Catalog excerpts
aurore Mobili nervature trasformano le superci. Alchimie contemporanee mescolano i colori. 2
Open the catalog to page 23 Surfaces transformed by uid ripples. Colours magically blended by a contemporary alchemy. Durch sich bewegende Äderungen veränderte Oberächen. Die Farben werden durch moderne Kunstgriffe magisch gemischt. Des nervures mobiles transforment les surfaces. Des alchimies contemporaines mélangent les couleurs. Móviles refuerzos transforman las supercies. Alquimias contemporáneas mezclan los colores. Подвижные прожилки трансформируют поверхности. Современная алхимия смешивает краски.
Open the catalog to page 3auroremosaici 20x20x4 mm 3/4”x3/4”x1/8” 327x327 mm 127/8”x127/8” AU.0159 Madreperla AU.0137 Grigio C. AU.0138 Grigio M. AU.0139 Grigio S. P 160 MQ P 160 MQ P 160 MQ P 160 MQ AU.0144 Rosa AU.0145 Lilla AU.0146 Pervinca AU.0147 Viola P 160 MQ P 160 MQ P 160 MQ P 160 MQ AU.0153 Turchese AU.0154 Tormalina AU.0939 Blu Orizzonte AU.0155 Petrolio P 160 MQ P 160 MQ P 160 MQ P 160 MQ AU.0149 Azzurro AU.0150 Azzurro S. AU.0151 Blu P 160 MQ P 160 MQ P 160 MQ CX.S001 Neve CX.S002 Argento 10 CX.S016 Rosa CX.S001 Neve CX.S005 Grigioverde CX.S009 Turchese CX.S011 Avio CX.S012 Cobalto CX.S005 Grigioverde...
Open the catalog to page 10^CX.SOIS Sabbia ^CX.SOIS Sabbia ^CX.SOIS Sabbia ^■CX.SOIO Marina costo di lavorazione per calcolo prezzi mix / processing cost for mix price calculation /Verarbeitungskosten zur Berechnung der Preise für Mischungen coût d'usinage pour le calcul des prix mélanges / coste de elaboración para el cálculo de los precios de las mezclas / CTOMMOCTb M3roTOB/ieHMSi fl/isi pacHeîa u;eH B Bapname mix
Open the catalog to page 11^CX.SOIS Sabbia ^CX.SOIS Sabbie ^CX.SOll Aïic ^CX.SOIS Sabbie ^■CX.SOIO Marine ^■CX.SOIO Marine ^■CX.SOIO Marine
Open the catalog to page 12Tutte le informazioni tecniche e le mosaico: dalle dimensioni degli imballi alla gamma cromatica completa degli stucchi
Open the catalog to page 1415 All technical information and utilities for those who work with mosaic every day: from packaging sizes to the complete colour range of grouts. Alle technischen Angaben und nützlichen Hinweise für alle, die täglich mit Mosaik arbeiten: von den Verpackungsmaßen bis zum vollständigen Farbsortiment der Fugenmassen. Toutes les informations techniques et pratiques pour tous ceux qui travaillent tous les jours avec la mosaïque : de la taille des emballages à la palette couleurs des mortiers. Toda la información técnica y práctica necesaria para quien trabaja a diario con mosaicos: de las...
Open the catalog to page 15Colorepoxy è una gamma di stucch epossidici colorati di nuova generazione creat appositamente per Mosaico+, in grado di abbinarsi perfettamente alle diverse tipologie di mosaici, sia vetrosi che realizzati con material Colorepoxy è una malta epossidica bicomponente decorativa per la stuccatura e la posa di tutti i tip di mosaico, sia vetrosi che realizzati con material eterogenei, creata appositamente per Mosaico+. Colorepoxy è a base di resine epossidiche e speciali componenti, caratterizzati da un particolare effetto translucido, con un'eccellente resistenza agli acidi ed un'ottima...
Open the catalog to page 16paginetecniche contracción, de modo que no se producen grietas ni resquebrajaduras; resistente a los agentes atmosféricos, con gran uniformidad en los colores y óptima adhesividad. Colorepoxy lux es una gama de glitters de colores y metalizados a base de poliéster y aluminio que se caracterizan por su peculiar efecto brillante debido a los destellos generados por sus luminosas partículas: se recomienda su empleo sobre todo en combinación con bases neutras u otros colores de la gama Colorepoxy. Colorepoxy - это гамма цветных эпоксидных затирочных смесей нового поколения, созданная специально...
Open the catalog to page 17colore poxy
Open the catalog to page 18colorepoxylux + 19 Confezione da 3 kg (base neutra) 3 kg box (neutral background) Packung zu 3 kg (neutrale Grundmasse) Boîte de 3 kg (base neutre) Caja de 3 kg (base neutra) Busta glitter 100 gr 100g glitter pack Beutel Glitterpigmente 100 g Sachet glitter 100 g Sobre de glitters de 100 g P 030 CONF P 010 CONF Упаковка 3 кг (нейтральная основа) Пакет с глиттером 100 г colorepoxy glitter CX.S900 Neutro CX.GL01 Diamante CX.GL03 Topazio CX.GL06 Acquamarina CX.GL04 Ametista CX.GL02 Zircone CX.GL05 Smeraldo CX.GL07 Zafro CX.GL08 Rubino
Open the catalog to page 19recommendations for installation Hinweise für die Verlegung conseils de pose recomendaciones para el alicatado CoBe™ no ymiaflKe I sottofondo deve essere correttamente predisposto: è necessario attendere i 28 giorn standard di essiccazione per i massetti e gli ntonaci cementizi e 90 giorni per i getti di calcestruzzo. Il clima e gli agenti atmosferic nfluiscono sulla corretta adesione di collanti: a temperature inferiori ai 10°C i tempi di asciugatura aumentano sensibilmente mentre a temperature superiori a 35°C il rischio è una troppo rapida disidratazione del collante; per ovviare questi...
Open the catalog to page 20angle into the adhesive that has been spread out. Quickly remove any traces of adhesive from the surface of the mosaic with a damp sponge. Prepare Colorepoxy by mixing the two components and applying the mixture with a trowel or rubber spatula; fill all of the spaces with extreme care while taking the duration of use for the product mixture into account (about 45 minutes). Remove the excess product with the trowel or spatula. Clean the surface with a sponge that has been moistened with abundant clean water within 30 minutes of application. During this phase, it is necessary to be extremely...
Open the catalog to page 21support (maçonnerie, bois, placo-plâtre, etc.), le lieu d’utilisation (piscine, salon, cuisine, etc.) et le mode d’utilisation (habitation privée, bureau, salon d’exposition, etc.). Pour les tesselles en verre, nous vous suggérons d’utiliser des colles normales blanches avec du latex pour carrelage, sans ajout d’eau : ce mélange est conforme aux normes internationales pour la pose des revêtements en verre et il est le plus indiquée pour mettre en évidence les détails des matériaux transparents. la pose 22 Vérier que tout le matériel présent à l’intérieur des emballages soit intègre et...
Open the catalog to page 22All Mosaico + catalogs and technical brochures
-
Cromie
31 Pages
-
QUILT
29 Pages
-
Jointed and Diamond
27 Pages
-
STICKS
33 Pages
-
colors
87 Pages
-
materials
155 Pages
-
DECOR
144 Pages
-
COLORE
50 Pages
-
vetria
56 Pages
-
studio
82 Pages
-
Sfumature20x20 catalog2011
28 Pages
-
perle
42 Pages
-
onde
54 Pages
-
èmetallo
36 Pages
-
doro
38 Pages
-
divetro
44 Pages
-
dialoghi
124 Pages
-
crono
10 Pages
-
cromie
76 Pages
-
concerto
44 Pages
-
area25
40 Pages
-
aqua / tanticolori
38 Pages