METROPOLIS
10Pages

{{requestButtons}}

Catalog excerpts

METROPOLIS - 1

Metro Grey | Metro Sand | Metro Slate | Metro Titan Titan 80x80 - 32"x32" | 40x80 - 16"x32" | 20x80 - 8"x32" | 60x60 - 24"x24" | 30x60 - 12"x24"

Open the catalog to page 1
METROPOLIS - 2

Metro Grey | Metro Sand | Metro Titan 80x80 - 32"x32" | 40x80 - 16"x32" | 20x80 - 8"x32" | 60x60 - 24"x24" | 30x60 - 12"x24" Sand 40x80 . 16"x32" rett / 20x80 . 8"x32" rett / Battiscopa Sand 7,5x80 . 3"x32" rett

Open the catalog to page 2
METROPOLIS - 3

t 10 mm - 3/a" spessore . thickness. epaisseur. starke . mo^M,uHa Colours Mosaici . Mosaics. Mosaiques. Mosaiken . Mo3auKa Metro Sand Metro Titan Metro Grey 30x30 - 12"x12" Foglio. Sheet. Feuille. Blatt. Aucm 1045172 Mosaico Metro Sand tessera 3x3 113/16"x113/16" rett • B16 1045171 Mosaico Metro Grey tessera 3x3 113/16"x113/16" rett • B16 Pezzi Speciali . Trims. Pieces Speciales. Formstucke. Cneu,ua^bHbie u3de^un 1050418 Metro Grey 1050106 Metro Sand 1050416 Metro Titan 1050216 Metro Grey 1050217 Metro Sand 1050219 Metro Titan 1058843 Metro Grey 1058844 Metro Sand 1058846 Metro Titan

Open the catalog to page 3
METROPOLIS - 4

CARATTERISTICHE TECNICHE Technical characteristics. Caractéristiques techniques. Technische daten. Texнические характеристики. GRES FINE PORCELLANATO SMALTATO GLAZED FINE PORCELAIN STONEWARE - GRÈS CÉRAME FIN ÉMAILLÉ - GLASIERTES FEINSTEINZEUG - ТОНКОГО ГЛАЗУРОВАННОГО ФАРФОРОВОГО КЕРАМОГРАНИТА Proprietà fisico-chimiche Phisical chemical properties / Propriétés physico chimiques Physisch chemische Eigenschaften / Физико химические свойства Metodo di prova Standard of test / Norme du test Testnorm / Метод испытаня Surfaces . Surfaces . Oberflächen . Поверхности Serenissima, nell’intento di...

Open the catalog to page 4
METROPOLIS - 5

CARATTERISTICHE TECNICHE Technical characteristics . Caractéristiques techniques . Technische daten . Texнические характеристики. Laying and cleaning . Pose et lavage . Verlegung und Reinigung La resistenza allo scivolamento è una caratteristica che ricade su sicurezza e salute degli utilizzatori, ovviamente nel caso di pavimentazioni. Le superfici scivolose sono potenziali cause di infortuni, anche gravi sia in ambito civile che negli ambienti di lavoro. La grandezza che quantifica la resistenza allo scivolamento è il coefficiente di attrito (statico o dinamico), al quale è proporzionale...

Open the catalog to page 5
METROPOLIS - 6

POSA E PULIZIA Laying and cleaning . Pose et lavage . Verlegung und Reinigung Con il lavaggio acido dopo posa si eliminano i residui di posa e il normale sporco di cantiere come: malta, colla, pittura, sporco da cantiere di varia natura. E’ bene sapere che oltre il 90% delle contestazioni in cantiere è dovuto ad un cattivo, o addirittura inesistente, lavaggio con detergente acido dopo posa. Per evitare che un prodotto a base acida usato per la prima pulizia vada ad intaccare il riempimento a base cementizia delle fughe, è necessario, prima dell’operazione di pulizia, bagnare il pavimento...

Open the catalog to page 6
METROPOLIS - 7

POSA E PULIZIA Laying and cleaning . Pose et lavage . Verlegung und Reinigung CONSEILS POUR LA POSE La réalisation optimale d’un carrelage en grès cérame de Serenissima est due non seulement aux qualités techniques et esthétiques du matériel, mais aussi à un ensemble d’éléments (fond, couche de liant, joints de dilatation, ect.) constituant un véritable système. Les opérations de pose, exécutées dans la suite exacte, doivent etre considérées importantes comme le choix des carreaux. Pour le choix du produit collant plus convenable et pour les modalités d’application, il est conseillé de se...

Open the catalog to page 7
METROPOLIS - 8

POSA E PULIZIA Laying and cleaning . Pose et lavage . Verlegung und Reinigung peinture, ciment, etc. ... Nous vous rappelons que 90% et plus des litiges sur les chantiers sont dus à de mauvaises applications de produits de nettoyage à base d’acides, ou encore à la complète absence de traitements après la pose. Pour éviter que le lavage après la pose à base acide puisse détériorer le ciment des joints, il est nécessaire de mouiller la surface pour permettre l’absorption d’eau et donc la protection contre l’action érosive sur les joints. Si le premier nettoyage après la pose doit être fait...

Open the catalog to page 8
METROPOLIS - 9

Installation and maintenance guidelines . Indications pour la pose et I'entretien . Hinweise zur verlegung und pflege BONASYSTEMS Italia S.r.l. Via Borgo S. Chiara, 29 - 30020 Torre di Mosto (VE) ITALY Tel +39 0421 325691 - www.bonasystemsitalia.it FABER CHIMICA S.r.l. Via G. Ceresani, 10 - Localita Campo d'Olmo - 60044 Fabriano (AN) - ITALY Tel. +39 0732-627178 - www.faberchimica.com FILA Industria Chimica S.p.A. Via Garibaldi, 32 - 35018 San Martino di Lupari (Padova) - ITALY Tel. 049.946.73.00 - www.filachim.com REINIGUNG NACH DER VERLEGUNG Die Reinigung nach der Verlegung ist von...

Open the catalog to page 9
METROPOLIS - 10

SERENISSIMASi Via A. Volta 23/25 42013 Casalgrande (RE) Italy Tel. +39-0522-998411 Fax Italy +39-0522-841338 Fax Export +39-0522-996218 www.serenissima.re.it

Open the catalog to page 10

All SERENISSIMA catalogs and technical brochures

  1. STUDIO-50

    33 Pages

  2. TRAVERTINI-DUE

    25 Pages

  3. GEMME

    13 Pages

  4. I TRAVERTINI

    11 Pages

  5. PLANCE

    15 Pages

  6. NEWPORT 2.0

    44 Pages

  7. NORWAY

    36 Pages

  8. QUINTANA

    10 Pages

  9. TAHOE

    36 Pages

  10. URBAN

    10 Pages

  11. ÀCANTO

    10 Pages