Betriebsanleitung Manuel d’utilisation Istruzioni per I’uso Instruction manual Lamellenstoren Stores a lamelles Lamelle a pacco Slat blinds
Open the catalog to page 1Einleitung Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der ersten Bedienung aufmerksam durch. Bewahren Sie die Anleitung bis zur Entsorgung gut auf bzw. geben Sie sie beim Verkauf mit. Diese Sicherheitshinweise sind durch besondere Symbole und Signalwörter hervorgehoben und wie folgt aufgebaut: GEFAHR – Kennzeichnet eine Gefahr, die zum Tod oder zu schweren Verletzungen führen wird, wenn die entsprechenden Vorsichtsmassnahmen nicht getroffen werden Die Betriebsanleitung wurde erstellt, um eine einfache und sichere Handhabung der Lamellenstoren zu ermöglichen. Sie richtet sich in erster Linie an Endkunden...
Open the catalog to page 2Sicherheit Dieses Kapitel gibt wichtige Informationen zum sicheren Betrieb und zur sicheren Wartung der Lamellenstoren. Es definiert die bestimmungsgemäße Verwendung und den betriebssicheren Zustand. Es informiert weiterhin über die besonderen Gefahren, die von den Storen ausgehen können, sowie über allfällige Gefahrenbereiche. Die Missachtung der Sicherheitshinweise kann zu Unfällen mit schwerwiegenden Personen- oder Sachschäden führen. Allgemeine Gefahren Von den Lamellenstoren können die folgenden allgemeinen Gefahren ausgehen: Gefährliche Spannung – Lebensgefahr durch spannungsführende Teile!...
Open the catalog to page 3ACHTUNG – Gefahr von Sachschäden. Das Herunterfahren der Store bei zu hoher Windstärke kann zu Sachschäden führen. Bei Windgeschwindigkeiten oberhalb des empfohlenen Maximums (siehe Anhang I auf Seite 24) muss die Store hochgefahren werden bzw. bleiben. Gefahr von Materialschäden Starkwind – Eine zu hohe Windlast kann zu Schäden an den Storen führen. • Storen nur innerhalb der Einsatzempfehlung Wind (Anhang I auf Seite 24) betreiben. Je nach Ausrüstung der Storen erfolgt das Herunterfahren / Hochfahren: Vereisung – Ein Betrieb der Storen bei Vereisung kann zu Schäden führen. Storen im Winter...
Open the catalog to page 4Die Storen sind grundsätzlich wartungsfrei. ACHTUNG – Gefahr von Sachschäden. Windsensoren können nicht vor plötzlichem Starkwind (Böen) schützen. Bei aufkommendem Unwetter die Storen manuell herauffahren und heraufgefahren lassen. An exponierten Orten ist eine periodische Kontrolle auf sichtbare Defekte vorzunehmen. Inspektion oder Wartung von elektrischen Teilen muss von einem ausgebildeten Elektriker durchgeführt werden. Reinigung Übermässiger Schmutz kann zur Beeinträchtigung der Funktion der Lamellenstoren führen. Sie sollten diese daher regelmässig auf Verschmutzung kontrollieren und gegebenenfalls...
Open the catalog to page 5Eine Reparatur wird erforderlich, wenn die Store einen Defekt aufweist, der seine weitere Verwendung verunmöglicht. Demontage und Entsorgung GEFAHR – Elektrischer Schock. Arbeiten an elektrischen Teilen (Motor, Kabel etc.) bergen die Gefahr eines elektrischen Schocks. Die Demontage von elektrischen Teilen darf nur von entsprechend qualifiziertem Personal vorgenommen werden. Eine defekte Store darf nicht mehr betrieben werden, bis der Defekt behoben worden ist. Schalten Sie daher die Store spannungsfrei und sichern Sie sie gegen Wiedereinschalten. Reparaturen dürfen nur durch dafür ausgebildetes...
Open the catalog to page 6Introduction Veuillez lire ce manuel avant la première utilisation de votre produit. Conservez-le jusqu’à l’élimination du produit ou confiezle à l’acheteur en cas de revente. Elles sont construites comme suit: DANGER – Signifie un danger qui causera la mort ou de graves blessures si les précautions appropriées ne sont pas prises. Le manuel d’utilisation a été rédigé pour que vous puissiez manipuler les stores à lamelles facilement et en toute sécurité. Le manuel s’adresse aux clients finaux (utilisateurs) en première instance. AVERTISSEMENT – Signifie un danger susceptible de causer la mort...
Open the catalog to page 7Sécurité Ce chapitre fournit d’importantes informations concernant l’exploitation sûre et l’entretien sûr des stores à lamelles. Il définit l’utilisation conforme à l’affectation et l’état de fonctionnement sûr des stores à lamelles. Il informe le lecteur des dangers particuliers qui sont susceptibles d’être associés aux stores à lamelles ainsi que des éventuelles zones dangereuses. L’inobservation des consignes de sécurité peut conduire à des accidents susceptibles d’être accompagnés par de graves blessures corporelles ou par d’importants dommages matériels. Le respect des conditions-cadres...
Open the catalog to page 8Risque de dégâts matériels ATTENTION – Risque de blessure. Se faire coincer les mains entre des pièces en mouvement peut entraîner des blessures. Veillez à ne pas interférer avec des pièces en mouvement avant d’abaisser ou de remonter les stores. Faites particulièrement attention aux enfants. Vent violent – Une charge au vent trop élevée peut occasionner des dégâts sur les stores. • N’exploiter les stores que dans les limites des recommandations liées au vent (voir Annexe I en page 26). AVIS – Risque de dégâts matériels. L’abaissement du store en cas de vent trop violent peut occasionner des...
Open the catalog to page 9AVIS – Risque de dégâts matériels. Le nettoyage non conforme du store peut occasionner des dégâts matériels. Il ne faut pas nettoyer les stores à l’aide d’un nettoyeur haute pression. Ne pas laisser pénétrer des produits de nettoyage dans les coulisses ou le dispositif d’actionnement. Exploitation à l’aide d’une commande automatique Les stores peuvent être exploités à l’aide d’une commande automatique dans le cadre de l’automatisation du bâtiment. ATTENTION – Démarrage inopiné Les stores avec commande automatique peuvent s’abaisser ou se relever de manière inopinée. Ne placez pas vos mains dans...
Open the catalog to page 1032 Pages
28 Pages
68 Pages