video corpo

Schüco EasyCare – Maintenance instructions for PVC-U windows and doors
32Pages

{{requestButtons}}

Catalog excerpts

Schüco EasyCare – Maintenance instructions for PVC-U windows and doors - 1

Schüco EasyCare Pflegeanleitung für Kunststoff-Fenster und -Türen Maintenance instructions for PVC-U windows and doo

Open the catalog to page 1
Schüco EasyCare – Maintenance instructions for PVC-U windows and doors - 2

1. Reinigung und Pflege 1. Cleaning and maintenance 3. Erhältliche Pflegeartikel 3. Available maintenance articles 4. Hinweis 4. No

Open the catalog to page 2
Schüco EasyCare – Maintenance instructions for PVC-U windows and doors - 3

Weiße Kunststoff-Fenster und -Türen White PVC-U windows and doors Farbige Kunststoff-Fenster und -Türen (folienkaschierte Oberfläche) Coloured PVC-U windows and doors (foiled) Entwässerungsöffnungen Drainage slots Dichtungen Gaskets Beschläge Fittings Fenster und Fenstertüren Windows and window doors Haus- und Nebeneingangstüren Front and side entrance doors

Open the catalog to page 3
Schüco EasyCare – Maintenance instructions for PVC-U windows and doors - 4

1. Reinigung und Pflege 1.1 Weiße Kunststoff-Fenster und -Türen Zur Reinigung und Pflege Ihrer Schüco KunststoffFenster und -Türen empfehlen wir die Verwendung unserer Pflege-Emulsion für weiße Kunststoffe aus der Serie „Schüco EasyCare“. Mit einem gut saugenden, farbneutralen Tuch (Wolle, Baumwolle oder Zellstoff) die Pflege-Emulsion möglichst entlang der Längsrichtung der Fenster- bzw. Türrahmen auftragen und unter leichtem Reibedruck einpolieren, kurz einwirken lassen und anschließend mit klarem Wasser abspülen. Kreis-Reib-Bewegungen sollten bei der Reinigung grundsätzlich vermieden werden....

Open the catalog to page 4
Schüco EasyCare – Maintenance instructions for PVC-U windows and doors - 5

1. Cleaning and maintenance 1.1 White PVC-U windows and doors To clean and maintain your Schüco PVC-U windows and doors, we recommend using our care emulsion for white PVC-U from the „Schüco EasyCare“ series. Using a highly absorbent cloth (wool, cotton or cellulose) that has a neutral colour, apply the care emulsion if possible along the length of the window and door frames. Gently polish in, allow to take effect for a short while and then rinse off with clear water. Circular rubbing motions should always be avoided when cleaning. Repeat the cleaning process for more stubborn stains

Open the catalog to page 5
Schüco EasyCare – Maintenance instructions for PVC-U windows and doors - 6

Allgemeine Haushaltsrückstände, Ablagerungen von Industrie- und Autoabgasen sowie Heizölrückstände lassen sich mit der Pflege-Emulsion gründlich und schnell entfernen. Die Pflege-Emulsion ist hautfreundlich, antibakteriell, antistatisch, nicht brennbar, biologisch abbaubar und somit umweltfreundlich. Alternativ können auf Tensiden basierende, handelsübliche und nicht scheuernde Haushaltsreiniger verwendet werden. Die Fenster dürfen keinesfalls trocken oder mit kratzenden Hilfsmitteln gereinigt werden, da sonst die Oberfläche beschädigt wird. Trockenes Reinigen fördert überdies die...

Open the catalog to page 6
Schüco EasyCare – Maintenance instructions for PVC-U windows and doors - 7

General household residue, deposits from industrial waste gases and car exhaust emissions as well as heating oil residue can be quickly and effectively removed using this care emulsion. The emulsion is hypoallergenic, antibacterial, antistatic, non-flammable, biodegradable and therefore environmentally friendly. Alternatively, standard non-abrasive household cleaners which are surfactantbased can be used. The windows must not be cleaned dry or using abrasive aids under any circumstances, as otherwise the surface will be damaged. Dry cleaning also promotes the attraction of dust through...

Open the catalog to page 7
Schüco EasyCare – Maintenance instructions for PVC-U windows and doors - 8

1.2 Farbige Kunststoff-Fenster und -Türen (folienkaschierte Oberfläche) Ihre Fenster bzw. Türen sind mit hochwertigen, gütegesicherten PVC-Folien kaschiert, die ein Optimum an UV-Stabilität gewährleisten. Zum Schutz dieser Folien vor Witterungs- und Alterungseinflüssen ist eine zweite, farblose Acrylat-Deckfolie dauerhaft aufgetragen. Anlösende oder scheuernde Reinigungsmittel zerstören diese Schutzschicht! Folienkaschierte Kunststoff-Elemente pflegen Sie am besten mit der Schüco EasyCare PflegeEmulsion für folienkaschierte Kunststoffe oder mit Wasser. Bei Bedarf kann dem Wasser ein...

Open the catalog to page 8
Schüco EasyCare – Maintenance instructions for PVC-U windows and doors - 9

1.2 Coloured PVC-U windows and doors (foiled) Your windows and doors are foiled with high-quality, certified PVC foil that ensure optimum UV stability. To protect these foils against the effects of the weather and ageing, a second, colourless permanent acrylate film is applied. Etching and abrasive cleaning agents destroy this protective layer. The best way to maintain foiled PVC-U is to use Schüco EasyCare emulsion for foiled PVC-U or to use water. If required, a standard household cleaner can be added to the water in the quantity specified in the instructions for use, as can a glass and...

Open the catalog to page 9
Schüco EasyCare – Maintenance instructions for PVC-U windows and doors - 10

Haushaltsreiniger in einer in der Gebrauchsanweisung angegebenen Menge oder Glas- und Fensterreiniger, keinesfalls aber Spiritus, zugegeben werden. Auf der glatten Oberfläche der Folie kann sich Schmutz nicht festsetzen und ist daher sehr leicht zu entfernen. Besondere Vorsicht ist beim Entfernen von Fassadenputzresten geboten. Diese Putze enthalten stark schleifende Quarzsande, die nur mit großer Vorsicht und unter Verwendung von reichlich Wasser entfernt werden sollten. Hartnäckige Verschmutzungen sollten grundsätzlich vom Fachmann entfernt werden. Achten Sie bitte auf die...

Open the catalog to page 10
Schüco EasyCare – Maintenance instructions for PVC-U windows and doors - 11

Dirt cannot accumulate on the smooth surface of the foil and is therefore easy to remove. Take particular care when removing the remains of façade plaster. This plaster contains highly abrasive quartz sand that should only be removed with great care and using plenty of water. Stubborn stains should always be removed by a specialist. Please observe the instructions for use of the cleaner. Otherwise, always observe the principles of care for white PVC-U windows and doors.

Open the catalog to page 11
Schüco EasyCare – Maintenance instructions for PVC-U windows and doors - 12

1.3 Entwässerungsöffnungen Entfernen Sie Staub und Verschmutzungen aus dem Raum zwischen den Dichtungen und der Rahmenaußenseite mit einem Staubsauger. 1 Verstopfte Entwässerungsöffnungen können mit einem dünnen Holz- oder Kunststoffstab gereinigt we

Open the catalog to page 12
Schüco EasyCare – Maintenance instructions for PVC-U windows and doors - 13

1.3 Drainage slots Remove dust and dirt from the space between the gaskets and the external side of the frame using a vacuum cleaner. 1 Blocked drainage slots can be cleaned using a cocktail stick or cotton bud.

Open the catalog to page 13

All Schüco catalogs and technical brochures

  1. PVC-U systems

    125 Pages