video corpo

SEDIE, SGABELLI E POLTRONE
1 / 156Pages

Catalog excerpts

SEDIE, SGABELLI E POLTRONE - 1

SEDIE, SGABELLI E POLTRONE CHAl RS, STOOLS AN D ARMCHAIRS

Open the catalog to page 1
SEDIE, SGABELLI E POLTRONE - 3

RIFLESSI HOME SEDIE , S GABELLI E POLTRONE CHAIR S, ST O OLS AND ARMCHAIR S 2021

Open the catalog to page 3
SEDIE, SGABELLI E POLTRONE - 4

CULTURA D’IMPRESA UN NETWORK DI COMPETENZE, PASSIONI, ESPERIENZA E PROFESSIONALITÀ BUSINESS CULTURE A NETWORK OF COMPETENCE, PASSION, EXPERIENCE AND PROFESSIONALISM La storia umana e imprenditoriale di Riflessi ha il sapore di una sfida vissuta sul campo. Una sfida che l’azienda ha saputo vincere grazie alla sua particolare sensibilità e ad alcune felici intuizioni: puntare su qualità e servizio, ponendo particolare attenzione nel cogliere le suggestioni che arrivano dall’esterno e amalgamandole con il proprio stile. Riflessi makes your dreams come true! Standing our ground and not backing...

Open the catalog to page 4
SEDIE, SGABELLI E POLTRONE - 5

ALL’INSEGNA DEL MADE IN ITALY I NUOVI FLAGSHIP STORE LA COSTANTE RICERCA DELLA QUALITÀ DÀ VITA A SEMPRE NUOVI PROGETTI UNA PRESENZA DINAMICA NELLE PRINCIPALI CITTÀ ITALIANE UNDER THE ‘MADE IN ITALY’ LABEL CONSTANT STRIVING FOR QUALITY PRODUCES A FLOW OF NEW PROJECTS OUR NEW FLAGSHIP STORES TO THE FORE IN THE MAIN ITALIAN CITIES Riflessi fonda l’esperienza nella continua innovazione e crea i propri prodotti di design rigorosamente Made in Italy. Il Centro di Ricerca e Sviluppo Riflessi è il motore di tutto il processo di creazione dei prodotti. Al suo interno vengono ideati e progettati...

Open the catalog to page 5
SEDIE, SGABELLI E POLTRONE - 6

L'ANIMA CHE FA LA DIFFERENZA / THE SOUL THAT MAKES THE DIFFERENCE Le Qualità nascoste Ogni sedia nasce da un progetto che coniuga un’attenta cura sartoriale a fasi di lavorazione di alta tecnologia. TELAIO INTERAMENTE IN ACCIAIO. FRAME ENTIRELY IN STEEL. CADRE ENTIÈREMENT EN ACIER. RAHMEN KOMPLETT AUS STAHL. At the origin of each chair is a project that combines sartorial skills and high tech processes. Chaque chaise nait d’un projet qui conjugue un soin sartorial attentif à des phases de façonnages de haute technologie. Jedem Stuhl liegt ein Projekt zugrunde, das handwerkliche Sorgfalt im...

Open the catalog to page 6
SEDIE, SGABELLI E POLTRONE - 7

RESISTENZA ERGONOMIA FLESSIBILITA RESISTANCE ERGONOMICS FLEXIBILITY FASCE ELASTICHE ANCHE PER LO SCHIENALE. ELASTIC BANDS ALSO FOR BACKREST. BANDES ELASTIQUES AUSSI POUR LE DOSSIER. ELASTISCHE BANDER AUCH FUR RUCKENLEHNE. SCHIENALE FLESSIBILE Gli elementi strutturali sono realizzati per garantire un assoluto comfort. Lo schienale avvolgente in molte sedie e dotato di una struttura innovativa che lo rende flessibile, quindi capace di agevolare l'appoggio della schiena assecondando il movimento del corpo. FLEXIBLE BACKREST The structural elements are designed for absolute comfort. The...

Open the catalog to page 7
SEDIE, SGABELLI E POLTRONE - 8

FASI DI LAVORAZIONE / PROCESSING STEPS La Tecnologia nelle mani dell’artigiano L’imbottitura delle sedie più performanti è in poliuretano flessibile stampato a freddo: un materiale dalla morbida consistenza, estremamente resistente alle pressioni e all’usura, indeformabile ed ignifugo che assicura un perfetto equilibrio tra forma e comodità. The upholstery that gives the best performance is in cold moulded polyurethane foam: a soft material that balances shape and comfort and is highly resistant to pressure and wear, non-deformable and fire-resistant. Le rembourrage des chaises plus...

Open the catalog to page 8
SEDIE, SGABELLI E POLTRONE - 9

L'imbottitura in schiuma di poliuretano flessibile e realizzata da stampo. Polyurethane foam upholstery is formed by moulding. Le rembourrage de polyurethane flexible est realise a partir d'un moule. Die Polsterung aus elastischem Polyurethanschaum wird in einer Form hergestellt. SOLIDITA FORMA COMFORT STRENGTH SHAPE COMFORT 7 CHAIRS, STOOLS AND ARMCHAIRS / SEDIE, SGABELLI E POLTRONE

Open the catalog to page 9
SEDIE, SGABELLI E POLTRONE - 10

RIVESTIMENTI / COVERS Eccellenza made in Italy Riflessi ha selezionato accuratamente tutti i migliori rivestimenti prodotti in Italia per la realizzazione e la personalizzazione delle proprie sedie. Riflessi has carefully selected all the best covers made in Italy for manufacturing and customising its chairs. Riflessi a selectionne soigneusement tous les meilleurs revetements en Italie pour la realisation et la personnalisation de ses chaises. Riflessi hat fur die Herstellung und individuelle Gestaltung seiner Stuhle nur die besten in Italien produzierten Bezuge sorgfaltig ausgewahlt. Tante...

Open the catalog to page 10
SEDIE, SGABELLI E POLTRONE - 11

I rivestimenti sono tutti certificati con caratteristiche di qualità garantite ed esclusivamente realizzati in Italia: resistenti e duraturi. All our covers are hard-wearing and durable, made exclusively in Italy and certified for guaranteed quality. Les revêtements sont tous certifiés avec des caractéristiques de qualité garanties, et ils sont réalisés exclusivement en Italie : résistants et durables. Alle Bezüge sind zertifiziert, mit garantierten Qualitätseigenschaften, und ausschließlich in Italien hergestellt: widerstandsfähig und langlebig. CHAIRS, STOOLS AND ARMCHAIRS / SEDIE,...

Open the catalog to page 11
SEDIE, SGABELLI E POLTRONE - 12

LAVORAZIONI E PERSONALIZZAZIONI / PROCESSING AND CUSTOMISATION Rifiniture di pregio per personalizzare anche ogni minimo dettaglio: cuciture a due aghi o a punto cavallo, cordonature. Effetto trapuntato per l'econabuk. Schienale e seduta sfoderabili per molti modelli. Outstanding finishes are available to customise even the smallest detail: twin-needle seams, blanket stitching or corded edges. Dossier et assise déhoussables pour de nombreux modèles. Finitions de haute qualité pour personnaliser également le moindre détail : coutures à deux aiguilles ou à point à cheval, rainures. Effet...

Open the catalog to page 12
SEDIE, SGABELLI E POLTRONE - 13

FINITURE DI PREGIO SARTORIAL SKILL CUSTOMISATION OUTSTANDING FINISHES Le gambe, oltre che rivestite, sono proposte in diversi materiali con finiture differenti. Nella versione in metallo si distinguono le finiture verniciate e spazzolate a mano. Gambe e basi possono essere anche verniciate nei colori della scala Ral. Legs are upholstered in diverse materials with different finishes. Metal versions distinguished for the painted and hand brushed finishes. they can also be painted in RAL colours. Les pieds sont revetus et proposes dans divers materiaux avec des finitions differentes. Dans la...

Open the catalog to page 13

All Riflessi catalogs and technical brochures