Catalog excerpts
Betriebsanleitung Operating instruction DE Boxventilatoren mit EC-Motor Box fans with EC-Motor Antrieb durch Außenläufermotor mit externer Kommutierungselektronik Drive through external rotor motor with external commutation unit Rosenberg Ventilatoren GmbH ∙ Maybachstraße 1 ∙ 74653 Künzelsau-Gaisbach BA056BB0416A3 Tel.: +49(0)7940/142-0 ∙ Fax.: +49(0)7940/142-125 ∙ Email: info@rosenberg-gmbh.com ∙ www.rosen
Open the catalog to page 15 Bestimmungsma&iger Betrieb / Directed operation 9 5.1 Betrieb gemaG ErP-Richtlinie / Operation according to ErP-Directive 9 6 Lagerung, Transport / Storage, Transport 10 7 Montage und Installation / Installation and mounting 10 7.1.1 Netzanschluss Absicherung / Mains fuse protection 12 7.1.2 Zusatzlicher Schutz durch FI- Schutzschalter / Additional protection 12 8 Anschlussbelegung 01.447 fur EC- 1 ~ Typ GD 84 / 108 / 150 Pin connection 01.447 for EC- 1 ~ Type GD 84 / 108 / 150 13 9 Anschlussbelegung 01.439 fur EC- 3 ~ Typ GD 84 / 108 / 150 / 220 Pin...
Open the catalog to page 22 Sicherheit / Safety Folgende Symbole weisen Sie auf bestimmte Gefährdungen hin oder geben Ihnen Hinweise zum sicheren Betrieb. The following symbols refer to particular dangers or give advice for save operation. Achtung! Gefahrenstelle! Sicherheitshinweis! Attention! Danger! Safety advice! Gefahr durch elektrischen Strom oder hohe Spannung! Danger from electric current or high voltage! Crush danger! Lebensgefahr! Nicht unter schwebende Last treten! Danger! Do not step under hanging load! Vorsicht! Heiße Oberfläche! Wichtige Hinweise, Informationen Important information Rosenberg- EC- UNO-...
Open the catalog to page 33 Gültigkeitsbereich / Scope Der Gültigkeitsbereich der vorliegenden Betriebsanleitung umfasst die folgenden Ventilatorbauarten: - Radialventilatoren in einem kubischen Gehäuse mit einem EC- Motor mit ausgeführter Welle und externem EC- Controller EC-UNO – ME … The scope of these operating instructions extends to the following fan designs: - Centrifugal fans in a cubic enclosure with an EC motor with shaft executed and external EC controller EC-UNO – ME … Die UNO – ME- EC Boxen sind zur besseren Unterscheidung in einem eigenen Artikelnummerkreis zugeordnet. Der Artikelnummerkreis ist...
Open the catalog to page 4Die durchaus flexiblen und kompakten ECUnoboxen-ME sind zur Förderung kleiner bis mittlerer Volumenströme bei erhöhten Fördermitteltemperaturen konzipiert. Die EC-Unobox-ME ist für den Einsatz in Küchenabluft nach VDI 2052 geeignet. Eine abnehmbare Wartungstüre, eine integrierte Tropfwanne mit Kondensatablaufstutzen sowie die speziellen Dichtlippen gehören ebenso zu den Lieferstandards wie der außerhalb des Luftstroms angeordnete ECMotor. Als Kanalverbinder sind bei Küchenabluft zwingend Dämmstutzen (DS) zu verwenden. The quite flexible and compact EC-Uno-ME is designed to promote small and...
Open the catalog to page 5Aufbaubeispiel (Innenaufstellung): Application example (Indoor siting):
Open the catalog to page 6Aufbaubeispiel (Außenaufstellung): Application example (Outdoor siting): 1) WSD - Weather protection guard
Open the catalog to page 75) Order number / Position 6) Production number / Production date Mafte Anschluss Hohe Lange Breite Connection Height Length Width Lange Length E [mm]
Open the catalog to page 85 Bestimmungsmaftiger Betrieb / Directed operation_ Zur bestimmungsgemaften Verwendung gehort auch das Einhalten der in dieser Betriebsanleitung beschriebenen Vorge-hensweisen bei Montage, Betrieb und Instandhaltung. Wir weisen darauf hin, dass diese Betriebsanleitung nur geratebezogen und keinesfalls fur die komplette Anlage gilt! Die in dieser Betriebsanleitung beschriebenen Ventilatoren eignen sich zur Forderung von: - sauberer Luft - wenig staub- und fetthaltiger Luft - leicht aggressiven Gasen und Dampfen - Medien bis zur max. Luftdichte von 1,2 kg/m3 - Medien bis zur max. Feuchte von...
Open the catalog to page 9Ventilator mit IEC Normmotor: optionaler Frequenzumrichter Responsible for the compliant, multi-stage operation is the operator. Appropriate switching device are available as accessory. Verantwortlich für den konformen, mehrstufigen Betrieb ist der Betreiber. Entsprechende Schaltgeräte sind als Zubehör verfügbar. 6 Lagerung, Transport / Storage, Transport - Lagern Sie den Ventilator in seiner Originalverpackung trocken und wettergeschützt. Store the fan on a dry place and weather protected in its original packing. Decken Sie offene Paletten mit Planen ab und schützen Sie die Ventilatoren...
Open the catalog to page 10werden! Für alle Ventilatoren gilt: The following applies for all fans: Ventilatoren nicht verspannen! Verformungen und Verlagerungen dürfen nicht zum Anschlagen oder Schleifen bewegter Teile führen Warping and shifting must not result in knocking or grinding of moving parts. Keine Gewalt (hebeln, biegen) anwenden. Do not apply force (levering, bending). Befestigung an allen Befestigungspunkten mit geeigneten Befestigungsmitteln. fastening at all fastening spots with suitable means of mounting. Change of the discharge direction 1) EC-Unobox-ME mit Ausblas oben 1) EC-Unobox-ME with air...
Open the catalog to page 11dass keine Kleinteile wie z.B. Abisolierma-terial, Kupfer, Ruckstande von der Montage in den Klemmraum gelangen! - Die Steuerleitungen des Gerates durfen nicht unmittelbar parallel zur Netzleitung verlegt werden. Es ist auf einen moglichst groGen Abstand (>> 10 cm) zu achten. - Potentialausgleichsystem ordnungsge-maG anschlieGen cover is to ensure that no small parts, e.g. cupper, are left in the terminal box. - Motor leads and control leads of this fan must not be routed in parallel to AC lines. Be sure to maintain as much distance between them as possible. Distance (>> 10 cm) - Connect...
Open the catalog to page 12Bei der Wahl des Fl-Schutzschalters ist auf den gesamten Ableitstrom aller elektrischen Ausrustung der Anlage zu achten. When an earth leakage circuit breaker is selected, the total leakage current of all the electrical equipment in the installation must be taken into account. EC- Ventilator mit externer Elektromk EC- fan with external electronics Operation Mode nur Steuerbetrieb only open-loop
Open the catalog to page 13All Rosenberg Ventilatoren catalogs and technical brochures
-
AIR CURTAINS
80 Pages
-
WORLD OF AC FANS
316 Pages
-
SupraBox COMFORT 800 to 5000
51 Pages
-
Series SupraBox COMFORT
25 Pages
-
AIR CURTAINS
84 Pages
-
AIRBOX air handling units
77 Pages
-
EC FANGRID
2 Pages
-
WORLD OF EC FANS
182 Pages
-
Compact ventilation units
26 Pages
-
FANS
23 Pages
-
Fans made of plastic (EPND)
18 Pages
-
Switches and Controllers
40 Pages
-
Ex fans
120 Pages
-
World of fans (Standard fans)
450 Pages
-
The Rosenberg Group
20 Pages
-
RosenbergVentilatoren GmbH
20 Pages
-
Radial Fans(Belt driven)
125 Pages
-
Axial Fans for cooling
47 Pages
-
EC-Radial Fans
37 Pages
-
AND/B Axial Flow Fans
44 Pages
-
Free Blowing fans
85 Pages
-
AIR HANDLING UNITS
36 Pages
-
AXIAL FLOW FANS
80 Pages
-
Rosenberg Brochure
8 Pages
Archived catalogs
-
WORLD OF FANS
450 Pages