1. Catalogs
  2. Ruckstuhl AG
  3. PANNELLO CATALOGUE

PANNELLO CATALOGUE

PANNELLO CATALOGUE
1 / 55 PagesView full catalog

PANNELLO CATALOGUE

Product catalog summary
Specifications:
The Pannello is available in two heights and various lengths, suitable for corner installations. It can be customized and is delivered as a finished product up to 400 cm, with longer versions requiring on-site assembly. It can also be installed at a 90° angle.
Design and Craftsmanship:
The Pannello features the Capitonné technique, a traditional upholstery craft, providing a relief-like surface structure. This design is available in all seven colors, except for Pannello Tavola and Pannello Paravent.
Accessories:
Specific accessories are available for each Pannello type, including wall mounts, feet, and ceiling suspensions. Additional accessories can transform Pannello into multifunctional tools, though these are not compatible with Pannello Tavola and Pannello Paravent.
Colors and Surfaces:
Pannello is offered in seven colors, with five having a homogeneous felt quality and two with a mottled texture. The Capitonné design is available in all colors.
Acoustics:
Effective acoustic planning is crucial for optimal speech intelligibility and noise levels. The goal is to use sound-absorbing materials to optimize room acoustics, considering individual expectations and habits.
Introduction to Room Acoustics:
Modern architecture often uses sound-reflecting materials, leading to increased noise levels and decreased sound absorption, impacting productivity.
Objective of Room Acoustical Planning:
The aim is to adapt room reverberation to its size and use through sound-absorbing materials, tailored to specific environments like offices and classrooms.
Guidelines for Acoustical Atmosphere:
Creating adequate hearing conditions is essential, considering individual expectations and habits for a positive acoustical atmosphere.
Improving Room Acoustics:
Room acoustics are influenced by shape and surface materials. Proper planning involves balancing absorbers and reflectors to suit the room's purpose.
Steps for Optimal Acoustical Conditions:
Rooms can be optimized by considering shape, size, and surface materials. Sound-absorbing panels adjust reverberation time, with specialized software aiding in planning.
Measuring Reverberation Time:
Reverberation time is measured according to ISO 3382, focusing on the 250 Hz to 2000 Hz range for speech clarity.
Conclusion:
Good room acoustics result from careful planning, considering the room's purpose and user needs, with advanced techniques ensuring functional and comfortable environments.
Sound Pressure Level:
Expressed in decibels (dB), the sound pressure level ranges from 20 dB(A) to 120 dB(A), with specific levels affecting physiological reactions and potential hearing damage.
Reverberation Time:
Defined as the time for sound pressure to decrease by 60 dB, calculated using the Sabine formula, applicable to small, simply structured rooms.
Recommended Optimum Reverberation Time:
According to DIN 18041, rooms should have appropriate acoustical conditions based on use and size, with specific recommendations for different environments.
Single Number Ratings for Sound Absorption:
NRC and SAA provide simplified evaluations for sound absorbers, calculated from average sound absorption at specified frequencies.
Overview:
The document provides guidelines for acoustic protection in offices and workspaces, referencing standards like DIN EN ISO 17624:2005-03 and others related to sound absorption measurements.
Specifications:
Outlines European standards for flame resistance, specifying 'Standard' and 'High Performance' variants for acoustic panels.
Procedures:
References procedures for measuring sound absorption and rating sound absorbers for building use.
Recommendations:
Emphasizes adhering to local regulations and standards for acoustic and fire safety, recommending 'High Performance' variants for stricter regulations.
Key References:
Cites bibliographic references on room acoustics and sound design principles.
Contact Information:
Provides contact details for Ruckstuhl offices and distributors in various countries.
See more

Catalog excerpts

PANNELLO CATALOGUE-1

CH Pannello RUCKSTUHL AG Teppichfabrik / fabrique de tapis /carpet factory/ fabbrica di tappeti St. Urbanstrasse 21, CH-4901 Langenthal Tel. +41 62 919 86 00, Fax +41 62 922 48 70 [email protected], www.ruckstuhl.com BE RUCKSTUHL VERKOOP BENELUX IS Kapittelweg 28 NL – 1216 JE Hilversum Tel. 035 623 5104, Fax 035 628 9407 [email protected] DE RUCKSTUHL DEUTSCHLAND RUCKSTUHL DANMARK IT K. DIFUSIÓN JP KR RUCKSTUHL VERKOOP BENELUX Kapittelweg 28 1216 JE Hilversum Tel. 035 623 5104, Fax 035 628 9407 [email protected] PT MOUTINHO E MARQUES-DECORAÇÃO Rua das Condominhas, 29-R/CH 4150-222 Porto Tel. 226 169 527, Fax 226 169 529 [email protected] TR HYM DANISMALIK Mustafa bey. cad. no: 23/1 k:6/613 Izmir 35220 Tel. 532 261 4902 [email protected] M O D A B A G N O – N . VA R V E R I S S . A . 50, Anapafseos Str. – Halandri 152 38 Athens Tel. 0210 80 36 700, Fax 0210 80 49 408 [email protected] HK NL RUCKSTUHL UK Rilli House, Church Street Wargrave, Berkshire RG 10 8EP Tel. 079 7060 4020 [email protected] GR 66, You & US B/D, 135/815 Nonhyun-dong Gangnam-gu KR Seoul Tel. 02 547 80 09, Fax 02 548 82 49 [email protected] ETS RUCKSTUHL FRANCE 20, rue du Mail 75002 Paris Tél. 0144 82 03 30, Fax 0144 82 03 31 [email protected] GB Y O U & U S LT D . KEHA OY Showroom, Nilsiänkatu 15 00510 Helsinki Tel. 09 4133 1370, Fax 09 4133 1379 [email protected] FR C R E AT I O N B A U M A N N J A PA N LT D . Tokyo Design Center, 5-25-19 Higashi-Gotanda Shinagawa-ku, Tokyo 141-0022 Tel. 03 5423 5036, Fax 03 5423 5047 [email protected] Valero 10 08021 Barcelona Tel. 935 53 16 10, Fax 935 53 16 11 [email protected] FI R U C K S T U H L I TA L I A S . R . L . Via Cerva 23 20122 Milano Tel. 0276 009 294, Fax 0276 009 282 [email protected] Dalsgaardsvej 28 2930 Klampenborg Tel. 40 95 45 30 [email protected] ES E P A L H . F. Skeifunni 6 108 Reykjavik Tel. 568 77 33, Fax 568 77 40 [email protected] Kernerplatz 2 70182 Stuttgart Tel. 0711 666 630, Fax 0711 616 255 [email protected] DK Design by Matteo Thun SANKON 23/F, Lucky Building, 39 Wellington Street Central, Hong Kong Tel. 2543 3880, Fax 2543 3755 [email protected] US R U C K S T U H L U S A LT D . 29 Ninth Ave nue New York, NY 10 014 Tel. 212 741 1180, Fax 212 929 6424 [email protected]

 Open the catalog to page 1
PANNELLO CATALOGUE-3

Pannello, design by Matteo Thun_4 Pannello, design by Matteo Thun_4 Interesting facts about acoustics_38 Pannello, design by Matteo Thun_4 Ce qu'il faut savoir sur I'acoustique_38 Pannello, design by Matteo Thun_4 Resistenza alia fiamma/comportamento alia combustione 52

 Open the catalog to page 3
PANNELLO CATALOGUE-4

Pannello Design by Matteo Thun In den letzten Jahren haben die harten Bodenbeläge – Holz, Stein, Linoleum – sowohl im Arbeitsumfeld und in öffentlichen Räumen als auch im exklusiven Wohnbereich an Bedeutung gewonnen, während Teppiche immer unpopulärer wurden. Im Hinblick auf die Trittschalldämmung sowie auf die Schallabsorption sind die Eigenschaften von textilen Bodenbelägen jedoch nicht zu unterschätzen. Der Wunsch nach mehr Ruhe und Behaglichkeit in Verbindung mit modernem Design lässt Architekten und Bauherren repräsentativer Objekte – Grossraumbüros, offener Empfangshallen, Restaurants –...

 Open the catalog to page 4
PANNELLO CATALOGUE-5

In recent years, hard floor coverings – wood, stone, linoleum – have become more prominent in workplaces and in public areas as well as in exclusive private spaces, while carpets have lost popularity. However, with regard to impact sound level and sound absorption the properties of textile floor coverings cannot be underestimated. Together with other surfaces in a room, carpets can decisively contribute to create a high degree of comfort and at the same time confidentiality. Negli ultimi anni i rivestimenti per pavimento in materiale duro (legno, pietra, linoleum), sia in ambienti di lavoro e...

 Open the catalog to page 5
PANNELLO CATALOGUE-8

➔ Seiten 6/7: Pannello sospeso Mit diesem im Raum schwebenden Pannello kann ein Raum in Zonen eingeteilt werden. Es entsteht sowohl eine akustische Abschirmung als auch eine optische Trennung. Pages 6/7: Pannello sospeso This version of Pannello, hanging freely in space, makes it possible to divide a room up into zones. This screens out sound and provides privacy in visual terms as well. Pages 6/7 : Pannello sospeso Ce Pannello suspendu dans l’espace permet de séparer une salle en plusieurs zones. Il en découle à la fois une protection acoustique et une séparation optique. Pagine 6/7: Pannello...

 Open the catalog to page 8
PANNELLO CATALOGUE-13

➔ Seite 12: Pannello supporto Die stehenden Pannellos können sehr einfach bewegt werden. Ändern sich die akustischen Verhältnisse oder soll ein Raum anders aufgeteilt werden, werden die Pannellos einfach neu platziert. Page 12: Pannello supporto The standing version of Pannello can easily be moved from place to place. If the acoustic properties of a room change, or you want to divide it up differently, just move the Pannellos to a different position. Page 12 : Pannello supporto Les Pannellos montés sur support se déplacent très facilement. Ils peuvent être changés de place très aisément en cas...

 Open the catalog to page 13
PANNELLO CATALOGUE-17

➔ Seite 16: Capitonné Ein altes Handwerk der Polsterei gibt der Oberfläche des Pannellos eine reliefartige Struktur. Page 16: Capitonné The traditional craft of upholstery gives the surface of the Pannello a structure resembling a relief. Page 16 : Capitonné Une méthode artisanale ancienne de tapisserie confère à la surface du Pannello une structure en relief. Pagina 16: Capitonné Grazie all’opera di vecchi artigiani imbottitori, la superficie dei pannelli è dotata di una struttura a rilievo. ➔ Seiten 18/19: Accessoires Verschiedene Accessoires verwandeln das Pannello in ein multifunktionales...

 Open the catalog to page 17
PANNELLO CATALOGUE-21

➔ Pannello Tavola Pannello Tavola lässt sich problemos an jeden Schreibtisch montieren und dient gleichzeitig als Sichtschutz. Pannello Tavola Pannello Tavola se monte facilement sur tous les bureaux et sert en même temps de pare-vue. Pannello Tavola Pannello Tavola is easy to set up on any desk, and also serves as a visual screen. Pannello Tavola Pannello Tavola può essere montato senza problemi ad ogni scrivania facendo al tempo stesso da schermo protettivo. ➔ Pannello Paravent Pannello Paravent steht auf zwei Beinen, kann beliebig vergrössert und als optischer Raumteiler eingesetzt werden....

 Open the catalog to page 21

All Ruckstuhl AG catalogs and technical brochures

  1. Insight

    80  Pages

  2. PROGRAM

    68  Pages

*Prices are pre-tax. They exclude delivery charges and customs duties and do not include additional charges for installation or activation options. Prices are indicative only and may vary by country, with changes to the cost of raw materials and exchange rates.