The collection catalogue 2012
97Pages

{{requestButtons}}

Catalog excerpts

The collection catalogue 2012 - 2

the collection Alluminio, vetro, luce. Interni contemporanei fra tecnologia, innovazione e ricerca del wellbeing. Progetti completi, dal living alla zona notte, nella massima coerenza stilistica. design Giuseppe Bavuso. Aluminium, glass, light. Contemporary interiors, combining technology, innovation and an aspiration towards well-being. Comprehensive projects from the living room to the bedrooms, with seamless design consistency. design by Giuseppe Bavuso. Aluminium, Glas, Licht. Moderne Inneneinrichtungen, die Technologie, Innovation und absolutes Wohlbefinden in sich vereinen. Komplette...

Open the catalog to page 2
The collection catalogue 2012 - 3

Company profile La realtà Rimadesio Rimadesio reality Una realtà industriale contemporanea: ricerca tecnologica e stilistica che crea una collezione in continuo ampliamento tipologico, dove l’innovazione è la caratteristica fondamentale. A contemporary industrial framework: ongoing technological and stylistic research yields a collection that steadily develops product types, and whose pivotal feature is innovation. Eines modernen Industriebetriebs. Permanente Forschung in den Bereichen Technik und Stil für eine sich ständig weiterentwickelnde Kollektion, deren grundlegendes Merkmal...

Open the catalog to page 3
The collection catalogue 2012 - 4

Company profile Il vetro: una lavorazione esclusiva Glass: an exclusive processing method L’impegno ecosostenibile The ecosustainable commitment El aluminio es el material-símbolo de la creatividad Rimadesio. Sus características de ligereza, fiabilidad y reciclado al 100% la convierten en intérprete ideal de la cultura de proyecto Rimadesio. Il vetro è il materiale principale della ricerca estetica e tecnologica Rimadesio: il know-how specifico sviluppato permette oggi all’azienda di interpretare questo materiale in oltre 70 finiture differenti. Rimadesio si è sempre contraddistinta per una...

Open the catalog to page 4
The collection catalogue 2012 - 5

sliding doors / Velaria Un sistema di porte scorrevoli per una nuova scansione degli spazi, in cui le qualità uniche del vetro diventano protagoniste assolute. A system of sliding doors for a new division of space, in which the unique qualities of glass are given full rein. Ein Schiebetürsystem, das eine völlig neue Raumverteilung ermöglicht. Die einzigartigen Charakteristiken des Materials Glas in den Vordergrund stellen. Un système de portes coulissantes pour une nouvelle exploration des espaces, dont les quantités uniques du verre deviennent les protagonistes absolues. Un sistema de...

Open the catalog to page 5
The collection catalogue 2012 - 6

Velaria La varietà dell’area living Rimadesio: possibilità progettuali all’insegna di una sempre maggiore completezza tipologica. In questa pagina: le porte scorrevoli Velaria e il tavolo Manta. A big variety in the Rimadesio living area: project options with a more and more complete typology. On this page: Velaria sliding panels and Manta table. Die Vielfalt des Area Living von Rimadesio: Design Möglichkeiten für eine immer vollständige Typologie. Auf dieser Seite: Schiebetüren Velaria und Tisch Manta. La varieté de la zone jour Rimadesio: possibilités de project avec une grande...

Open the catalog to page 6
The collection catalogue 2012 - 7

Velaria In questa pagina e nella seguente, suggerimenti progettuali di spazi professionali che sottolineano la versatilità del sistema Velaria. Le porte sono affiancate dai tavoli Flat e Tabula e dalle mensole Eos. This page and the next present possible layouts for workspaces, underlining the versatility of the Velaria system. The doors are shown with Flat and Tabula tables, and Eos shelves. Diese und die folgende Seite zeigen Projektvorschläge für Arbeitsräume, die die Vielseitigkeit des Systems Velaria zeigen. Die Türmodelle werden durch die Tische Flat und Tabula und die Konsolen Eos...

Open the catalog to page 7
The collection catalogue 2012 - 9

sliding doors / Stripe Le porte scorrevoli bifacciali, caratterizzate dal disegno dei traversi orizzontali. Dalla zona giorno alla zona notte, un sistema pensato per ogni area della casa e per gli ambienti professionali. Double sided sliding panels, characterized by the horizontal crosspieces. From living to night areas, Stripe is a system thought for any section of the house as well as for professional setting. Die doppelseitigen Schiebetüren werden durch die Gestaltung den Aluminiumsprossen gekennzeichnet. Vom Wohnzimmer zum Schlafzimmer, ein System für jeden privaten und professionellen...

Open the catalog to page 9
The collection catalogue 2012 - 10

Stripe Sempre realizzato su misura in altezza e larghezza, il sistema Stripe completa in questa foto la cabina armadio Dress bold. Always customized both in height and in width, Stripe system is integrated in this photo to the Dress bold walk in wardrobe. Das System Stripe wird immer nach Höhe und Breite hergestellt und ergänzt in diesem Photo den Schrankraum Dress Bold. Toujours réalisé sur mesure en hauteur et largeur, les système Stripe s’intègre dans cette photo avec le dressing Dress bold. Realizado siempre a medida en altura y anchura, en esta foto el sistema Stripe completa el...

Open the catalog to page 10
The collection catalogue 2012 - 11

sliding doors / Graphis La porta scorrevole definita dall’eccezionale varietà del vetro Rimadesio: dalla massima trasparenza alle superfici laccate che vivono di riflessi e colori. Sliding doors are enhanced by the exceptional variety of Rimadesio glass: from total transparency to lacquered surfaces that enjoy the use of with colours and reflections. Die Schiebetür ist durch die außerordentliche Vielseitigkeit der Rimadesio-Gläser charakterisiert: absolute Transparenz oder lackierte Flächen mit zahlreichen Lichtreflexen und Farben. La porte coulissante définie par la variété exceptionnelle...

Open the catalog to page 11
The collection catalogue 2012 - 12

Graphis Superfici riflettenti che amplificano gli spazi: la caratteristica estetica del vetro laccato. Una finitura esclusiva Rimadesio, con una scelta fra oltre 40 colori. Reflective surfaces that expand the sense of space: the characteristic aesthetic of lacquered glass. A finishing that is exclusive to Rimadesio, with a choice of more than 40 colours. Reflektierende Oberflächen, die die Raumoptik erweitern: die ästhetische Wirkung von lackiertem Glas. Eine exklusive Rimadesio-Ausführung mit einer Auswahl von über 40 Farben. Des surfaces réfléchissantes qui amplifient les espaces: la...

Open the catalog to page 12

All RIMADESIO catalogs and technical brochures

  1. soho

    15 Pages

  2. daimon

    16 Pages

  3. Siparium

    17 Pages

  4. stripe

    15 Pages

  5. sail

    16 Pages

  6. zenit

    8 Pages

  7. opus

    8 Pages

  8. wind

    9 Pages

  9. zen

    7 Pages

  10. into the light

    41 Pages

  11. Milano 2014

    35 Pages

  12. moods

    63 Pages

  13. Ghost

    15 Pages

  14. Vela

    16 Pages

  15. Moon

    12 Pages

  16. Aura

    17 Pages

  17. Luxor

    13 Pages

  18. Eileen

    8 Pages

  19. Flat

    18 Pages

  20. Tabula

    12 Pages

  21. Day collection

    129 Pages

  22. Sliding Doors

    79 Pages

  23. CHARLOTTE

    6 Pages

  24. MANTA

    11 Pages

  25. Abacus

    17 Pages

  26. Dress Bold

    21 Pages

  27. Stele

    8 Pages

  28. Sixty

    11 Pages

  29. Graphis plus

    14 Pages

  30. Graphis light

    12 Pages

  31. Eos

    11 Pages

  32. Cartesia

    22 Pages

  33. Abacus living

    56 Pages

  34. Zenit libreria

    15 Pages

  35. Graphis

    17 Pages

  36. Velaria

    30 Pages

  37. Light changes

    26 Pages

  38. Doors

    99 Pages

Archived catalogs

  1. Milano 2013

    33 Pages

  2. Siparium

    25 Pages

  3. Opus

    14 Pages

  4. Home Advance

    51 Pages

  5. Travel 56>06

    22 Pages

  6. Rimadesio

    237 Pages