k1 - k2 Walls
132Pages

{{requestButtons}}

Catalog excerpts

k1 - k2 Walls - 4

Parete attrezzata Parete divisoria Storage wall Partion wall Tabique armario Armoire cloison Cloison amovible Функциональная перего

Open the catalog to page 4
k1 - k2 Walls - 5

Parete monolitica Frameless glass wall Mampara vidrio monolítica Cloisons vitrées bord à bord Стеклянная

Open the catalog to page 5
k1 - k2 Walls - 6

Storage wall Partion wall

Open the catalog to page 6
k1 - k2 Walls - 7

Frameless glass wall

Open the catalog to page 7
k1 - k2 Walls - 8

Se in architettura la parete è un elemento architettonico verticale che delimita lo spazio di un edificio e lo suddivide internamente, in senso traslato si può chiamare parete qualsiasi confine verticale di un ambiente, come ad esempio in alpinismo dove si identifica con parete il lato scosceso di un rilievo montuoso, spesso oggetto di arrampicata. Newform Ufficio ha voluto rimarcare idealmente l’eccezionalità del proprio prodotto denominandolo con lo stesso nome di vere e proprie stars dell’alpinismo e dell’arrampicata come le vette del Karakorum K1 e la ben più famigerata K2, vetta,...

Open the catalog to page 8
k1 - k2 Walls - 9

Utilizzando per analogia la legge del contrappasso, Newform Ufficio ha denominato sia la propria parete divisoria che la propria parete attrezzata K2, per la facilità di assemblaggio delle stesse. Se il K2 è la vetta a più alto coefficiente di difficoltà al mondo, la parete divisoria K2 della Newform Ufficio è definibile ad alto grado di semplicità nell’assemblaggio. Particolarmente singolare è la possibilità di poter giocare con i pannelli potendo creare dei veri e propri mosaici senza dover seguire obbligatoriamente la modularità standard dei pannelli orizzontali o verticali, potendo...

Open the catalog to page 9
k1 - k2 Walls - 10

Parete attrezzata Storage wall Tabique armario Armoire cloison Функциональная

Open the catalog to page 10
k1 - k2 Walls - 17

K2 è evoluzione anche nella versione attrezzata con delle pratiche nicchie che interrompono la monotonia delle ante. K2 is also a storage wall evolution with panels being spaced out with open boxes in order to stop doors monotony. K2 es evolución también en la versión equipada con unos prácticos nichos que interrumpen la la monotonía de las puertas. K2 est évolution même en version armoire cloison avec des niches pour arrêter la monotonie des portes. К2 - это эволюция также в версии функциональной пе

Open the catalog to page 17
k1 - k2 Walls - 20

L’accesso delle nostre pareti è garantito da porte con apertura a battente o scorrevoli, porte cieche o vetrate, anche a tutt’altezza. The access is guaranteed by wing or sliding doors, blind or glass doors, at full height too. El acceso de nuestras paredes está garantizado por puertas con apertura batiente o corredera, puertas sólidas o vidriadas, también de altura total hasta el techo. L’accès est garantie par des portes battantes ou coulissantes, portes pleines ou verre, même en version toute hauteur. Двери наших перегородок - распашные, раздвижные, как гл

Open the catalog to page 20
k1 - k2 Walls - 26

I imtic .i: IwUxltw i b&Iflr, lartuU -it Itirpis. Prstilmii luctus. ISnLLim ' iiflsuete leifttis latiilifl uni' Uitta alp*/1!1 CLrrirll craf St.lt

Open the catalog to page 26
k1 - k2 Walls - 28

verspid quas audantin repudisciis et dolo ex et ut et volenis delit laccum exeribusda nonsequo conse optate et dolo ex et ut et volenis delit laccum exeribusda nonsequo conse optate Le nostre pareti attrezzate possono coesistere con la parete monolitica a vetro: risposta funzionale e d’effetto a complesse esigenze. Our partition walls and frameless glass ones can coexist: it can be considered a functional esthetical solution to various needs. Nuestras paredes equipadas pueden coexistir con la pared monolítica en vidrio: respuesta funcional y estéticamente de efecto como solución para...

Open the catalog to page 28
k1 - k2 Walls - 30

Parete divisoria Partion wall Mampara de oficina Cloison amovible Перегор

Open the catalog to page 30
k1 - k2 Walls - 54

La parete K2 prevede la possibilità di disporre pannelli in orizzontale o verticale. K2 partition enables arrangement of panels both in horizontal position or vertically. La pared K2 prevé la posibilidad de disponer paneles en horizontal o en vertical. La cloison K2 prévoit la possibilité de placer les panneaux à l’horizontale ou à la verticale. Перегородка К2 дает возможность располагать

Open the catalog to page 54
k1 - k2 Walls - 56

Ampie vetrate sia all’interno che all’esterno dell’edificio per un design coordinato. Wide glass doors both internally and externally of the building for a coordinate design. Grandes ventanales tanto en el interior como en el exterior del edificio para un diseño coordinado. Amples vitrages à l’interne et à l’externe du bâtiment pour un design coordonnée. Широкие витрины - как внешние фасадные, т

Open the catalog to page 56
k1 - k2 Walls - 61

Nello stesso ambiente convivono differenti configurazioni di parete: facciamo volentieri a meno dello zoccolo, ma non rinunceremo mai alla creatività. Different partition wall configurations in the same ambient: we avoid using the plinth but we can’t manage without creativity. En el mismo ambiente conviven diferentes configuraciones de paredes: renunciamos con mucho gusto al zócalo, pero nunca prescindiremos de la creatividad. Dans le même espace vivent différentes configuration de cloison: en renonçant à la plinthe, mais sans abandonner la créativité. В одном и том же пространстве живут...

Open the catalog to page 61
k1 - k2 Walls - 65

Le veneziane consentono un buon livello di privacy, fondamentale in ufficio. Venetian blinds protect the privacy of the environment, which is so important in the office. Las venecianas permiten un buen nivel de privacidad, fundamental en el despacho. Les stores permettent un bon niveau de privatisation, obligatoire dans le bureau. Венецианские задают должный уровень прив

Open the catalog to page 65
k1 - k2 Walls - 66

Coordinare la finitura della parete con il tramonto: questo si che è un lavoro a regola d’arte. To coordinate the panel finish with the sunset: this is what we call workmanlike job. Coordinar el acabado de la pared con la puesta del sol: este sí que es un trabajo bien hecho. Coordonner la finition de la cloison au coucher du soleil: ça c’est vraiment un chef d’œuvre. Согласовать отделку перегородки с зах

Open the catalog to page 66

All NEWFORM Ufficio catalogs and technical brochures

  1. Tower

    42 Pages

  2. Simposio

    35 Pages

  3. Miró

    79 Pages

  4. Eidos EVO

    39 Pages

  5. Office_news

    20 Pages

  6. Kamos

    23 Pages

  7. Tower EVO

    41 Pages

  8. Opera

    55 Pages

  9. Vista

    93 Pages