Catalog excerpts
... and what if life were a dream you could make come true? ... and what if the world were a place to love? ... and what if the future were a project you could actually achieve? ... e se la vita fosse un sogno che puoi fare? ... e se il mondo fosse un luogo da amare? ... e se il futuro fosse un progetto da realizzare? Back in 1975 a man who was a dreamer; but with his feet firmly planted on the ground, began designing and producing ethical furniture as his mission. His mission was, and still is, to reappraise the manual work of our master tradesmen. In order to educate and inform...
Open the catalog to page 2Nowadays it is the immaterial elements that are being used to produce an emotional experience in bars, ice-cream shops, restaurants and hotels. The intangible has become fundamental in creating cool, unusual and sophisticated environments. Oggi i fattori immateriali sono sempre piu considerati come strumento emozionale, in bar, gelaterie, ristoranti ed hotel. L’intangibile e un elemento fondamentale per far vivere suggestioni sempre piu cool curiose e sofisticate. Marco Prandina, otherwise known as “Plinio il Giovane”, a designer and eclectic entrepreneur he has been designing and producing...
Open the catalog to page 3> intensely the design and fashion capital of Milan. intensamente la Milano della moda e del design.
Open the catalog to page 4a new collection in the courtyard of the .!^P famous Brera Academy using watercolours and special paper drawing inspiration from o extraordinary surrounds. nel cortile dell'Accademia di Brera, con gli acquerelli su quella carta speciale, la nuova collezione, stimolati da questo straordinario contorno. cd ~rd U , the time necessary to experiment and unexpectedly come up with o new solutions. il tempo necessario alla sperimentazione e trovare inaspettatamente nuove soluzioni.
Open the catalog to page 500 (-o o ■ — about discovering a better way to design a product that only ^ yesterday seemed perfect. ogni giorno di piu, trovando q_ sempre un modo migliore per realizzare un prodotto < eri sembrava perfetto. the historical area of Brianza, only a stone's throw from Milan, breathing in O U ’6 . ^ the smell of the carpenter's workshop, c o a place you know you can trust. quel mondo antico della Brianza, ^ a pochi chilometri da Milano, nel profumo della falegnameria dove u sai con certezza che ti puoi fidare.
Open the catalog to page 6in the awareness that to make a well-designed product you must understand and appreciate the materials you use. consapevoli che per realizzare un prodotto fatto bene ci vuole esperienza e conoscenzadei materiali. O CL that you can learn from someone who has been working for longer than you U have in the knowledge that you can :g < always improve. U di imparare da chi lavora da piu tempo < e sa che puoi ancora migliorare.
Open the catalog to page 7at the rhythm of the jacquard looms, on which Giulio produces velvets and wools, that are hardwearing enough to resist the100,000 rub test as well as the sheets made by Marco who uses more than 400 threads per square centimetre. We trust those who for have been working on the same products for generations. della ritmicita dei telai Jacquard, dove nascono i velluti e le lane di Giulio, che resistono ai test di quasi 100.000 cicli di abrasione e le nostre lenzuola che Marco riesce a realizzare, con piu di 400 fili per centimetro quadrato. Di loro noi ci fidiamo, sanno da generazioni come si...
Open the catalog to page 8choosed by Interni’s selection for the Salone del Mobile 2017 Ristorante Majer Venice Arch. Giuseppe Tortato
Open the catalog to page 10Panca Pax Public Library, Bern
Open the catalog to page 11Temporary Restaurant SOLATIUM Via Tortona 32, Milan in collaboration with Catellani e Smith
Open the catalog to page 12Artistic intervention by Xavier Goodman on Bea chair.
Open the catalog to page 13Il Cucchiaio di Legno Via Ponte Vetero 13 Milan
Open the catalog to page 15Unico Gelato e Caffè Notting Hill, London Design by Motif Design
Open the catalog to page 16California Bakery Milano
Open the catalog to page 17Il Cucchiaio di Legno Via Ponte Vetero 13 Milan
Open the catalog to page 18ONDINA 6.9 Project by Piero Gemelli
Open the catalog to page 23BAR Plinio il Giovane Via Tortona 12, Milan
Open the catalog to page 25Via Joe Colombo, zona Piazza Gae Aulenti, Milan
Open the catalog to page 26FIAT OPEN LOUNGE Via Alessio di Tocqueville 3, Milan
Open the catalog to page 27PLINIO IL GIOVANE BED SHEETS Designed by Claudia Boffi
Open the catalog to page 29PLINIO IL GIOVANE BED SHEETS Designed by Claudia Boffi
Open the catalog to page 30PLINIO IL GIOVANE BED SHEETS Designed by Claudia Boffi
Open the catalog to page 31Vassoio Tavolo
Open the catalog to page 32oleil S ondak Adir
Open the catalog to page 39Solo Michele è in grado di tornire le nostre uniche viti in ottone Only Michele can turn our unique brass screws
Open the catalog to page 41Sideboard - Etna
Open the catalog to page 47Gian T Scrivania Scrivo
Open the catalog to page 49CANNAVACCIUOLO CAF£ & BISTROT NOVARA
Open the catalog to page 51azzina Grassi
Open the catalog to page 55bassetti Home Innovation [abitare] lacuna
Open the catalog to page 56Plinio il Giovane, dal 1975, grazie alla sua consapevolezza e conoscenza, oggi si apre ad orizzonti illimitati dove si possano unire antiche arti, tecnologie, menti creative ed interattive. Il sogno oggi è fare un contract che solo noi siamo in grado di fare. Direzione artistica: Plinio il Giovane, since 1975, thanks to its awarness and knowledge, today he opens to absolutely boundless horizons where ancient arts, technologies, creative and interactive minds can be combined. The dream now is to make a contract that only we can do. Mario Prandina Stefano Fornoni Chief Financial Officer Elena...
Open the catalog to page 57All Plinio il Giovane catalogs and technical brochures
-
BRANDINA
2 Pages
-
LETTO BALLERINO
2 Pages
-
LETTO MATTIA
2 Pages
-
LETTO PLINIO
2 Pages
-
DIVANO PLINIO
2 Pages
-
MANHATTAN
2 Pages
-
DAY BED
2 Pages
-
DUETTO
2 Pages
-
ECLETTICA
2 Pages
-
CORNER BED
2 Pages
-
Catalogo A42017
57 Pages