
Catalog excerpts

Joseph Joubert “The work is just the route”. “La obra es nada más que un itinerario”. “L’oeuvre c’est que un itinéraire”. “Опера
Open the catalog to page 2
Mentre in ambito internazionale l’Opera è una rappresentazione teatrale di un testo cantato ed accompagnato da musica, in Italiano ha molteplici significati: tra i principali sicuramente c’è sia l’attività diretta a un fine o che comunque produce un determinato effetto, che il risultato, l’effetto di un’attività, di un’azione materiale. Opera è anche il frutto del lavoro artistico o intellettuale; quindi per Opera possiamo intendere un processo, intellettuale prima e lavorativo poi, che si tramuta in un risultato. Opera è una non collezione, cioè non è una raccolta di oggetti omogenei da...
Open the catalog to page 4
“Tra i tanti significati della parola Opera in lingua italiana, mi ha sempre colpito quello attinente al frutto del lavoro, artistico ed intellettuale in special modo. Tale definizione si addice perfettamente all’ideazione e realizzazione di questa struttura. In sintonia con l’Ufficio Tecnico Newform Ufficio come coordinatore di progetto ero partito con una collezione di tavoli, che si è via via evoluta in una collezione multitasking, includendo moduli utilizzabili in sale conferenze, sale congressi, aule didattiche, biblioteche ed uffici direzionali. La struttura portante del tavolo...
Open the catalog to page 5
OPERA STRUCTURE The protagonist Giornalista di larga fama e grandi relazioni, vuole aprire la sua agenzia di stampa a Londra. Decisione maturata negli anni col crescere della sua insofferenza al mondo ed ai modi dell’informazione embedded. Passioni ed interessi: Gutenberg ed i caratteri di stampa medievali. Wide known journalist, he wishes to open his own press agency in London. The decision originated from his intolerance to the world and the embedded information. Passions and interests: Gutenberg and the medieval printing characters. Periodista de reconocido prestigio y relaciones...
Open the catalog to page 6
Selezione Uffici Presso Agenzia Immobiliare Project Definition Office Selection In Real Estate Agency Conference Event Studio Dell’Architetto Architect Facilities ATTO VIII Well Done Editorial Staff In Activity pag.74
Open the catalog to page 7
ATTO I Conferenza Conference Event Frank presiede la presentazione del progetto del nuovo ufficio stampa. Principi ispiratori: verifica delle notizie, protezione delle fonti, trasparenza verso il pubblico ed un tocco di originalità. La sala conferenze Opera si dimostra efficace ed efficiente. Frank holds the presentation of the new press office. Guiding principles: checked news, protection of sources, transparency towards the public and a touch of originality. The Opera conference room proves to be effective and efficient. Frank preside a la presentación del proyecto de la nueva oficina de...
Open the catalog to page 8
ATTO II Definizione Del Progetto Project Definition Acquisire un immobile a Londra. I nostri protagonisti nella sala riunione del centro congressi definiscono gli obiettivi e le strategie. Una sola certezza: su Opera si può sempre contare. Acquiring a property in London. Our protagonists of the meeting room and congress centre are defining objective and strategy. Only one certainty: you can always count on Opera. Adquirir una propiedad en Londres. Nuestros protagonistas en la sala de reuniones del centro de congresos definen objetivos y estrategias. Solo una certeza: siempre se puede contar...
Open the catalog to page 13
STONEVE &TTrR t=n^
Open the catalog to page 14
ATTO III Selezione Uffici Presso Agenzia Immobiliare Office Selection In Real Estate Agency L’immobile è stato selezionato, la zona è centrale e prestigiosa. Il tavolo riunione e la libreria Opera si lasciano ammirare anche nella sala riunione di Bill e dei suoi uffici. The building has been chosen, a central and prestigious area. Opera meeting table and bookcase are to be admired also in Bill’s meeting room and in his offices. La propiedad ha sido seleccionada, la zona central y prestigiosa. La mesa de reuniones y la librería Opera se dejan admirar también en la sala de reuniones de Bill y...
Open the catalog to page 17
ATTO IV Studio Dell’Architetto Architect Facilities Frank apprezza il lay-out progettato per l’ufficio stampa. Norman da padrone di casa lo ha ospitato nel suo buen retiro, la cui vista del mare da una parte e la montagna dall’altra lo rende uno scenario unico. Opera si conferma protagonista versatile recitando il doppio ruolo di tavolo riunione e libreria. Frank appreciates the press office layout. Norman is an excellent landlord in his villa viewing both the mountains in one side and the sea on the other side, setting up a unique scenary. Opera confirms to be a versatile protagonist...
Open the catalog to page 21
ATTO V Uno Scenografo In Scena A Scenographer On Stage Oliver è stato contattato da Norman per dare un pizzico di storicità al nuovo Ufficio Stampa. Il tavolo riunione che Oliver utilizza come scrivania lo supporta pienamente. Oliver has been contacted by Norman to give a hint of historic to the new Press Office – The meeting table Oliver is using as a desk is supporting the idea. Oliver ha sido contactado por Norman para dar una pizca de historicidad a la nueva Oficina de Prensa. La mesa de reuniones que Oliver utiliza como escritorio lo soporta plenamente. Oliver a été contacté par Norman...
Open the catalog to page 26
ATTO VI Ricerca Nel Passato Searching In The Past Un carattere speciale per un ufficio stampa di carattere. Un salto nel tempo di oltre 5 secoli. Opera accompagna Oliver alla scoperta di Gutenberg, dei suoi caratteri di stampa. A special character for a press office with printed features. A leap in time of more than 5 centuries. Opera helps Oliver discovering Gutenberg and printing process in its early days. Un carácter especial para una oficina de prensa de carácter. Un salto atrás en el tiempo por más de 5 siglos. Opera acompaña a Oliver al descubrimiento de Gutenberg y de la imprenta a...
Open the catalog to page 30All NEWFORM Ufficio catalogs and technical brochures
-
Electrification & Complements
63 Pages
-
Tower
42 Pages
-
Simposio
35 Pages
-
Miró
79 Pages
-
Eidos EVO
39 Pages
-
Kamos PLUS & Kamos Pure
98 Pages
-
k1 - k2 Walls
132 Pages
-
HOOK design by Karim Rashid
43 Pages
-
Office News 2017
24 Pages
-
Office_news
20 Pages
-
Corporate Ufficio
142 Pages
-
Kamos
23 Pages
-
Tower EVO
41 Pages
-
Reception & Reception Miró
27 Pages
-
Vista
93 Pages