1. Catalogs
  2. RASTONE
  3. The ventilated façade

The ventilated façade
1 /6Pages

The ventilated façade

The ventilated façade
1 /6Pages

Catalog excerpts

The ventilated façade-1

LA FACCIATA VENTILATA THE VENTILATED FAÇADE La “facciata ventilata” è un rivestimento di grande funzionalità e pregio architettonico per edifici nuovi o esistenti. La caratteristica tecnica è quella di costituire un paramento esterno distanziato dalla struttura portante, in modo tale da consentire, oltre ad una buona coimbientazione esterna, la formazione di un’intercapedine idonea allo scorrimento di un flusso d’aria ad “effetto camino”. Ciascun elemento della sezione di una facciata ventilata ha una funzione ben precisa. Il paramento esterno in pietra è incaricato, oltre che a rivestire l’edificio dal punto di vista architettonico, anche ad erigere una barriera all’irraggiamento solare, evitando quindi di surriscaldare, in estate, i tamponamenti esterni dell’edificio. In inverno, il paramento esterno in pietra assume l’importante funzione di barriera alle intemperie. L'intercapedine di ventilazione permette di mantenere assolutamente asciutto l’isolamento termico, asportandone ogni eventuale ristagno di condensa, con notevoli vantaggi dal punto di vista della qualità abitativa e del risparmio energetico. Una facciata ventilata in pietra, se correttamente realizzata, non richiede manutenzione nel tempo. The “ventilated façade” is a highly functional cladding of architectural prestige for new or existent buildings. The technical characteristic is to create an external facing, distanced from the support structure, to allow, in addition to good external insulation, the formation of a gap where air flows in a “chimney effect”. Each element in the ventilated façade section has a distinct function. The external stone facing, in addition to lining the building from the architectural standpoint, also erects a sunray barrier, thus preventing external building buffers from overheating in the summer. In the winter, the stone facing acts as a weather barrier. The ventilation gap keeps the heat insulation fully dry, removing any stagnant condensation with considerable benefits from the living quality and energy savings standpoints. A stone ventilated façade, if correctly constructed, does not require maintenance in time. 49 ALIMONTI · THE STONE FAMILY PIETRE ITALIANE CERTIFICATE

 Open the catalog to page 1
The ventilated façade-2

VANTAGGI BENEFITS L'efficienza energetica in edilizia è diventata un imperativo, oltre che una tendenza in rapida crescita, per via del costo elevato dei combustibili e delle prescrizioni a livello europeo. La facciata ventilata è una soluzione ideale, in grado di ridurre i costi e di migliorare le prestazioni delle abitazioni, garantendo notevoli benefici in termini tecnico-economici, gestionali, di aspetto, di durata e di benessere degli ambienti interni. • Il flusso d’aria ad "effetto camino", che si forma grazie all'intercapedine di ventilazione creata tra parete e rivestimento, è in grado...

 Open the catalog to page 2
The ventilated façade-3

PRINCIPI E CONSIGLI TECNICI TECHNICAL PRINCIPLES AND TIPS È utile per i progettisti conoscere alcuni principi per una corretta progettazione di pareti ventilate. Knowing some principles for the correct design of ventilated facades can assist designers. • Il flusso d’aria determinato naturalmente dall’effetto camino dal basso verso l’alto è tanto maggiore quanto più ampia è l’intercapedine, ed è incaricato a mantenere assolutamente asciutto l’isolamento termico, asportandone ogni eventuale ristagno di condensa. Il dimensionamento dello strato di ventilazione è pertanto importante affinché non...

 Open the catalog to page 3
The ventilated façade-4

MODALITÀ DI ANCORAGGIO ANCHORING METHOD Nella facciata ventilata, le lastre di rivestimento sono sostenute e bloccate da una struttura metallica portante ancorata all'opera muraria. Questa struttura si compone di staffe di fissaggio, montanti, traversi ed elementi di aggancio, che possono essere più o meno frequenti a seconda delle necessità di portata, dei carichi del vento e delle dimensioni delle lastre utilizzate a rivestimento. Queste variabili rendono necessaria e di fondamentale importanza la fase di progettazione e dimensionamento della struttura, che deve resistere alle sollecitazioni...

 Open the catalog to page 4
The ventilated façade-5

ANCORAGGI PUNTIFORMI REGOLABILI HEAVY ANCHORING ADJUSTABLE POINT ANCHORS Gli ancoraggi pesanti sono realizzati ad hoc su indicazione del progettista della facciata. Essi si utilizzano per il sostegno dei masselli o di elementi in pietra di grandezza particolarmente impegnativa. Il loro dimensionamento viene valutato di volta in volta in funzione dei carichi da sopportare; se non ci sono prescrizioni valide in assoluto, in genere si cerca di fare lavorare i supporti per trazione, sfruttando il più possibile la pietra stessa come supporto. Per la separazione tra i masselli si usano foglietti in...

 Open the catalog to page 5
The ventilated façade-6

FISSAGGI CON SOTTOSTRUTTURA CONTINUA ANCORAGGI PER FACCIATE INCOLLATE ANCHORING WITH CONTINUOUS SUBSTRUCTURE ANCHORS FOR GLUED FACADES La struttura continua con correnti orizzontali in lega di alluminio è quanto di più flessibile si può utilizzare per il sostegno delle facciate ventilate, in quanto è adatta a tutte le tipologie di rivestimento; si può utilizzare con disposizione delle lastre ‘a correre‘, a giunto affiancato, sfalsato e via dicendo. Anche gli spessori di camera sono facilmente adattabili in quanto è il profilo montante a farsi carico della maggior parte dello sbraccio, mentre...

 Open the catalog to page 6

All RASTONE catalogs and technical brochures

  1. Trake

    7  Pages

  2. Urban

    4  Pages

  3. Volga

    3  Pages

  4. Rio

    4  Pages

  5. Sierra

    6  Pages

  6. quadra

    4  Pages

  7. tabula

    5  Pages

  8. agile

    8  Pages

  9. PIETRE ITALIANE

    31  Pages

  10. PIETRANATURAL

    14  Pages

  11. PIETRAECO

    12  Pages

*Prices are pre-tax. They exclude delivery charges and customs duties and do not include additional charges for installation or activation options. Prices are indicative only and may vary by country, with changes to the cost of raw materials and exchange rates.