Catalog excerpts
BÂTIMENT ARCHITECTURAL FILMS LÁMINAS
Open the catalog to page 1VITRAGES CLAIRS / CLEAR GLAZING / XXXXXXXXXXXXX AUTRES VITRAGES / OTHER GLAZING / XXXXXXXXXXXXX Trempé Tempered Teinté Tinted Feuilleté Laminated Armé Armed DOUBLE VITRAGES / DOUBLE GLAZING / XXXXXXXXXXXXX Clair inférieur à 1,20 m² Clear less than 1.20 m² Clair supérieur à 1,20 m² Clear more than 1.20 m² Feuilleté ou teinté Laminated or tinted Leader européen du film adhésif pour vitrage Vendus dans près de 100 pays, ce sont chaque mois plus de 200 000 m² de film qui vous sont adressés, soit l’équivalent de deux fois la superficie de la ville de Paris. Notre capacité de stockage est la plus...
Open the catalog to page 2FILMS MIROIR SANS TAIN FILMS ANTI-CHALEUR ONE-WAY MIRROR FILMS LÁMINAS EFECTO ESPEJO SOLAR PROTECTION FILMS LÁMINAS ANTI-CALOR FILMS SÉCURITÉ UV PROTECTION FILM LÁMINAS DE PROTECCIÓN UV SAFETY FILMS AND SECURITY LÁMINAS DE SEGURIDAD FILMS ANTI-GRAFFITI ANTI-GRAFFITI FILMS LÁMINAS ANTI-GRAFFITI TOOLS HERRAMI
Open the catalog to page 3Dans le but d’améliorer sans cesse nos productions, nous pourrons être amenés, sans préavis, à modifier nos spécifications ou supprimer des produits. Ce tableau tient compte d’un vitrage de bonne qualité installé en conformité avec le DTU de la Miroiterie. Tenir compte de ce tableau seulement pour les vitrages exposés au soleil. APLICATION TABLE TABLA DE APLICACIONES VITRAGES CLAIRS / CLEAR GLAZING / VIDRIO TRANSPARANTE Leyenda INT = utilización INTERIOR EXT = utilización EXTERIOR — = no utilizable Legend INT = INTERNAL use EXT = EXTERNAL use — = not applicable Légende INT = usage INTERNE...
Open the catalog to page 4In order to continuously improve our product range, we might change specifications or delete products without prior notice. This table takes into consideration a good quality glazing installed in accordance with the DTU glazing standards. Consider this table only for windows exposed to the sun. Con el objetivo de mejorar siempre nuestros productos, podríamos vernos obligados a modificar sin preaviso las especificaciones o suprimir productos. Esta tabla toma en cuenta un soporte acristalado de alta calidad en conformidad con la DTU de la cristalería. Tomar en cuenta este cuadro solamente...
Open the catalog to page 5FILMS MIROIR SANS TAIN ONE-WAY MIRROR FILMS LÁMINAS EFECTO ESPEJO un miroir parfait * De l’intérieur, une transparence totale * Permettent de voir sans être vu * Disponibles en 6 coloris * Mise en oeuvre rapide * Sans entretien Le principe d’une métallisation mesurée du support polyester forme à la lumière du jour un écran réfléchissant, qui renvoie l’image comme un miroir tout en préservant la transparence et les propriétés visuelles du verre côté intérieur. L’utilisateur peut voir sans être vu. L’application d’un film miroir sans tain permet de résoudre efficacement le délicat problème...
Open the catalog to page 6The principle of the polyester metallization combined with the daylight is to create a reflective screen that reflects the image as a mirror while maintaining the transparency and visual properties of the glass inside. The user can see without being seen. The application of one-way mirror films can effectively solve the difficult problem that large windows can create when they allow prying eyes. The solution provided by the curtains and blinds is not always appropriate to business premises and causes a significant loss of light. One-way mirror films provide protection for all glass surfaces...
Open the catalog to page 7FILM MIROIR SANS TAIN ARGENT SUPPORT : polyester cristal SUPPORT : crystal polyester SOPORTE : poliéster ADHÉSIF : polymère acrylique 13 gr/m ADHESIVE : acrylic polymer 13 gr/m ADHESIVO : polímero acrílico 13 gr/m2 PROTECTEUR : polyester siliconé 23 microns PROTECTOR : siliconed polyester 23 microns PROTECTOR : poliéster siliconado 23 micras COULEUR : argent COLOUR : silver COLOR : plata FACE D’APPLICATION : intérieure APPLICATION FACE : internal APLICACIÓN : interna NORMES : EUROCLASSES STANDARDS : EUROCLASSE
Open the catalog to page 8MIROIR SANS TAIN ARGENT POSE EXTÉRIEURE MIROIR SANS TAIN 100 microns RENFORCE LE VITRAGE SILVER MIRROR EXTERNAL INSTALLATION SILVER ONE-WAY MIRROR SAFETY FILM 100 MICRONS ESPEJO METALIZADO PLATA COLOCACIÓN EXTERIOR ESPEJO METALIZADO PLATA LÁMINA DE SEGURIDAD 100 MICRAS ARGENT SILVER PLATA BLEU BLUE AZUL VERT GREEN VERDE BRONZE BRONZE BRONCE 9
Open the catalog to page 9FILMS ANTI-CHALEUR SOLAR PROTECTION FILMS LÁMINAS Contrôle Solaire Pour éviter les surchauffes, on peut : * assurer une circulation d’air, * faire appel à des films à transmission énergétique limitée, appelés ‘‘Films AntiChaleur’’ qui ne laissent passer qu’une fraction déterminée du rayonnement énergétique solaire, permettant de conserver la lumière en limitant la surchauffe, * économiser l’énergie liée à l’utilisation de climatiseurs, * gagner jusqu’à 10° C de température, * améliorer le confort, * réduire l’éblouissement. Facteur Solaire Le facteur solaire (G) d’un vitrage est le rapport...
Open the catalog to page 10Solar factor The solar factor (G) of the glazing is the ratio between the total energy entering the room through the glazing and the incident solar energy. The total energy is the sum of the incoming solar energy by direct transmission, and energy released by the glass in the indoor environment, as a result of being heated by energy absorption. Greenhouse effect Solar energy entering a room through a window is absorbed by objects and interior walls, in warming up, re-emit thermal radiation mainly located in the distant infrared (greater than 5 µm). Even clear glazings, are substantially...
Open the catalog to page 11All REFLECTIV WINDOW FILMS catalogs and technical brochures
-
TOP 300XR
1 Pages
-
Matteo design
6 Pages
-
SOLAR PROTECTION
111 Pages
-
Deco
44 Pages
-
window film
100 Pages
-
Catalogue 2014
96 Pages