METAMORFOSIS
20Pages

{{requestButtons}}

Catalog excerpts

METAMORFOSIS - 4

Roberto Verino ha logrado traspasar fronteras con las armas del rigor y el trabajo bien hecho. Creó su marca en 1982 y desde entonces, su nombre ha sido una referencia de la moda española. Su sello ha sido siempre conjugar sencillez, cultura, sofisticación y modernidad, y a base de perseguir la esencia de las cosas, ha logrado imprimir en sus diseños un estilo intemporal. Sus trabajos se ven reforzados en las nuevas técnicas, signo de los nuevos tiempos. Roberto Verino has managed to break new ground through a combination of skilful work and professionalism. He created the Roberto Verino...

Open the catalog to page 4
METAMORFOSIS - 5

Roberto Verino ha logrado traspasar fronteras con las armas del rigor y el trabajo bien hecho. Creó su marca en 1982 y desde entonces, su nombre ha sido una referencia de la moda española. Su sello ha sido siempre conjugar sencillez, cultura, sofisticación y modernidad, y a base de perseguir la esencia de las cosas, ha logrado imprimir en sus diseños un estilo intemporal. Sus trabajos se ven reforzados en las nuevas técnicas, signo de los nuevos tiempos. Roberto Verino has managed to break new ground through a combination of skilful work and professionalism. He created the Roberto Verino...

Open the catalog to page 5
METAMORFOSIS - 6

El pasado y el futuro dándose la mano en ambientes que se tapizan con texturas barrocas de lectura contemporánea, lámparas de cristal y papeles pintados con motivos florales, sobre los que destacan poderosamente las formas depuradas de los clásicos del diseño más reciente. La ornamentación contra las formas esenciales. El miedo al vacio contra el lujo del espacio. Combinaciones sorprendentes de belleza insólita. Lecturas actuales de formas decorativas palaciegas. Sobre un fondo de paneles vinílicos que reproducen los motivos ornamentales del barroco, absolutamente de actualidad, se han...

Open the catalog to page 6
METAMORFOSIS - 7

El pasado y el futuro dándose la mano en ambientes que se tapizan con texturas barrocas de lectura contemporánea, lámparas de cristal y papeles pintados con motivos florales, sobre los que destacan poderosamente las formas depuradas de los clásicos del diseño más reciente. La ornamentación contra las formas esenciales. El miedo al vacio contra el lujo del espacio. Combinaciones sorprendentes de belleza insólita. Lecturas actuales de formas decorativas palaciegas. Sobre un fondo de paneles vinílicos que reproducen los motivos ornamentales del barroco, absolutamente de actualidad, se han...

Open the catalog to page 7
METAMORFOSIS - 8

La conservación de antiguos detalles industriales, como columnas y paredes evoca el pasado de los edificios y sus actividades. By conserving old industrial features, like columns and walls, a building’s past life and its former activities can be evoked. A conservação de antigos detalhes industriais, como colunas e paredes evoca o passado dos edifícios e as suas actividades.

Open the catalog to page 8
METAMORFOSIS - 9

La conservación de antiguos detalles industriales, como columnas y paredes evoca el pasado de los edificios y sus actividades. By conserving old industrial features, like columns and walls, a building’s past life and its former activities can be evoked. A conservação de antigos detalhes industriais, como colunas e paredes evoca o passado dos edifícios e as suas actividades.

Open the catalog to page 9
METAMORFOSIS - 10

Lo nuevo y lo antiguo se mezclan y combinan con sorprendente facilidad en un interior de reminiscencias industriales. El resultado es una vivienda cálida y acogedora. A surprisingly easy blend of old and new, in an interior with industrial reminders of the past. The outcome is a home with a warm, comfortable feel. O novo e o antigo misturam-se e combinam-se com surpreendente facilidade num interior de reminiscências industriais. O resultado é uma casa cálida e acolhedora.

Open the catalog to page 10
METAMORFOSIS - 11

Lo nuevo y lo antiguo se mezclan y combinan con sorprendente facilidad en un interior de reminiscencias industriales. El resultado es una vivienda cálida y acogedora. A surprisingly easy blend of old and new, in an interior with industrial reminders of the past. The outcome is a home with a warm, comfortable feel. O novo e o antigo misturam-se e combinam-se com surpreendente facilidade num interior de reminiscências industriais. O resultado é uma casa cálida e acolhedora.

Open the catalog to page 11
METAMORFOSIS - 12

Gracias a las grandes alturas de las antiguas fábricas se crean niveles en los que ubicar las diferentes zonas de la vivienda. Because old factories have high roofs, different levels can be created for different areas of the home. Graças às grandes alturas das antigas fábricas criam-se níveis para distribuir as diversas zonas da casa.

Open the catalog to page 12
METAMORFOSIS - 13

Gracias a las grandes alturas de las antiguas fábricas se crean niveles en los que ubicar las diferentes zonas de la vivienda. Because old factories have high roofs, different levels can be created for different areas of the home. Graças às grandes alturas das antigas fábricas criam-se níveis para distribuir as diversas zonas da casa.

Open the catalog to page 13
METAMORFOSIS - 18

TECHNICAL SPECIFICATIONS 45 x 90 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 45 x 90 - 30 x 59 - 30 x 30 (18”x35”) - 30 x 59 (12”x23”) - 30 x 30 (12” x12”) / TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN 45 x 90 - 30 x 59 - 30 x 30 / CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 45 x 90 - 30 x 59 - 30 x 30 / CARATTERISTICHE TECNICHE 45 x 90 - 30 x 59 - 30 x 30 NORMA / ENSAYO NORMS / TEST NORM / PROBE NORME / ESSAI NORMA / PROVA VALOR DESCRITO POR LAS NORMAS VALUES REQUIRED BY THE NORMS NORMVORGABE VALEUR PRESCRITE PAR LES NORMES VALORE PRESCRITTO DALLE NORME EN 14411. ANEXO “G” ISO-10545-2 ±0,6% ±0,15% ISO-10545-2 ±5% ±0,5% ISO-10545-2 ±0,5%...

Open the catalog to page 18
METAMORFOSIS - 19

TECHNICAL SPECIFICATIONS 45 x 90 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 45 x 90 - 30 x 59 - 30 x 30 (18”x35”) - 30 x 59 (12”x23”) - 30 x 30 (12” x12”) / TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN 45 x 90 - 30 x 59 - 30 x 30 / CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 45 x 90 - 30 x 59 - 30 x 30 / CARATTERISTICHE TECNICHE 45 x 90 - 30 x 59 - 30 x 30 NORMA / ENSAYO NORMS / TEST NORM / PROBE NORME / ESSAI NORMA / PROVA VALOR DESCRITO POR LAS NORMAS VALUES REQUIRED BY THE NORMS NORMVORGABE VALEUR PRESCRITE PAR LES NORMES VALORE PRESCRITTO DALLE NORME EN 14411. ANEXO “G” ISO-10545-2 ±0,6% ±0,15% ISO-10545-2 ±5% ±0,5% ISO-10545-2 ±0,5%...

Open the catalog to page 19

All SALONI CERAMICA catalogs and technical brochures

  1. BYBLOS

    14 Pages

  2. ARDESIA

    20 Pages

  3. COVER

    9 Pages

  4. OMNIUM

    10 Pages

  5. INTERNI

    15 Pages

  6. BASALT

    11 Pages

  7. ITER

    23 Pages

  8. GENIUS

    6 Pages

  9. COMBINE

    7 Pages

  10. INTERIOR

    9 Pages

  11. WOODWOOD

    20 Pages

  12. UNIT

    9 Pages

  13. SYBARIS

    8 Pages

  14. PETRALAVA

    24 Pages

  15. MOVE

    10 Pages

  16. MOON

    20 Pages

  17. LUMBER

    7 Pages

  18. ETERNAL

    24 Pages

  19. ARTEX

    7 Pages

  20. WHITE

    35 Pages

  21. VANGUARD

    68 Pages

  22. Classic

    55 Pages

  23. Contemporary

    74 Pages

  24. AVANT-GARDE

    78 Pages

  25. Roberto verino

    28 Pages

  26. mosaics

    14 Pages

  27. Moderno

    80 Pages

  28. Rustico

    16 Pages

  29. Clasico 12

    68 Pages

  30. Antislip

    30 Pages

  31. LAMMAX®

    40 Pages

Archived catalogs

  1. ECOTREND

    12 Pages

  2. CONTEMPORA

    16 Pages

  3. URBAN

    22 Pages

  4. RUSTIC

    16 Pages

  5. MOSAIC

    14 Pages

  6. MODERN

    80 Pages

  7. INTERIORES

    90 Pages

  8. experimenta

    26 Pages

  9. CELTA II

    54 Pages

  10. CHEN

    16 Pages