Catalog excerpts
Opuscolo dedicato modello R70 Opuscule dédié au modèle R70 Folleto dedicado al modelo R70
Open the catalog to page 1Opuscolo dedicato modello R70 Folleto dedicado al modelo R70 Prima di effettuare qualsiasi operazione di manutenzione adottare le seguenti precauzioni: • Accertarsi che l’interruttore generale di linea sia disinserito. • Accertarsi che tutte le parti della stufa siano fredde. • Accertarsi che le ceneri siano completamente fredde. • Operare sempre con attrezzature appropriate per la manutenzione. • Terminata la manutenzione reinstallare tutte le protezioni di sicurezza prima di rimetterla in servizio. La stufa necessita di poca manutenzione se viene utilizzato un pellet di qualità. E’ quindi...
Open the catalog to page 3Opuscule dédié au modèle R70 se debe realizar la limpieza. La calidad de los intervención de un técnico para reparar la pellets y la regulación de la combustión son estufa. determinantes. Limpieza de la cámara de combustión: La estufa necesita de una sencilla pero frecuente limpieza para garantizar su buen rendimiento y un funcionamiento regular. Aspirar todos los días la cámara de combustión con un aspirador de bidón, asegurándose que las cenizas estén completamente apagadas. Før der udføres nogen form for vedligeholdelsesindgreb, skal der tages følgende forholdsregler: • Sørg for, at...
Open the catalog to page 4Opuscolo dedicato modello R70 Folleto dedicado al modelo R70 Pulizia del cassetto cenere: La pulizia del cassetto cenere deve essere effettuata ogni 2 giorni, dipende comunque dal tempo di utilizzo della stufa e dal tipo di pellet utilizzato. Per accedere al cassetto aprire la porta (vedi Figura 1) e sfilarlo (vedi Figura 2). N.B.:l’ operazione deve essere effettuata a stufa fredda utilizzando un aspiratore di tipo bidone. Cleaning the ashes drawer: The ashes drawer must be cleaned every 2 days, depending on the length of time the stove is used and the type of pellet used. To access the...
Open the catalog to page 5Opuscule dédié au modèle R70 Come togliere il tagliafiamma: Togliere e pulire regolarmente il tagliafiamma. Comment enlever le dispositif anti-retour Cómo quitar el elemento separador de de flamme: la llama: How to remove the flame trap: Enlever et nettoyer le dispositif anti-retour de flamme regulierement. Quitar y limpiar regularmente el elemento separador de la llama. Hvordan brandspjældet fjernes: Entfernen und reinigen sie den feuerschutz regelmässig. Fjern og rengør jævnligt brandspjældet Remove and clean the flame trap regularly APPOGGIO FRONTALE TAGLIAFIAMMA FRONT FLAME TRAP REST...
Open the catalog to page 6Opuscolo dedicato modello R70 Folleto dedicado al modelo R70 Come accedere alle botole di ispezione / How to access the inspection hatches / Comment accéder aux plaques d’inspection / So gelangen Sie an die Inspektionsklappen / Cómo acceder a las tapas de inspección / Hvordan der fås adgang til inspektionspladen DEBIMETRO DEBIMETER DÉBITMÈTRE FLUSSMASSENMESSER FLUJOSTATO FLOWMÅLER
Open the catalog to page 7Opuscule dédié au modèle R70 BOTOLA ISPEZIONE INSPECTION HATCH PLAQUE D‘INSPECTIONINSPEKTIONSKLAPPE TAPA DE INSPECCIÓN INSPEKTIONSLEM GUARNIZIONE / GASKET / JOINT DICHTUNG / EMPAQUETADURA / TÆTNINGSPAKNING PARTI / FREQUENZA PARTS / FREQUENCY PIECES / FREQUENCE BAUTEILE / HÄUFIGKEIT PARTES / FRECUENCIA DELE / HYPPIGHED Braciere / Fire pot / Brasier / Glutpfanne / Brasero / Fyrfad Cassetto cenere / Ashes drawer / Tiroir cendres / Aschekasten / Cajón cenicero / Askeskuffe Vetro / Glass / Vitre / Glasscheibe / Vidrio / Glas Condotto aspirazione / Suction duct / Conduit d’aspiration fumées /...
Open the catalog to page 8Opuscolo dedicato modello Folleto dedicado al modelo Brochure til model
Open the catalog to page 9Opuscule dédié au modèle R70
Open the catalog to page 10Opuscolo dedicato modello Folleto dedicado al modelo Brochure til model
Open the catalog to page 11MP0000 Ravelli srl Via Kupfer, 31 - 25036 Palazzolo sull’Oglio / BS - ITALY Tel. +39.030.7402939 Fax. +39.030.7301758 Internet : www.ravelligroup.it E-mail : info@ravelligroup.it La Ditta Ravelli non si assume alcuna responsabilità per eventuali errori del presente opuscolo e si ritiene libera di variare senza preavviso le caratteristiche dei propri prodotti. Ravelli does not assume any responsibility for any errors in this booklet and considers itself free to make any variations to the features of its products without notice. La Société Ravelli ne s’assume aucune responsabilité pour...
Open the catalog to page 12All Ravelli catalogs and technical brochures
-
RCV1000
16 Pages
-
R1000
20 Pages
-
Young 110
32 Pages
-
MATILDE
16 Pages
-
REBECCA
16 Pages
-
Aurora top flue
8 Pages
-
Aurora Glass Ventilated
8 Pages
-
Aurora Glass Canalizzata
8 Pages
-
Holly Central Heating
12 Pages
-
RC 70
16 Pages
-
HRB 160
12 Pages
-
HRB 120
8 Pages
-
Young 60
32 Pages
-
RV 120
12 Pages
-
MONICA
8 Pages
-
lisa plus
12 Pages
-
Mavì
8 Pages
-
SNELLA
12 Pages
-
Olivia ceramica
1 Pages
-
Flavia
8 Pages
-
Vera Canalizzata
8 Pages
-
Soffio
8 Pages
-
Aria
8 Pages
-
Aurora
8 Pages
-
Snellina
12 Pages
-
Generic HYDRO
100 Pages
-
901 Canalizzato
1 Pages
-
900 (Flat)
1 Pages
-
700 (Sara)
1 Pages
-
650 (Alessia)
1 Pages
-
550 (Erika)
1 Pages
-
500
1 Pages
-
Holly Canalizzata
1 Pages
-
RC120
1 Pages
-
R70
1 Pages
-
RV120
1 Pages
-
Holly Ventilata
1 Pages
-
HREVO24
1 Pages
-
Camilla
1 Pages
-
HRB160
1 Pages
-
RC1000
1 Pages
-
OLIVIA STEEL
1 Pages
-
Olivia
1 Pages
-
RV100
1 Pages
-
Eva vision
1 Pages
-
Spillo
1 Pages
-
RV 80 ceramica
1 Pages
-
Sofia
1 Pages
-
HR EVO 24
1 Pages
-
SOFIA
1 Pages
Archived catalogs
-
SILVIA
1 Pages
-
SOFIA DECOR
1 Pages
-
Milena Pietra
1 Pages
-
Milena
1 Pages
-
Arianna
1 Pages