open the catalog to page 12
company_profile13_digital - 13

The first to exhibit an industrial vase in a museum. Primi a esporre un vaso industriale in un museo.

Open the catalog to page 13
company_profile13_digital - 14

The first to develop new lacquered technologies utilizing pattern. Primi a sviluppare le nuove tecniche di rigatura e laccatura.

Open the catalog to page 14
company_profile13_digital - 15

By combining colour, height and proportion, Serralunga’s products communicate among themselves and with the space around them, creating new landscapes and architecture. Per primi abbiamo lanciato l’idea di creare un paesaggio di colori tenui e desaturati, di altezze e proporzioni che dialogano tra loro, costruendo la possibilità di nuove architetture e composizioni.

Open the catalog to page 15
company_profile13_digital - 17

A rare sense of harmony enables intriguing and often quite dramatic arrangements. Serralunga’s strong sculptural presence helps add character and identity to environments. Un raro senso di armonia permette accostamenti intriganti, a volte quasi teatrali. La presenza scultorea riesce a conferire una forte caratterizzazione e connotazione agli spazi. Concetti chiave

Open the catalog to page 17
company_profile13_digital - 18

Concetti chiave With its taste for innovation and craftsmanship, Serralunga is renowned for pushing the boundaries of materials, technologies and aesthetics in order to create groundbreaking products that both inspire and delight. Cultural Innovation Con la sua propensione all’innovazione e all’artigianalità, Serralunga è nota per spingersi al di là dei limiti dei materiali, delle tecnologie e delle forme, per arrivare a creare prodotti innovativi, fonte di ispirazione e di piacere alla vista.

Open the catalog to page 18
company_profile13_digital - 19

Concetti chiave Serralunga perpetuates the excellence that has long been associated with the “Made in Italy” label, while at the same time offering new ways of living that allow us to rest and relax with furnishings that ultimately enrich our lives. Serralunga continua la tradizione di eccellenza che da sempre è associata al marchio Made in Italy, creando al tempo stesso nuovi modi di vivere che ci permettono di rilassarci e riposare con arredi che arricchiscono funzionalmente e semanticamente la nostra vita.

Open the catalog to page 19
company_profile13_digital - 20

The company has been based in the same place for almost two centuries. Its production is totally concentrated in Biella, Italy, in the street named after the Serralunga family that has been the heart of the company for six generations. Heritage Da quasi due secoli ubicata nello stesso luogo, l’azienda produce totalmente in Italia, a Biella, nella via omonima che la città ha voluto dedicare alla famiglia Serralunga che da sei generazioni è il cuore pulsante dell’azienda. Concetti chiave

Open the catalog to page 20
company_profile13_digital - 21

Concetti chiave Focusing it’s attention on the environment and eco sustainable features, Serralunga has invested in 1500 square metres of solar panels at it’s headquarters and factory in Biella, Italy. Enviroment L’attenzione all’ecosostenibilità ambientale caratterizza Serralunga che ha voluto investito sull’energia solare con 1500 metri quadri di superficie fotovoltaica nella sua sede produttiva di Biella.

Open the catalog to page 21
company_profile13_digital - 22

Paying attention to detail, Serralunga applies handcraftedmeticulousness to its products, a quality which can be perceived from afar as well as near. Handcraft Serralunga lavora sui dettagli con minuzia artigianale. La qualità si percepisce da lontano e da vicino e si tocca con mano, come un tessuto. Concetti chiave

Open the catalog to page 22
company_profile13_digital - 23

Concetti chiave Some of the tangible details of our quality. Alcuni dei dettagli tangibili della nostra qualità. ColoUr in mass Colore in massa Defined edges SPIGOLI DEFINITI Anti-dirt protection protezione antisporco Our colours are pure and homogeneous. A longlasting colour and finish that won’t fade easily like our competitors. Unlike imitations, our edges are accentuated and constant adding definition to the design. Innovative treatments make our products anti-dirt, anti-smog, anti-graffti and resistant to all weather conditions. Il colore è compatto, senza aloni e striature. è più...

Open the catalog to page 23

All SERRALUNGA catalogs and technical brochures

  1. NEWS 2023

    56 Pages

  2. 1825 Catalogue

    94 Pages

Archived catalogs

  1. Still Life

    25 Pages

  2. Portfolio

    220 Pages