Catalog excerpts
URBAN&FLY The new special programs New recessed grips Special textures Beautiful details
Open the catalog to page 1URBAN Caratterizzata da ante di forte spessore e da molteplici finiture, si articola in soluzioni che comprendono anche isole e banconi per un pubblico giovane ed esigente. A model that is distinctive for the thickness of the doors and the wide range of finishes, and is produced in a variety of versions, many with island units and bench corners, to meet the needs of younger users. Caractérisée par des portes de grande épaisseur et par des finitions multiples, elle s’articule en solutions qui comprennent également des îles et des comptoirs pour un public jeune et exigeant. Caracterizada por...
Open the catalog to page 2Anta in laccato bianco lucido e tranchè corda Door finished in gloss white enamel and cord tranchè Porte en laqué blanc brillant et tranché corde Hoja lacada blanca brillante y tranché cuerda
Open the catalog to page 3L E G G E R E Z Z A Volumi leggeri, trasparenti creano un'atmosfera Light, transparent shapes create an ordered, DEI VOLUMI di ordine ed eleganza ideale per accogliere elegant atmosphere that is perfect for receiving ospiti. guests. SHAPES WITH EXCEPTIONAL ^es volumes legers et transparents creent une atmosphere d'ordre et d'elegance, ideale pour Mumenes ligerosy transparentes crean una atmosfera de orden y elegancia ideal para recihir LIGEREZA ainvitados.
Open the catalog to page 4Anta in laccato argilla lucido, bianco lucido e bancone in tranchè tabacco Door finished in clay and gloss white enamel, and countertop in tobacco tranchè. Porte en laqué argile brillant, blanc brillant et comptoir en tranché tabac Hoja lacada arcilla brillante, blanco brillante y mostrador en tranché tabaco
Open the catalog to page 6S PA Z I O A LLA BE LLE Z Z A M A K E WAY FOR BEAUT Y PLACE À LA BEAUT É E S PACI O A LA BE LLE Z A Un progetto abitativo ispirato alle nuove tendenze d’arredo: creare un’atmosfera funzionale alla praticità e al benessere con un’attenzione particolare alla bellezza. A furnishing project inspired by today’s newest trends creates an atmosphere with the accent on practicality and well-being, yet with special attention paid to beauty. Un projet d’habitation inspiré aux nouvelles tendances d’ameublement: créer une atmosphère fonctionnelle à la commodité et au bien-être avec une attention...
Open the catalog to page 7Un tavolo scorrevole che ti lascia lo spazio per muoverti. A table that slides to provide you with space for moving around. Une table coulissante qui vous laisse toute la place de bouger. Una mesa corredera que te deja espacio para moverte. Più vicino o meno all’angolo cottura. Closer to or farther away from the kitchenette. Plus ou moins proche du plan de cuisson. Más cercano o más alejado de la encimera de cocción. 3 Se hai ospiti e hai bisogno di più spazio per accoglierli, sposta il bancone vicino all’area lavoro. If you have guests and need more space for them, the countertop can move...
Open the catalog to page 8Anta in laccato pergamena lucido e visone opaco Door in gloss parchment and matt mink enamel Porte en laqué parchemin brillant et vison mat Hoja lacada pergamino brillante y visón opaco
Open the catalog to page 9S PA Z I O A LLE COS E S PACE W H E R E YOU NEED IT PLACE AUX OBJE T S E S PACI O PA R A LAS COSAS Ogni cosa ha il suo posto. Specie in cucina. Ampi cestoni contenitivi, una barra multifunzionale e pensili con elementi a giorno. L’ordine è di casa. Everything has its own special place. Especially in the kitchen. Large deep drawers, a multipurpose rod for hanging accessories, and wall cabinets with open elements. Putting things in order is what we do. Chaque chose à sa place. Ce qui est encore plus vrai dans une cuisine. De grands casseroliers, une barre multifonctions et des meubles hauts...
Open the catalog to page 11Nuovi effetti legno a poro aperto syncro si mescolano in questo programma, dove le ante nobilitate in varie finiture e colorazioni opache si integrano con preziosi elementi a giorno “ day”. New effects of open-pore wood are combined in this program, where doors with an upgraded finish in various styles and matt colors are supplemented with precious open “day” elements. De nouveaux effets bois à pore ouvert synchro se mélangent dans ce programme, où les portes mélaminées en différentes finitions et teintes mates s’intègrent avec de précieux éléments visibles “day”. Nuevos efectos de madera...
Open the catalog to page 12Anta in bianco e grafite effetto legno syncro poro Door in white and graphite with a syncro-pore wood effect Porte en blanc et graphite effet bois synchro pore Hoja blanca y grafite efecto madera syncro poro
Open the catalog to page 13Geometrie in equilibrio in un gioco di vuoti e di pieni, per ricreare uno spazio dominato dalla leggerezza. A balanced geometric layout with an interplay of open and closed areas creates an area dominated by lightness. Géométries en équilibre dans un jeu de pleins et de vides, pour recréer un espace dominé par la légèreté. Geometrías equilibradas en un juego de vacíos y macizos, para recrear un espacio dominado por la ligereza.
Open the catalog to page 14Anta in papiro opaco e noce effetto legno syncro poro Door in matt papyrus and walnut with a syncro-pore wood effect Porte en papyrus mat et noyer effet bois synchro pore Hoja de papiro opaco y nogal efecto syncro poro
Open the catalog to page 17La pulizia formale dell’assenza della maniglia contribuisce a dare un tocco di modernità allo spazio dedicato al cucinare. Clean shapes expressed by the absence of handles add a touch of modern style to the area used for cooking and baking. Le minimalisme formel de l’absence de la poignée contribue à apporter une touche de modernité à l’espace dédié à la cuisine. La limpieza formal de la ausencia de manilla contribuye a dar un toque de modernidad al espacio dedicado a la cocina.
Open the catalog to page 18