video corpo

SPIDER
4Pages

{{requestButtons}}

Catalog excerpts

SPIDER - 1

SPIDER SPIDER series electromechanic articulated arm gearmotors from QUIKO allow to automate swing gates with large pillars. This gearmotor features a fast installation and a substantial reduction of the setting time. The long lasting materials used for the construction will accept a intensive and enduring use. Two versions are available: one is operated by 230V and the other is operated by 24V; in the 24V model it is possible to install the battery pack (optional) to face any case of electrical black out. © 2012 Quiko Italy. All rights reserved I motoriduttori elettromeccanici a braccio articolato QUIKO della serie SPIDER consentono di automatizzare cancelli ad ante battenti anche con grandi colonne. SPIDER, grazie al suo design ergonomico, garantisce una veloce installazione e una sostanziale diminuzione dei tempi di settaggio. I materiali a lunga resistenza usati per la costruzione permetteranno un utilizzo intensivo e duraturo. Le versioni disponibili sono due: una a 230V e una a 24V; su quest’ultimo modello sarà possibile installare il kit batterie tampone (opzionale) per far fronte a eventuali black-out elettrici. Les operateurs électromécaniques à bras articulé QUIKO, de la série SPIDER permettre d’automatiser des portails à battants montés sur des piliers larges. SPIDER avec sa design ergonomique, permet une installation rapide et une diminution essentielle des temps de réglage. Les matériels à longue résistance, utilisées pour la construction, permettre d’une utilisation intensif et durable. Il y a 2 versions disponibles: une à 230V et une à 24V; sur ce dernier modèle il sera possible d’installer le kit batteries de secours, optionnelles, pour palier les éventuelles manques de courant.

Open the catalog to page 1
SPIDER - 2

It is recommended to use an electric lock in the case the width of the leaf is > 3m Si raccomanda l’utilizzo di elettroserratura nel caso in cui la lunghezza dell’anta sia > 3m Il est recommande l’utilisation d’une serrure électrique, en cas où la longueur de la ventail est > 3m Installation limits per leaf Limiti di’impiego per anta Contraintes d’utilisation Braccio maggiorato Bras renforcé The values shown within the table above can be considerably reduced in windy areas. I valori mostrati nella tabella sopra possono essere ridotti considerevolmente in zone ventose. Les valeurs indiquées...

Open the catalog to page 2
SPIDER - 3

KIT LIGHT Pair of gearmotors with screw mount brackets + Control board with 433,92MHz receiver + Antenna + 4 channel transmitter + Pair of IR photocells + Flashing lamp + Key switch Coppia di motoriduttori con staffe ad avvitare + Centrale con radioricevente 433,92MHz + Antenna + Telecomando quadricanale + Coppia di fotocellule IR + Lampeggiante + Selettore a chiave Deux motoréducteurs avec pattes de fixation à visser + Logique de commande avec récepteur radio 433,92MHz + Antenne + Emetteur 4 canaux + Jeu de photocellules IR + Feu clignotant + Sélecteur à clé The content of the package may...

Open the catalog to page 3
SPIDER - 4

Quiko Italy Via Seccalegno, 19 36040 Sossano (VI) - Italy Tel. +39 0444 785513 Fax +39 0444 782371 info@quiko.biz www.quikoitaly.com QUIKO can technically improve the quality of its products without any prior notice. QUIKO può apportare ai suoi prodotti modiche tecniche, migliorative della qualità, senza preavviso. Quiko se réserve le droit d’apporter des modications et améliorations techniques sans préavis. © 2012 Quiko Italy. All rights reserved V04

Open the catalog to page 4

All QUIKO catalogs and technical brochures

  1. ZEBRA

    6 Pages

  2. TITANO

    4 Pages

  3. ERCOLE

    4 Pages

  4. SCARABEO

    4 Pages

  5. CENTURION

    6 Pages

  6. HERCULES

    4 Pages

  7. winny light

    6 Pages

  8. INTERSONIX

    4 Pages

  9. NEO

    6 Pages

  10. Quiko Italy

    1 Pages

  11. ICARUS

    6 Pages

  12. MOOVY

    6 Pages

  13. ROTELLO

    6 Pages

  14. OPERA

    6 Pages