PAVIGRES21 HELLO BEM-VINDO sede: APARTADO 42 | EC ANADIA 3781-909 ANADIA - PORTUGAL TEL: +351 231 510 600 • FAX: +351 231 504 143 [email protected] MERCADO EXTERNO . EXTERNAL MARKET . MARCHÉ EXTÉRIEUR . AUSSENMARKT [email protected] MERCADO INTERNO . INTERNAL MARKET . MARCHÉ INTERNE . INNENMARKT GPS: N 40 25.333 W 8 26.052 Z.I. ALMAS DAS DOMINGAS • 3780-244 ANADIA delegação: LISBOA EMPREENDIMENTO PORTUCALLE - LOTE 4.42.01 PÁTEO DAS PIROGAS - LOJA 33 - BL. C3 - PISO 0 • 1990-616 LISBOA TEL: +351 218 960 110/1 • FAX: +351 218 960 112 [email protected] GPS: N 38 46.616 W 9 05.711
Open the catalog to page 1/06/ NOTAS EXPLICATIVAS E NOTES AND SYMBOLS . NOTAS LOGÍA. NOTES EXPLICATIVES E GEN UND SYMBOLS /10/ TABE BLE . TABLA SINÓPTICA . TABL FORMATOS. SIZES . FORMATO /14/ 447x897mm /24/ 597x59 /60/ 197x597 mm /70/ 447x4 /128/ 97x297 mm /144/ 197x19 /168/ 97x97 mm /174/ ACABA CIAL FINISHING . ACABAMIENT PARTICULIÈRES . SPEZIELLE O PAG.
Open the catalog to page 2SIMBOLOGIA. EXPLANATION S EXPLICATIVAS Y SOMBOET SYMBOLES . ERKLÄRUNELA SINÓPTICA. SYNOPTIC TALE SYNOPTIC . ÜBERSICHT OS . FORMATS . FORMATE 97mm /52/ 297x597 mm 447 mm /80/ 297x297 mm 97 mm /162/ 147x147 mm AMENTOS ESPECIAIS . SPETOS ESPECIALES . FINITIONS OBERFLÄCHEN PAG.
Open the catalog to page 3/174/· ESTRUTURADO. STRUT STRUCTURÉ . STRUKTURIERT SLIP . ANTIDERRAPANTE . ANT · U4 P4+ · U4 P4S. /188/ · PR COMPLEMENTARY PRODUCTS TARES . PRODUITS COMPLÉM PRODUKTE /194/ · INFORMAÇ INFORMATION . INFORMACIÓN TÉCHNIQUE . TECHNISCHE IN TOS . PROJECTS . PROYECTOS · PAVIGRES21 ·
Open the catalog to page 4TURED . ESTRUCTURADO . · ANTIDERRAPANTE . ANTITI-DÉRAPANT . TRITTSICHER RODUTOS COMPLEMENTARES S . PRODUCTOS COMPLEMENMENTAIRES . ZUSÄTZLICHE ÇÃO TÉCNICA . TECHNICAL N TÉCNICA . INFORMATION NFORMATION /212/ · PROJECS . PROJETS . OBJEKTE.
Open the catalog to page 5NOTAS EXPLICATIVAS . EXPLANATION NOTES SIMBOLOGIA . SYMBOLS PT As bases têm uma referência composta por duas letras que variam conforme o tipo de produto (PC, PP e PG) e um código numérico. GB The field tiles have a reference designation with two letters that change according to the type of product (PC, PP and PG) and a number code. PC Revestimento UNICOLOR Brilhante UNI Glossy Wall Tile PP Grés Vidrado Glazed Vitrified Tiles PG Grés Porcelânico Técnico Homogeneous Technical Porcelain Tiles As peças especiais ou diferentes acabamentos implicam a adição de uma letra representativa. (verificar...
Open the catalog to page 6NOTAS EXPLICATIVAS . NOTES EXPLICATIVES . ERKLÄRUNGEN SIMBOLOGÍA . SYMBOLES . SYMBOLS ES Las baldosas tienen una referencia compuesta por dos letras que varian conforme el tipo de producto (PC, PP ou PG) y un codigo numérico FR Les carreaux ont une référence composée par 2 lettres selon le type de produit (PC, PP et PG) et un code numérique DE Die Artikelnummer besteht aus 2 Buchstaben (PC, PP und PG) und eine referenznummer PC Revestimiento UNICOLOR Brillante Faïence UNI Brillante Glänzende Steingut Wandfliesen Uni PP Grés Vidriado Grés Émaillé Glasiertes Steinzeug PG Grés Porcelánico Técnico...
Open the catalog to page 7NOTAS EXPLICATIVAS . EXPLANATION NOTES SIMBOLOGIA . SYMBOLS PT Tipo de produto disponível Type of product available Revestimento (paredes) Wall tiles Pavimento / Revestimento Floor / Wall Tiles Floor Tiles Mate Rectificado Matt Rectified Mosaico Porcelânico Mate Porcelain Mosaic Matt Polido (always rectified) Polished (always rectified) Macio (always rectified) Honed (always rectified) Antiderrapante espessura normal Anti-slip normal thickness Antiderrapante forte espessura Anti-slip extra thickness Antiderrapante forte espessura Anti-slip extra thickness Acabamento mate forte espessura P4S Matt...
Open the catalog to page 8NOTAS EXPLICATIVAS . NOTES EXPLICATIVES . ERKLÄRUNGEN SIMBOLOGÍA . SYMBOLES . SYMBOLS ES Tipo de producto disponible Type de produit disponible Erhältliche Produkte Revestimiento (paredes) Pavimento / Revestimiento Revêtement de sols / Revêtement de murs Bodenfliesen / Wandfliesen Mate Rectificado Matt Rektifiziert Mosaico Porcelanico Mate Mosaic en Grés Cérame Mat Unglasiertes Feinsteinzeug Mosaik Matt Pulido (always rectified) Poli (always rectified) Poliert (always rectified) Macio (always rectified) Adoucie (always rectified) Weich (always rectified) Antiderrapante espesor normal Antidérapante...
Open the catalog to page 97,2 Grés Vidrado UNICOLOR Grés Vidriado UNICOLOR UNI Glazed Vitrified Tiles Grés Émaillé UNI Glasiertes Steinzeug Uni Grés Porcelânico Técnico UNI Polido Grés Porcelânico Técnico UNI Pulido UNI Polished Homogeneous Technical Porcelain Tiles Grés Cérame Technique UNI Poli Technik unglasiertes Feinsteinzeug Uni Poliert Grés Porcelânico Técnico UNI Macio Grés Porcelânico Técnico UNI Macio UNI Honed Homogeneous Technical Porcelain Tiles Grés Cérame Technique UNI Adoucie Technik unglasiertes Feinsteinzeug Uni weich Grés Porcelânico Técnico UNI Mate Grés Porcelânico Técnico UNI Mate UNI Matt Homogeneous...
Open the catalog to page 10GRÉS VIDRADO . GLAZED VITRIFIED TILES GRÉS VIDRIADO . GRÉS ÉMAILLÉ . GLASIERTES STEINZEUG GRÉS PORCELÂNICO TÉCNICO . HOMOGENEOUS TECHNICAL PORCELAIN TILES GRÉS PORCELÁNICO TÉCNICO . GRÉS CÉRAME TECHNIQUE . TECHNIK UNGLASIERTES FEINSTEINZEUG REVESTIMENTO UNICOLOR BRILHANTE . UNI GLOSSY WALL TILE REVESTIMIENTO UNICOLOR BRILLANTE . FAÏENCE UNI BRILLANTE . GLÄNZENDE STEINGUT WANDFLIESEN UNI
Open the catalog to page 123 mm de junta 3 mm de junta 3 mm joint 3 mm de joints 3 mm Fuge MODULARIDADE . MODULARITY MODULARIDAD . MODULARITÉ . MODULARITÄT MODULARIDADE MODULARITY
Open the catalog to page 131 Page
476 Pages
88 Pages
5 Pages
2 Pages
20 Pages
8 Pages
21 Pages
27 Pages
2 Pages
236 Pages
2 Pages
23 Pages
27 Pages
424 Pages
235 Pages
235 Pages
21 Pages
28 Pages
28 Pages
185 Pages
372 Pages
64 Pages
64 Pages
66 Pages
30 Pages