Barre saldanti - Sealing beams Barres de soudure - Soldaduras DATI TECNICI - TECHNICAL DATA - DONNES TECHNIQUES - DATOS TÉCNICOS Carrozzeria / Bodywork / Carrosserie / Carroceria : Dimensioni / Size / Dimensions / Medidas : Camera a vuoto / Vacuum chambre / Chambre à vide / Camara de vacío : Pompa di vuoto / Vacuum pump / Pompe à vide / Bomba de vacío : Peso / Weight / Poids / Peso : Voltaggio / Power grid voltage / Voltage / Tension : Vuoto finale / Final pressure / Vide final / Presión final : Potenza pompa / Pump power / Puissance pompe / Potencia bomba : Pannello di comando: encoder ACCIAIO INOX / STAINLESS STEEL / ACIER INOXYDABLE / ACERO INOXIDABLE mm 450x440x340h mm 332x335x100/130h 8 m3/h Kg 43 220-240 V - 50-60 Hz - 115V - 60 Hz 2 mbar 250 W (50 Hz) / 300 W (60Hz) Potenza massima assorbita / Maximum power absorption Puissance maximale absorbè / Potencia absorbida máxima : DESCRIZIONE - DESCRIPTION - DESCRIPTION - DESCRIPCIÓN Pannello di comando: digitale Coperchio bombato Ugelli per contenitori di serie Sistema sensoriale di vuoto Inizio ciclo: con microswitch Creazione vuoto: automatico Saldatura: elettronica (più livelli) Rientro aria: con elettro-valvola Imballo Panel: digitale Tapa abombada Boquilla para contenedores externos Sistema sensorial de vacío Comienzo del ciclo: con microswitch Creación de sellado al vacío: automático Soldadura: electrónico (niveles más) Aire de retorno: electro-válvula Embalaje Comand board: digital Roundend cover Nozzle for jars Vacuum sensor Starting cycle: with microswitch Vacuum creation: automatic Sealing: electronic (more levels) Air re-entry: with electro-valve Packing cost OPTIONAL Doppia resistenza* Taglio sfrido* Doble saldadura* Recorte sobrate de bolsa* www.orved.it [email protected] Panneau Commande: numérique Couvercle bombé Embout pour récipients Systeme sensoriel de vide Debut cycle vide/ soudure: avec microswitch Creation vide: automatique Soudure: électronique (des niveaux plus) Retour de l’air: électrovanne Emballage Double resistance* Cut of seal* Double résistance* Coupe sachets* * non è possibile avere questi 2 optional assieme. * please note, if you have the cut of seal you cannot have the double resistance. * Sur les machines à cloche, il n’est pas possible d’avoir simultanément le coupe sachet et la double résistance. * no se podrá contar con estos 2 opcionales juntos. ORVED S.p.A. con socio unico Viale dell’Artigianato, 30 30024 Musile di Piave (VE) tel: +39 0421 54387 fax: +39 0421 333100
Open the catalog to page 12 Pages
2 Pages
15 Pages
2 Pages
2 Pages
20 Pages
20 Pages
12 Pages
20 Pages
12 Pages
1 Page
1 Page
1 Page
1 Page
1 Page
1 Page
1 Page
1 Page
1 Page
1 Page
20 Pages
1 Page
1 Page
1 Page
1 Page
1 Page
1 Page
1 Page
1 Page
1 Page
1 Page
1 Page
1 Page
2 Pages
1 Page