Drei Dekaden Metallliebe und Handwerkspassion bilden das mūller Fundament. In unseren eigenen Augsburger Werkstätten entstehen seit jeher von Hand langlebige Möbel und individuelle Interior Lösungen in serieller Fertigung – aus hochwertigem Metall, in feinster Veredelung und voller Farbenvielfalt. Three decades of love for metal and passion for craftsmanship form the foundation of mūller. In our own workshops in Augsburg, we have always been handcrafting durable furniture and customised interior solutions in series production – from high-quality metal, with the finest finishes and a wide range...
Open the catalog to page 4Bei müller beginnt jedes Objekt mit einem Stück feinstem Metall. Es folgen Zuschneiden und Kanten, Pulvern oder Lackieren, Entgraten und Detailarbeiten. Fest in unserer bayerischen Heimat verwurzelt und stolz auf den Standort Deutschland, leben wir höchste Qualität und traditionelle Verarbeitung. Nicht zuletzt prägt unser müller Team mit seinem handwerklichen Geschick den besonderen Charakter jedes einzelnen Produkts. So entstehen vielseitige und konträre Produktlinien für Büro, Objekt und Zuhause, die individuell nach Kundenwunsch geplant und montiert werden. Darauf sind wir stolz – auch, weil...
Open the catalog to page 5Farben Colours Material
Open the catalog to page 6Lacke Lacquers Farbe ist mehr als bloße Dekoration. Sie kann beruhi- Colour is more than just decoration. It can calm or gen oder beleben, Orientierung geben, Atmosphäre invigorate, provide orientation, create atmosphere schaffen oder ein Statement setzen. Bewusst oder or make a statement. Conscious or casual, but never beiläufig, aber nie ohne Wirkung. Bei müller ist diese without effect. At müller, this effect is part of our Wirkung Teil der Haltung: Farbe ist nicht Beiwerk, philosophy: colour is not an accessory, but an integral sondern integraler Bestandteil unserer Designs. Bildet part of...
Open the catalog to page 7Werte leben, Haltung zeigen Live your values, show your attitude Nachhaltigkeit Sustainability Engagement Commitment Als Hersteller hochwertiger Möbel und Objekte aus rei- Uns liegen Mensch und Natur sehr am Herzen. Das gilt nem Stahl ist der sparsame Umgang mit Energie, Emis- vom ersten Entwurf, über die einzelnen Produktions- sionen, Rohstoffen und Produktionsmethoden für uns schritte und den Transport bis hin zu der vielfältigen, zentral. Unsere vielfältigen Produkte sind auf Grund ihrer langlebigen Nutzung unserer Möbel und Objekte. Alle Langlebigkeit ökonomischer und weniger belastend für...
Open the catalog to page 8Handwerk Craftsmanship Unser versiertes müller Team agiert mit viel Feingefühl Wir produzieren ausschließlich in unseren eigenen Werk- und höchster Expertise – dank handwerklicher Präzision stätten in Augsburg (Deutschland) und kooperieren bevor- erhalten alle müller Produkte ihren besonderen Charakter. zugt mit regionalen Lieferanten und Partnern, um unsere In den letzten 30 Jahren haben wir uns so zu einer ein- CO2-Emissionen nachhaltig zu minimieren. Die individuelle zigartigen Metallmanufaktur entwickelt, die mit großer Produktion und handwerkliche Fertigung ermöglichen Wertschätzung für...
Open the catalog to page 9CLASSIC LINE
Open the catalog to page 10MARTINI CHAIR
Open the catalog to page 11NEW CLASSIC LINE Mit größter Faszination für modernes Möbeldesign und den Werkstoff Metall begann die mūller Geschichte. Erstes Ergebnis: unsere StatementKollektion CLASSIC LINE im Jahr 1996. 25 Jahre später dachten wir unsere Ikonen neu. The mūller story began with a deep fascination for modern furniture design and metal as a material. The first result was our statement collection CLASSIC LINE in 1996. Twenty-five years later, we reimagined our icons. Ikonen im Hier und Jetzt Icons in the here and
Open the catalog to page 13Das klare Design der NEW CLASSIC LINE verweist auf sein ursprüngliches Pendant. Entstanden sind zeitgemäße Möbel, die weiche Formen mit edlen, vertikalen Linien und Glamour mit stilvollen Akzenten kombinieren. Zum 25-jährigen Bestehen als glänzende Jubiläumsedition mit edlen Materialien, luxuriösen Details und warmen Bronzetönen präsentiert, sind die neuen Klassiker heute liebgewonnene Möbel unserer permanenten Kollektion. The sleek design of the NEW CLASSIC LINE references its original counterpart. The result is contemporary furniture that combines soft shapes with elegant vertical lines and...
Open the catalog to page 14NEW CLASSIC LINE *-> Sideboard S 50 NEW CLASSIC LINE *-> Sideboard S 50
Open the catalog to page 16NEW CLASSIC LINE •-> Sideboard S 50
Open the catalog to page 18NEW CLASSIC LINE •-> Sideboard S 50 ^ Schreibtisch - Desk T 50
Open the catalog to page 20NEW CLASSIC LINE *-> Sideboard S 50
Open the catalog to page 22CLASSIC LINE Unsere CLASSIC LINE vereint Produkte, die Statements setzen ohne Trends zu folgen. Allen gemein: Eleganz, Funktionalität und Langlebigkeit – Möbel, die im Alltag erfreuen und über Generationen hinweg begleiten. Our CLASSIC LINE combines products that make a statement without following trends. What they all have in common is elegance, functionality and durability – furniture that brings joy to everyday life and lasts for generations.
Open the catalog to page 25CLASSIC LINE
Open the catalog to page 26Zum Staunen schön Amazingly beautiful
Open the catalog to page 27CLASSIC LINE
Open the catalog to page 28CLASSIC LINE Glasvitrine – Glass cabinet GB 175 & SB 422 Charakterstarke Solitäre Distinctive solitaires
Open the catalog to page 30HIGH LINE Unsere HIGH LINE Kollektion steht für maximale Flexibilität zwischen Home und Office. Entwürfe, deren elegante Gestalt sich auf das Wesentliche konzentriert und durch die prägnante U-Form Eigensinn zeigt. Our HIGH LINE collection stands for maximum flexibility between home and office. Elegant designs that focuse on the essentials and shows its own way through the striking U-shape. Prägnant mit feiner Linie Concise with fine lin
Open the catalog to page 33HIGH LINE Schreibtisch – Desk M 10 Rollcontainer – Mobile pedestal R 20 Selbstbewusst und mit präzise gearbeiteten Rundungen, im Farbmix oder Uni, aus feinstem Metall oder mit anderen hochwertigen Materialien kombiniert: Unsere HIGH LINE Tische, Bänke, Sideboards und Rollcontainer freuen sich auf Individualität und anspruchsvollen Einsatz. Confident and with precisely crafted curves, plain or multi-coloured, made from the finest metal or combined with other high-quality materials: our HIGH LINE tables, benches, sideboards, and rolling containers are designed for individuality and sophisticated...
Open the catalog to page 3436 Pages
4 Pages
8 Pages
168 Pages
164 Pages
49 Pages
8 Pages
1 Page
1 Page
1 Page
7 Pages
11 Pages
1 Page
1 Page
1 Page
2 Pages
4 Pages
6 Pages
6 Pages
2 Pages
62 Pages
10 Pages
6 Pages
4 Pages
4 Pages
8 Pages
53 Pages
4 Pages
4 Pages