OUTDOOR LIVING 2011
180Pages

{{requestButtons}}

Catalog excerpts

OUTDOOR LIVING 2011 - 2

TRADITION und MODERNE seit 1932 „Kleinigkeiten sind es, die Perfektion ausmachen, aber Perfektion ist alles andere als eine Kleinigkeit.” Sir Frederick Henry Royce (1863 –1933)

Open the catalog to page 2
OUTDOOR LIVING 2011 - 3

Zeit für Genuss „Alles ist fremdes Gut, nur die Zeit ist unser Eigen”, schrieb der römische Philosoph und Staatsmann Seneca zu Beginn unserer Zeitrechnung. Wir von RAUSCH CLASSICS wollen, dass Sie Ihre Zeit genießen. Jeder Sommertag soll ein Fest für Sie sein. Deshalb geben wir uns mit nicht weniger als perfekten Gartenmöbeln zufrieden. Sie sollen sich wohlfühlen. Nichts darf Sie stören, alles ist Ihrem Wohlbefinden untergeordnet, so wie bei unseren neuesten Modellen. Lassen Sie sich sich überraschen vom Comeback des Holzes in weiß und von unseren noch jungen Collectionen PLATFORM, OCEAN...

Open the catalog to page 3
OUTDOOR LIVING 2011 - 5

6 – 13 PLATFORM Fiberglas / Fibre de verre / Fiberglass 14 – 19 ROXY Edelstahl / Acier inoxydable / Stainless steel 20 – 33 OCEAN CLUB Edelstahl / Acier inoxydable / Stainless steel 34 – 37 UP! Außenpolstermöbel / Rembourrage pour l’extérieur / Outdoor upholstery 38 – 65 FLORIDA LOUNGE Synthetikgeflecht / Fibre synthétique tressée / Synthetic weave 66 – 91 FLORIDA DINING Synthetikgeflecht / Fibre synthétique tressée / Synthetic weave 92 – 107 FLORIDA RELAXING Synthetikgeflecht / Fibre synthétique tressée / Synthetic weave 108 – 111 FLORIDA Fineweave 112 – 123 RAUSCH CÔTE D’AZUR® Weiß...

Open the catalog to page 5
OUTDOOR LIVING 2011 - 6

6 Kein Hauch bewegt die Luft. Selbst Kräuseln scheint dem Ozean zu viel. Glatt liegt die Wasserfläche im grellen Sonnenlicht. PLATFORM ist die Yacht unter den Liegeflächen im Garten.Aus dem Material gefertigt, mit dem Yachten hergestellt werden – aus Fiberglas. Fest, leicht, anpassungsfähig. Cool, geradlinig, rechtwinklig und mit ultraglatter Oberfläche. Das erste Möbelstück des dritten Jahrtausends. Den Atem anhalten. Pas le moindre souffle d’air, pas une ride sur l’océan. La surface de l’eau ressemble à un miroir éclairé par le soleil. Le salon PLATFORM est le yacht parmi les surfaces...

Open the catalog to page 6
OUTDOOR LIVING 2011 - 8

8 PLATFORM Die klare und zurückhaltende Architektur von PLATFORM zeigt auch in großzügigen Innenräumen ihre distinguierte Ausstrahlungskraft. Le salon PLATFORM au design épuré peut également trouver sa place à l’intérieur. The clear and restrained architecture of PLATFORM shows its distinguished charisma also in generous interior spaces.

Open the catalog to page 8
OUTDOOR LIVING 2011 - 10

10 PLATFORM Flach, breit, erleuchtend – am Abend verzaubert das magisch schöne Farblicht das Sitzmöbel in eine scheinbar schwebende Insel. Large, confortable et lumineux, à la nuit tombante le système d’éclairage un peu magique donne l’impression d’une île flottant sur l’océan. Flat, broad, illuminating – in the evening the magically beautiful colored lights turn this seating group into a seemingly hovering island.

Open the catalog to page 10
OUTDOOR LIVING 2011 - 11

LED-Beleuchtung optional Éclairage LED en option LED-lighting as an option

Open the catalog to page 11
OUTDOOR LIVING 2011 - 13

PLATFORM Design: Florian Viererbl Die Basiselemente von PLATFORM gibt es in zwei Längen. Es besteht die Möglichkeit, links oder rechts anzubauen. Sie können auch entscheiden, an welchem Element der Stromanschluss ist. Bitte beachten Sie jedoch, dass beim Kombinieren mit einem kurzen Element, der Stromausgang immer vom langen Element geführt werden muss. Les éléments de base du salon PLATFORM sont disponibles dans deux longueurs.Vous pouvez les combiner comme vous le souhaitez, à gauche ou à droite.Vous pouvez aussi choisir sur quel élément se fait le raccordement électrique. Cependant, dans...

Open the catalog to page 13
OUTDOOR LIVING 2011 - 14

14 Wind kommt auf. Die Segel liegen gespannt im Wind. Kurs halten, schnurgerade in den Wind – wie ROXY. Klare Linien, geschult an Designklassikern. Eine Ahnung von großer Architektur. Die Modelle aus flachen Edelstahlrohren mit der neuartigen Meshbespannung sind fast streng architektonisch aufgebaut. Doch die schmückende Keder-Schnur deutet es an:Auch im Auge des Orkans bleibt ROXY geradlinig bequem. Le vent tourbillonne. Les voiles sont gonflées, affrontez le vent tout comme ROXY. Des lignes claires et classiques, un vrai design moderne qui utilise l’acier inox de première qualité avec une...

Open the catalog to page 14
OUTDOOR LIVING 2011 - 16

16 ROXY STAINLESS STEEL ROXY Armlehnstuhl / Fauteuil / Armchair 23-251 E Tisch / Table / Table 23-301 E Wann haben Sie das letzte Mal unter Ihren Tisch geschaut? Nicht nötig beim ROXY-Auszugstisch. Sie können beim Öffnen des Tisches die Ästhetik der puren Technik von oben genießen und freuen sich mit Ihrer Familie und Ihren Gästen. Voici la table ROXY avec rallonges. Profiter de son design et de sa facilité d’utilisation pour recevoir votre famille et vos amis. When was the last time you looked under your table? With the ROXY extending table you don’t need to bother. When opening the table...

Open the catalog to page 16
OUTDOOR LIVING 2011 - 19

OFF-WHITE SILVER-GREY ROXY Design: Erich Wimberger 23-251 E Armlehnstuhl Fauteuil Armchair 84 45 78 60 44 74 74 74 55 54 165 23-304 E Tisch Table Table 100 x 215 23-305 E Tisch Table Table 100 x165 + 60 + 60 23-301 E Tisch verlängerbar Table avec rallonges Extension table 23-151 E Sessel Fauteuil Lounge chair 23-351 E Beistelltisch Table basse Side table 64 76 38 38 100

Open the catalog to page 19
OUTDOOR LIVING 2011 - 20

20 Libellen suchen wenige Millimeter über dem Wasser Kühle. Ihre durchsichtigen Flügel tragen den Körper mit Leichtigkeit. Hauchdünn, aber perfekt konstruiert wie OCEAN CLUB. Das hochpolierte, schlanke Edelstahl ist stabil wie eine Tragfläche – und passt sich dem Druck an, in dem es genau so viel nachgibt wie notwendig. Einzigartiger Sitzkomfort. Die Rückenlehne schwingt mit. Deckchair und Liege sind stufenlos verstellbar. Genießen Sie die erhebenden Momente. Les libellules volent juste au dessus de la surface de l’eau: Leurs ailes transparentes les portent avec aisance. Filiformes mais...

Open the catalog to page 20

All RAUSCH Classics GmbH catalogs and technical brochures

Archived catalogs