Architectural Terracotta and more
48Pages

{{requestButtons}}

Catalog excerpts

Architectural Terracotta and more - 1

Architectural Terracotta and more

Open the catalog to page 1
Architectural Terracotta and more - 2

mission façade solutions colours Noi di Palagio Engineering crediamo fermamente nelle potenzialità dell’utilizzo della terracotta per i rivestimenti esterni ed interni di edifici di qualsiasi genere, estensione ed altezza. Crediamo nel valore culturale e tecnico di un materiale che per secoli ha accompagnato la civiltà nel progresso tecnologico e sociale. Crediamo in questo materiale naturale il cui ciclo di produzione rispetta totalmente l’ambiente e la comunità. Un materiale realmente ecosostenibile con il quale l’architettura contemporanea può realizzare al meglio le aspirazioni verso un...

Open the catalog to page 2
Architectural Terracotta and more - 3

technical data sheet sustainability Intervenendo sulla materia prima e realizzando specifiche filiere, lastre e strutture meccaniche, concretizziamo le idee di progettisti creando così prodotti nuovi e dedicati a ciascun progetto. La nostra organizzazione è tale da consentire la fornitura di un servizio completo, seguendo l’intero processo produttivo che dalla materia prima arriva alla messa in opera del prodotto finito passando attraverso un supporto tecnico e strategico totale. Lo studio delle sottostrutture, la progettazione esecutiva, la direzione del cantiere e l’assistenza al...

Open the catalog to page 3
Architectural Terracotta and more - 4

la nostra storia our history “Il Palagio”, a partire dalla metà degli anni 80, associa il suo nome alle più importanti esperienze ed innovazioni produttive dell’industria del Cotto Imprunetino. Nel 1992, dopo anni di studi e sperimentazioni, prendono forma i primi prodotti dedicati alle pareti ventilate; nasce la lastra “Terra”, la prima lastra in Cotto Imprunetino appositamente progettata per questo impiego. Si apre un nuovo campo applicativo per il Cotto Imprunetino e seguono anni di lavori e di collaborazioni con importanti Studi di Architettura. L’attualizzazione di questo materiale...

Open the catalog to page 4
Architectural Terracotta and more - 5

Grazie alla ricerca ed allo sviluppo tecnico offriamo ai progettisti la possibilità di dare forma alla creatività, realizzando prodotti “dedicati” con molteplici sezioni per lastre, tubolari e pezzi speciali. Thanks to our constant efforts in research and product development, the Architect can give form to his creativity, realizing “customized” elements, such as panels, tubes or special pieces in manifold sections.

Open the catalog to page 5
Architectural Terracotta and more - 6

produzione del cotto terracotta production La nostra sede si trova nella terra del Chianti Classico di Firenze, famosa oltre che per il suo vino e le bellezze naturali, anche per i manufatti in terracotta. In questa terra infatti sono presenti argille uniche che permettono di ottenere un materiale durevole e ingelivo dalle caratteristiche cromatiche eccellenti. In questa stessa zona in cui oggi estraiamo l’argilla per le nostre pareti ventilate, Brunelleschi cinque secoli fa selezionò la materia prima per la produzione di quello che forse è il primo importante rivestimento in terracotta:...

Open the catalog to page 6
Architectural Terracotta and more - 7

HORIZONTAL VIEW S_A\DAR[: _;':R=E'. ?C-_E l:i FiO-F£J_/ /TERRACOTTA START PECg La necessita di rispondere aiie specifiche esigenze di ogni progetto anche in tempi brevi, ha portato aiia sceita di iavorare I'alluminio aii'intemo del proprio impianto. Palagio Engineering ha allestito un'area appositamente dedicata in cui sono presenti centri di lavoro CNC dedicati alle operazioni di fresatura, foratura, filettatura e taglio su barre o spezzoni di requirements of every single project, often in very short-term, has brought the company to work the aluminum inside its own plant. Palagio...

Open the catalog to page 7
Architectural Terracotta and more - 8

preassemblaggio in officina pre-assembly in plant Installazione più veloce e controllata con i sistemi preassemblati: all’interno del nostro stabilimento disponiamo di una vasta area ed attrezzature per l’assemblaggio dei componenti che variano dalle singole barre frangisole ai pannelli fino a cellule complete. Oggi si ricorre sempre più spesso a sistemi parzialmente o totalmente preassemblati che portano ad una riduzione dei tempi di messa in opera in cantiere e ad un controllo più accurato della qualità dei manufatti. Fast and controlled installation with preassembled systems: a large...

Open the catalog to page 8
Architectural Terracotta and more - 9

Arch. Andrea Trebbi - BO, 2009

Open the catalog to page 9
Architectural Terracotta and more - 10

soluzioni in cotto per facciate ventilate rain screen cladding solutions La tecnica delle facciate ventilate nasce dall’esigenza di integrare tre elementi essenziali dell’architettura moderna quali efficienza, razionalità ed estetica. Tutto ciò in funzione della nuova concezione del progetto in cui l’attenzione all’immagine si inserisce in un ottica attenta proiettata al contenimento del consumi energetici e all’ottimizzazione del comfort. L’applicazione sull’edificio del rivestimento ventilato permette notevoli vantaggi in termini di: • SCHERMATURA ALL’ACQUA • RISPARMIO ENERGETICO PER...

Open the catalog to page 10
Architectural Terracotta and more - 11

ELIMINAZIONE DEI PONTI TERMICI ELIMINATION OF THERMAL BRIDGES I ponti termici sono punti critici dell’involucro edilizio i quali presentano un valore di conduttività maggiore rispetto agli elementi costruttivi adiacenti. In queste zone si possono formare macchie, muffe, deterioramento delle parti costruttive e conseguente incremento della dissipazione energetica. Il sistema di parete ventilata, grazie alla posa dell’isolante dall’esterno senza soluzione di continuità permette una facile e vantaggiosa riduzione dei ponti termici. The major conductivity of thermal bridges with respect to the...

Open the catalog to page 11
Architectural Terracotta and more - 12

abaco degli elementi table of elements In ogni scheda sono riportati i disegni delle lastre, le dimensioni lastre con struttura XL, i nodi particolari, immagini e proprietà di ogni lastra (di seguito è riportata la legenda). La scheda tecnica di ogni prodotto è riportata nella sezione finale del catalogo. Every product sheet contains: dimension of terracotta profiles, dimension of installed anchoring systems, detail drawings, images and properties of every terracotta profile, according to the legenda here-below, listed again in a summary at the very end of the catalogue. PROPRIETÀ PROPERTY...

Open the catalog to page 12