Wood-burning stoves
84Pages

{{requestButtons}}

Catalog excerpts

Wood-burning stoves - 1

Wood-burning stoves / Poêles à bois Scheitholzöfen / Estufas de leñ

Open the catalog to page 1
Wood-burning stoves - 2

Index / Sommaire / Inhaltsverzeichnis / Índice Perchè scegliere Palazzetti Why choose Palazzetti? Pourquoi choisir Palazzetti? Por qué optar por Palazzetti? I nostri punti di forza Scopri cosa rende speciali le nostre stufe. Our strengths. Come and find out what makes our stoves so special. Nos points forts. Découvrez ce qui rend nos poêles si particuliers. Unsere Hauptstärken. Entdecken Sie, was unsere Öfen so besonders macht. Nuestros puntos de fuerza. Descubre por qué nuestras estufas son tan especiales. La nostra selezione Una selezione di stufe dalle linee contemporanee e dal cuore...

Open the catalog to page 2
Wood-burning stoves - 3

Tutti i nostri prodotti in ordine alfabetico completi di dati tecnici. Our range in detail. All our products in alphabetical order complemented by their technical details. La gamme en détail. Tous nos produits par ordre alphabétique avec leurs données techniques. Das Produktangebot im Detail. Alle unsere Produkte in alphabetischer Reihenfolge, komplett mit technischen Daten. La gama en detalle. Todos nuestros productos en orden alfabético con las especificaciones técnicas correspondientes. Certificazioni e incentivi Tutte le nostre stufe sono testate e certificate dai più importanti...

Open the catalog to page 3
Wood-burning stoves - 4

Perché scegliere Palazzetti Why choose Palazzetti / Pourquoi choisir Palazzetti Warum fällt die Wahl auf Palazzetti / Por qué optar por Palazzetti Ricerca e progettazione made in Italy. Investiamo notevoli risorse umane ed economiche, per creare nuove tecnologie, perfezionare quelle esistenti, ottimizzare i rendimenti e diminuire l’emissione di gas nocivi. Made in Italy research and design. We invest remarkable human and financial resources to create new technologies and to perfect existing ones, to optimise fuel efficiency and further decrease emissions of harmful gasses. Recherche et...

Open the catalog to page 4
Wood-burning stoves - 5

Ambiente. Creare sistemi che riscaldino con il massimo comfort e rispettino l’ecosistema: è la nostra mission. Environmental protection. We create heating systems that offer extreme comfort and respect the environment: this is our mission. Environnement. Créer des systèmes qui chauffent en offrant un confort maximal tout en respectant l’écosystème, telle est notre mission. Umwelt. Unsere Mission ist es, jedem Raum durch die Entwicklung umweltverträglicher Systeme behagliche Wärme zu schenken. Medio ambiente. Producir sistemas que calienten con el máximo confort, respetuosos con el...

Open the catalog to page 5
Wood-burning stoves - 6

I nostri punti di forza Our strengths / Nos points forts / Unsere Hauptstärken / Nuestros puntos de fuerza Riscaldamento per irraggiamento e convezione naturale. Calore distribuito omogeneamente grazie al mix di due principi di riscaldamento: • irraggiamento: l’80% del calore viene accumulato all’interno della struttura e ceduto progressivamente all’ambiente per irraggiamento. È un calore sano, perchè non solleva polveri o pollini, mantiene costante l’umidità dell’aria e riscalda in profondità il corpo umano. • convezione: il restante 20% del calore è contemporaneamente propagato per...

Open the catalog to page 6
Wood-burning stoves - 7

Riscaldamento ad acqua. Le stufe Idro possono essere utilizzate per scaldare l’acqua ad uso sanitario e i radiatori di intere abitazioni, come unica fonte di calore o integrate a sistemi di riscaldamento esistenti. Heating by water. Our hydronic stoves can be used to heat the domestic water and radiators of entire homes. They can serve as the sole source of heat or work together with pre-existing heating systems. Chauffage à circulation d’eau. Les poêles Idro peuvent être utilisés pour chauffer l’eau sanitaire et les radiateurs de toute une habitation comme unique source de chaleur ou bien...

Open the catalog to page 7
Wood-burning stoves - 8

Easytech4wood, la tecnologia applicata alla legna. Da oggi, grazie alla nostra ricerca, anche i prodotti a legna, che tradizionalmente avevano un utilizzo esclusivamente manuale, vengono implementati con un’elettronica che consente di automatizzare diverse funzioni del prodotto da: A - pannello di controllo a parete B - telecomando C - smartphone tramite APP Easytech4wood, technology applied to wood. Thanks to our research, even our wood-burning products - that traditionally work manually – are now provided with electronic technology by which various functions can be automatically activated...

Open the catalog to page 8
Wood-burning stoves - 9

Focus: App PALAZZETTI Da quest’anno la Palazzetti App si interfaccia anche con i prodotti a legna: per chi ama la tradizione ma non vuole rinunciare ai vantaggi che solo una tecnologia avanzata può offrire. Disponibile gratuitamente per Iphone e Android. Available free of charge for Iphone and Android. Disponible gratuitement pour Iphone et Android. Kostenlos für Iphone und Android erhältlich. Disponible gratuitamente para Iphone y Android. As of this year the Palazzetti App controls our wood-burning products as well: for all those who love tradition but also want the advantages that only...

Open the catalog to page 9
Wood-burning stoves - 10

Wood Combustion Control. Innovativo sistema di regolazione dell’aria brevettato, permette di controllare minuziosamente l’aria primaria e secondaria. Facilita, inoltre, l’accensione del fuoco. Wood combustion control. An innovative patented air adjustment system enables accurate primary and secondary air control while making it easier to light the fire. Wood combustion control. Innovant système de réglage de l’air breveté qui permet de contrôler avec une grande précision l’air primaire et secondaire et qui, en outre, facilite l’allumage du feu. Wood combustion control. Ein innovatives und...

Open the catalog to page 10
Wood-burning stoves - 11

O2Ring. Dispositivo composto da elementi attivi che, a contatto con i fumi della combustione, innescano una reazione chimica controllata che neutralizza le polveri e il CO mediamente fino all’80%. O2Ring. Device composed of active elements that, when they come into contact with combustion flue gases, start a controlled chemical reaction that neutralises up to an average of 80% particulates and CO. O2Ring. Dispositif qui se compose d’éléments actifs qui, au contact avec les fumées de la combustion, déclenchent une réaction chimique contrôlée qui neutralise les particules et le monoxyde de...

Open the catalog to page 11

All PALAZZETTI LELIO catalogs and technical brochures

  1. Claddings

    43 Pages

  2. Pellet boilers

    68 Pages

  3. Garden line

    52 Pages

  4. Sunny Fire

    24 Pages

Archived catalogs

  1. news 2015

    13 Pages

  2. Stones Line

    79 Pages

  3. Ecopalex

    8 Pages

  4. Wood-stoves

    7 Pages

  5. cladings

    22 Pages

  6. EASY LINE 2009

    32 Pages

  7. BARBECUE 2008

    32 Pages

  8. ECOFIRE 2009

    12 Pages