Catalog excerpts
Il cavallo mi ha insegnato fin dalla mia infanzia From when I was very small onward, Von klein auf hat mich das Pferd genau jene proprio quelle qualità che oggi mi agevolano Eigenschaften gelehrt, die ich heute brauche, per produrre con grande perizia mobili senza characteristics that I need today in order to um exzellente, meisterhafte, zeitlose Möbel tempo, eccellenti: la sensibilità per forme build excellent, masterful, timeless furniture: zu bauen. Die Sensibilität für Formen und e materiali, una chiara comunicazione per the sensitivity for forms and materials, a clear un‘espressione...
Open the catalog to page 2FASHION FOR YOUR HOME 4
Open the catalog to page 3QUANDO LA SALA DA PRANZO DIVENTA ESPRESSIONE DELLA CULTURA DELL‘ABITARE … WHEN THE DINING ROOM TURNS INTO LIVING FURNISHING CULTURE... WENN DAS SPEISEZIMMER ZUR GELEBTEN WOHNKULTUR WIRD …
Open the catalog to page 4ABITARE: L‘ESPRESSIONE DI UNA CULTURA INTERIORE. FURNISHING IS THE EXPRESSION OF INNER CULTURE. WOHNEN IST AUSDRUCK INNERER KULTUR.
Open the catalog to page 5LA “CUVÉE” DELL’ABITABILITÀ: INSERITA CON GRANDE MAESTRIA NELLO SPAZIO. A CUVÉE OF COZINESS: SKILLFULLY SET IN SPACE. EINE „CUVÉE“ AN WOHNLICHKEIT: GEKONNT IM RAUM UMGESETZT.
Open the catalog to page 7C U L I NARIUM. UNA SAPIENTE ORGANIZZAZIONE DELLO SPAZIO PER UN RAFFINATO PIACERE ABITATIVO. THE ACCUSTOMED ORDER FOR A FINE, NOBLE SENSE OF LIVING. GEWOHNTE ORDNUNG FÜR EIN EDLES, GUTES WOHNGEFÜHL.
Open the catalog to page 8PRECISIONE E PASSIONE. PRECISION AND PASSION. PRÄZISION UND LEIDENSCHAFT.
Open the catalog to page 9La presenza dei cavalli trasmette una sensazione di decelerazione. Dà sostegno e forza e propaga tranquillità. Proprio come una bella dimora. The presence of the horse conveys a feeling of deceleration. It provides support and energy and sets the stage for the muse. Just like a beautiful home. Die Präsenz der Pferde vermittelt ein Gefühl der Entschleunigung. Sie gibt Halt und Kraft und verleiht Muße. Genau wie ein schönes Zuhause.
Open the catalog to page 10ELEGANZA SENZA COMPROMESSI. ELEGANCE WITHOUT COMPROMISE. ELEGANZ OHNE KOMPROMISSE.
Open the catalog to page 11EXTRAORDINARY CURVES Home Office, quando lo stile è nel dettaglio. Lineare, funzionale, bello. A home office with style, down to the last detail: linear, functional, beautiful. Home Office mit Stil bis ins Detail: linear, funktional, schön.
Open the catalog to page 12Una perfetta lavorazione artigianale ed un Perfekte handwerkliche Verarbeitung und eine senso estetico che valorizza ogni spazio e aesthetics that enhance every room and Ästhetik, die jeden Raum aufwertet und die Perfect handcrafted workmanship and the Sinne verwöhnt.
Open the catalog to page 13Abitare inteso come specchio della propria immagine. Furnishing understood as an approximation of human existence. Wohnen verstanden als Annäherung an das menschliche Sein.
Open the catalog to page 14L‘abitare è un processo di affinamento Furnishing is a daily process of cultivation that Wohnen ist ein täglicher Kultivationsprozess, quotidiano che ci lega alla terra e ci tethers us together, grounds us, and surrounds der uns anbindet, erdet und mit Geborgenheit
Open the catalog to page 16INNOVATIVA E SENZA TEMPO. INNOVATIVE AND TIMELESS. INNOVATIV UND ZEITLOS.
Open the catalog to page 17Abbiniamo i materiali più diversi: tessuti, Wir kombinieren unterschiedliche Materialien, pellami, vetro e metalli attribuendo loro un fabrics, leather, glass, and metal for lasting Stoffe, Leder, Glas und Metall für eine valore duraturo. We combine the most diverse materials: bleibende Wertigkeit.
Open the catalog to page 18Abitare ha un significato slegato dal tempo: Furnishing has a significance that transcends Wohnen hat eine zeitunabhängige Bedeutung. è la percezione di essere una piccola parte time. It is the subjective feeling of being gently Es ist das subjektive Empfinden, schonend in appartenente ad un ordine più grande. integrated into a higher order. eine größere Ordnung eingebunden zu sein.
Open the catalog to page 19Poter vivere la propria individualità: Der größte Luxus ist es, die Individualität questo è il lusso più grande. The greatest luxury is being able to live with individuality.
Open the catalog to page 22S E G R E T E Z Z A E FUNZIONALITÀ. M Y S T E RY A N D FUNCTION. G E H E I M N I S UND FUNKTION. Creazioni pregiatissime per ogni ambiente che catturano lo sguardo, sia con elementi decorativi in cristallo (MADE WITH SWAROVSKI ELEMENTS), High-carat furniture for every home attracts the gaze, whether with decorative appliqués of crystals (MADE WITH SWAROVSKI ELEMENTS), mahogany obsidian, mother of pearl, or amber. Wohnung, die den Blick auf sich ziehen, ob mit dekorativen Applikationen aus Kristall (MADE WITH SWAROVSKI ELEMENTS), Mahagoni Obsidian, Perlmutt oder Bernstein.
Open the catalog to page 24La qualità di vita più alta si percepisce là dove Experiencing the highest quality of life comes Das Empfinden höchster Lebensqualität si vive nel più stretto contatto con la natura. from a point in life that is closest to nature. entsteht dort, wo man im Leben der Natur am nächsten ist.
Open the catalog to page 25TAVOLI DA PRANZO / SEDIE DINING TABLES / CHAIRS SPEISETISCHE / STÜHLE
Open the catalog to page 26VETRINE / ARMADI Collection Solitaire Collection Tzsar Collection Tzsar CHINA CABINETS / WARDROBES VITRINEN / SCHRANKE Collection Downtown Collection Tzsar Collection Solitaire Collection Solitaire Collection Vendome Collection Downtown Collection Heritage J.S. SCRIVANIE I DESKS I SC HREIBTISC HE Collection Downtown Collection Heritage J.S. Collection Tzsar
Open the catalog to page 27MOBILI COMPLEMENTARI COMPLEMENTARY PIECES
Open the catalog to page 28DIVANI / POLTRONE SOFAS / ARMCHAIRS SOFAS / SESSEL
Open the catalog to page 29HANDMADE IN ITALY Philipp Selva Home è una cultura dell‘abitare con amabilità. Verso la bellezza, la grazia e l‘eleganza. Le forme e i colori, le misure e i materiali sono variabili e abbinabili a piacere. S‘intende da sé che si possono soddisfare tutte le Vostre esigenze. Traete ispirazione dalle nostre idee e proposte per realizzare i vostri sogni abitativi. Philipp Selva Home is a furnishing culture with civility. For beauty, grace, and elegance. Forms and colours, dimensions and materials can be varied and combined as desired. Meeting your very individual demands is a given. Allow...
Open the catalog to page 30All SELVA catalogs and technical brochures
-
Timeless beauty
33 Pages
-
Epoca by selva
19 Pages
Archived catalogs
-
ALPINE.LIFE.STYLE.
7 Pages
-
Collection Infinitum I
7 Pages
-
Collection Business
7 Pages
-
Collection Voyage
9 Pages
-
Collection Opera
9 Pages
-
Collection Heritage J.S.
11 Pages
-
Lounge & Lobby
15 Pages
-
Restaurant
11 Pages
-
Collection Napoli
9 Pages
-
Collection Villa Borghese
9 Pages
-
Collection Milano
9 Pages
-
Collection Mediterranea
11 Pages
-
Collection downtown
16 Pages
-
Collection Infinitum
9 Pages
-
Collection Sorrento
5 Pages
-
Collection Bernini
7 Pages
-
Collection Platinum
15 Pages
-
Collection Solitaire
9 Pages