Catalog excerpts
SUPER 2200 - SUPER 2200 FAST SUPER 3600 - SUPER 3600 FAST SUPER 4000 SUPER IL PIÙ POTENTE AL MONDO 25014 CASTENEDOLO (BS) - ITALY Via Matteotti, 162 Misure in mm - Measurements in mm - Medidas en mm - Abmessungen in mm Operating speed Thrust force www.ribind.it - ribind@ribind.it SUPER SUPER SUPER SUPER SUPER SUPER 2200 3600 2200 3600 4000 6000 FAST* FAST* DATI TECNICI - TECHNICAL DATA - DATOS TÉCNICOS - TECHNISCHE DATEN THE MOST POWERFUL IN THE WORLD Potenza motore Motor capacity Potencia motor Assorbimento motore Motor absorption Absorción motor Cremagliera modulo Rack Module Cremallera módulo Peso operatore Peso operador Protection grade Cicli consigliati al giorno Daily cycles suggested Ciclos diarios sugeridos Cicli consecutivi garantiti Guaranteed consecutive cycles Ciclos garantizados Garantierte kontinuierliche Zyklen Operating temperature Permette l’installazione di un impianto perfettamente conforme alle Norme Europee in vigore Can be installed according to current European Norms Permite un instalación perfectamente en conformidad a las Normas Europeas en vigor Es ermöglicht die Installation einer Anlage gemäß der aktuellen EU-Normen * - Operatore con velocità alta. - Solo per passaggio veicolare. - Installare solo se si ha la certezza che nessuno possa entrare in contatto con il cancello. - redisporre le sicurezze come indicato dalla norma EN12445 affinchè niente e nessuno possa venire accidentalmente a contatto con l’automazione. P - Utilizzare solo cremagliera RIB in metallo. * - High speed operator. - Intended only for passage of vehicles. - Install only if you are sure that nobody is in the reach of the gate. - ake sure that appropriate safety devices are used as shown in EN12445 to avoid that something or somebody could be hit by the gate. M - To use metal RIB rack only. AST OPERATORS are not suitable for installations in which the mobile gate leaf ends against a post, a U shape bar, because the knocking of gate against these fixed parts cannot F always be prevented. The best solution for using FAST OPERATORS is when the gate leaf ends up next to the posts. * - Operador con velocidad alta. - Solo para pasaje de vehículos. - Instalar sòlo si se tiene la seguridad que ninguno pueda entrar en contacto con la verja. - redisponer las seguridades como indicado en la norma EN12445 tal que nada ni nadie pueda venir accidentalmente en contacto con la automaciòn. P - Utilizar sòlo cremallera RIB en metalo. e sugiere no instalar los motores FAST en caso la puerta choque contra un poste o una barra a U, porque en este caso el choque no siempre puede ser evitado. La mejor soluciòn S para instalar motores FAST se encuentra cuando la puerta llega al lado del poste. RIB si riserva il diritto di modificare in qualsiasi momento senza alcun preavviso le caratteristiche e i colori dei propri prodotti. Realizzare l’impianto in ottemperanza alle norme ed alle leggi vigenti. RIB has the right to modify any technical data and colours of its products at any time without prior notice. Installation must be carried out according to local regulations and laws. RIB se reserva el derecho de modificar en cualquier circunstancia y sin previo aviso las características y los colores de sus productos. El equipo debe ser instalado de conformidad con lo dispuesto por las normas vigentes. RIB behält alle Rechte vor in jedem Moment und ohne vorherige Benachrichtigung die Eigenschaften und Farbe von eigenen Produkten zu modifizieren. Die Installation muß nach die aktuellen Gesetznormen installiert werden. PASUPN - rev. 07 - 12/2011 - VERSIONS: I-GB-ES-D * - Mit Hochgeschwindigkeitsbediener. - Nur für Autodurchfahrten. - Installieren Sie dies nur, wenn Sie sicher sind, dass niemand durch den Zaun greifen kann und mit dem Tor in Berührung kommt, wie die EN12445 Norm vorschreibt. - Zahnstange aus Metall benutzen. AST-Motore sind in solchen Fällen nicht empfohlen, wenn das Tor gegen einen Pfosten oder eine U-Stange fährt. Denn, in solchen Fällen kann der Schlag nicht immer vermieden F werden. Die beste Lösung zur FAST-Insallierung ist wenn das Tor neben den Pfosten fährt. Questo prodotto è stato completamente progettato e costruito in Italia This product has been completely developed and built in Italy Artìculo totalmente proyectado y producido en Italia Dieses Produkt wurde komplett in Italien entwickelt und hergestellt automatismi per cancelli automatic entry systems
Open the catalog to page 1SUPER è un eccezionale gruppo di potenza, realizzato in una fusione di ghisa, al cui interno sono alloggiati il motore elettrico ventilato protetto da sensori termici, il riduttore con i suoi componenti meccanici immersi in bagno d’olio e un sistema di finecorsa a regolazione micrometrica di estrema precisione. SUPER movimenta cancelli che possono raggiungere un peso di 4000 kg. Una volta installato non richiede una manutenzione assidua, ma solo qualche controllo una-tantum per rendere l’automatismo sempre efficente. In più di trent’anni di storia SUPER ha subito minime variazioni, per lo...
Open the catalog to page 2All RIB catalogs and technical brochures
-
General Catalogue
156 Pages
-
K500
2 Pages
-
Catalogue 2014
2 Pages
-
VERTIGO Wi-Fi
2 Pages
-
TRANSMITTERS
2 Pages
-
MINI TS
2 Pages
-
PUSH
2 Pages
-
JOLLY
8 Pages
-
PRESIDENT
2 Pages
-
HIGHWAY
2 Pages
-
STOPPER
8 Pages
-
R50
2 Pages
-
PREMIER
2 Pages
-
IDRO
2 Pages
-
MAGIC
2 Pages
-
DUKE
2 Pages
-
KING
2 Pages
-
PRINCE
2 Pages
-
K
2 Pages
Archived catalogs
-
PRESIDENT
2 Pages
-
PUSH
2 Pages
-
JACK
2 Pages
-
STOPPER T
2 Pages
-
BOSS
2 Pages
-
ROLLING SHUTTER OPERATORS
24 Pages
-
R
2 Pages
-
PREMIER
2 Pages
-
K
2 Pages
-
SUPER
2 Pages
-
PRINCE
2 Pages
-
CATALOGUE GENERALE 2010
96 Pages
-
CATALOGUE GENERAL 2008
88 Pages