CATALOGO TECNICO tende tecniche SEC 10.1 Tende veneziane Venetian blinds Venecianas Cortinas venezianas Stores vénitiens Jalousier Horizontale jalouzieën Венецианские жалюзи
Open the catalog to page 1TENDA VENEZIANA PER INTERNI CON LAMELLE ORIENTABILI IN ALLUMINIO 16-25 mm Sistema indicato per ambienti domestici e professionali. - doppio comando (con corda ed asta di orientamento) - arganello con asta e manovella - comandi rinviati a soffitto, a parete e ad incasso con chiavette girevoli a scomparsa. VENETIAN BLIND FOR INTERIORS WITH 16-25 mm ADJUSTABLE ALUMINIUM SLATS System suitable for domestic and professional environments. - double command (with cord and adjustment rod) - single command by chain - gear with rod and crank handle - transmitted commands ceiling, wall and built-in with inset...
Open the catalog to page 3UTILIZZO - USE - USO USO - UTILISATION - ANWENDUNG GEBRUIK - ИСПОЛЬЗОВАНИЕ - umlenksteuerung Montage: Decken,Wand- und Einbaumontage mit Spanner. VENITIAANSE BLINDEN 16-25 mm Gebruik voor private en professionele omgeving. Bediend met: - dubbele bediening (koord en draaistang) - monocommando met ketting - 24 voltmotor - draaiknop Installatie: wand- of plafondplaatsing met steunen. ВЕНИЦИАНСКИЕ ЖАЛЮЗИ ДЛЯ УСТАНОВКИ ВНУТРИ ПОМЕЩЕНИЙ С ВРАЩАЮЩИМИСЯ ЛАМЕЛЯМИ ИЗ АЛЮМИНИЯ 16 - 25 мм Система предназначена для жилых и офисных помещений. Приведение в действие: - Двойное управление (кордом и тростью) -...
Open the catalog to page 4OVERALL DIMENSIONS ESPESORES DIMENSÃO ENCOMBREMENT RAUMBEDARF PAKKET ГАБАРИТЫ • Obere Profilkassette aus Stahl (Stärke 0,4 mm), korrosionsbeständige Ofenlackierung • Abmessungen: 25x25 mm • Lamelle aus ofenlackierter Alu-Legierung; Breite 16 oder 25 mm Stärke 0,22 mm • Lamelle Antikorrosionsbehandlung (kupferfrei), salznebelprüfungbeständig (100 Stunden) • Oberflächen-Finish: Lackierung auf Harzbasis, beständig gegen Sonnenlichteinwirkung • Schnüre und Ausrichtevorrichtungen für Jalousien aus Terilen 1,4 mm, mit Innenverstärkung • Arretier- und Ausrichtesystem aus Acetal-Thermoplast Verschleißschutz...
Open the catalog to page 5INSTALLAZIONE - INSTALLATION - INSTALACIÓN - INSTALAÇÃO INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALLATIE - УСТАНОВКА VERSIONI - VERSIONS - VERSIÓNES - VERSÕES VERSIONS - SONDERAUSFÜHRUNGEN - VERSIES - ВЕРСИИ 5950/C Monocomando a manovella diretta Crank operated mono-control Monomando a manivela Comando único directamente com manivela • Monocommande à manivelle directe • Monobedienung mit Kurbel • Monocomando met directe draaistang • Моноуправление с помощью рукоятки • Monocomando a catenella • Chain operated mono-control • Monomando a cadena • Comando único com corrente • Monocommande à chaïnette •...
Open the catalog to page 6VENÌ - DOPPIO COMANDO TWO HAND CONTROL DOBLE MANDO COMANDO DUPLO COMMANDE DOUBLE DOPPELBETÄTIGUNG DUBBELE BEDIENING ДВОЙНОЙ ПРИВОД
Open the catalog to page 7VENÌ - MONOCOMANDO SINGLE-CONTROL MONOMANDO COMANDO ÚNICO MONOCOMMANDE MONOBEDIENUNG MONOCOMMANDO МОНОУПРАВЛЕНИЕ
Open the catalog to page 8VENÌ - AD ARGANELLO ADJUSTMENT ROD A MANIVELA À MANIVELLE SARILHO MIT KURBEL MET DRAAISTANG РУЧНАЯ ЛЕБЕДКА
Open the catalog to page 9VENÌ - A MOTORE MOTOR MOTOR A MOTOR À MOTEUR MIT MOTOR MET MOTOR МОТОР
Open the catalog to page 10VENÌ - SISTEMA SOLO ORIENTAMENTO RINVIATO TILTING ONLY BY REMOTE KNOB MANDO A BOTÓN (SOLO ORIENTACIÓN) SISTEMA UNICAMENTE DE ORIENTAÇÃO COM TRANSMISSÃO COMMANDE À BOUTON (SEUL. ORIENTATION) KNOPF FÜR WENDUNG BEDIENING MET KNOP (ENKEL ORIENTEREN) ТОЛЬКО НАКЛОН С ПОМОЩЬЮ УДАЛЕННОГО ПУЛЬТА
Open the catalog to page 1110 Pages
10 Pages
10 Pages
8 Pages
10 Pages
10 Pages
10 Pages
8 Pages
43 Pages