At home 2
1 /154Pages

At home 2

At home 2
1 /154Pages

Catalog excerpts

At home 2-1

moroso N. 02 ANNO 2014 MOROSO ITALY

 Open the catalog to page 1
At home 2-3

064 Take A Line For A Walk 130 Take A Line For A Walk

 Open the catalog to page 3
At home 2-4

GENTRY by Patricia Urquiola Gentilezza promossa a canone progettuale: un progetto nato dalla ricerca di una comodità misurata, contenitiva ma con un accenno di deformazione. Finesse becomes part of the design canon: a project whose origins lie in the search for well-balanced comfort, restrained yet with a nod to exaggeration. -

 Open the catalog to page 4
At home 2-6

FJORD by Patricia Urquiola La forma spezzata, da concetto astratto, si trasforma in oggetto di design. Its broken form and abstract concept together become an object of design. - Fabrics: FJ03K: Oil Ciré Leather B0211, African fabric / Dark Brown Leather B0251, African fabric FJ017: Dark Brown Leather B0251, African fabric / Oil Ciré Leather B0211, African fabric FJ214: Blush Ciré Leather B0218, Matrix 252 A7514 / Magic 831 A4883, Grass Ciré Leather B0216 / Chartreuse Ciré Leather B0214, Matrix 522 A7519

 Open the catalog to page 6
At home 2-8

FISHBONE by Patricia Urquiola Fishbone interpreta in chiave contemporanea la tecnica dell’intarsio, esaltando le diverse finiture ed i diversi colori di una resina acrilica decorativa. Fishbone gives a modern reading to inlay technique that enhances the various finishes and colours of the decorative acrylic resin chosen.

 Open the catalog to page 8
At home 2-12

GENTRY by Patricia Urquiola Gentilezza promossa a canone progettuale: un progetto nato dalla ricerca di una comodità misurata, contenitiva ma con un accenno di deformazione. Finesse becomes part of the design canon: a project whose origins lie in the search for well-balanced comfort, restrained yet with a nod to exaggeration. -

 Open the catalog to page 12
At home 2-17

BYOBU by Nendo Un tavolino tondo ed uno rettangolare i cui piani sono sostenuti da un telaio quadrato che si piega come un paravento giapponese, un byobu appunto. One round table, and one rectangular table whose surfaces are supported by a square frame that bends like a “byobu” Japanese screen.

 Open the catalog to page 17
At home 2-21

NET TABLES by Benjamin Hubert A seconda del punto di vista, lascia passare oppure blocca lo sguardo, appare leggero o massiccio, si confonde o si stacca dal contesto. Depending on the observer’s perspective it can either block the gaze or let it through, seem light or solid, blend into its surroundings or stand out.

 Open the catalog to page 21
At home 2-23

BIKNIT by Patricia Urquiola Un’estetica dilatata e intensa che trasforma l’intreccio in un segno visibile e spettacolare. Exaggerated aesthetic which renders the knitted stitch spectacularly visible. - Fabrics: BG0698: Ash / Shine BG0001: Blur White-Yellow A7186 , Yellow Turquoise

 Open the catalog to page 23
At home 2-29

IMPOSSIBLE WOOD by Nipa Doshi & Jonathan Levien Un processo di re-invenzione concettuale, una struttura in legno curvato irrealizzabile se non tramite stampaggio a iniezione in plastica. A process of conceptual reinvention, a curved wooden frame which would be impossible to produce if not through a elastic injection moulding.

 Open the catalog to page 29
At home 2-31

La libreria e il raccoglitore della memoria: solitamente di legno, di metallo, di vetro, mai di terra. Terreria rende uno spazio contemporaneamente nuovo e antico, urbano e campestre. Un sistema aperto che, attraverso la flessibilita combinatoria dei moduli permette di ottenere un disegno e un'immagine sempre diversa. The bookcase is the holder of our memories and is most commonly made in wood, metal, or glass but never clay. Terreria creates a space which can be simultaneously new and old, urban and rustic. It is an open system, and the flexibility to assemble different combinations means that...

 Open the catalog to page 31
At home 2-34

TAKE A LINE FOR A WALK by Alfredo Häberli Un guscio avvolgente, comodo e protettivo, per appoggiare il capo, riposare o isolarsi dall’ambiente circostante. A wraparound shell, which comforts and protects, a place to relax, rest your head, cut yourself off from the outside world. -

 Open the catalog to page 34
At home 2-36

LITTLE ALBERT by Ron Arad Un movimento di continuità collega il divano Victoria & Albert alla poltroncina, segnando l’inizio di una nuova dimensione nel contatto inedito con la matericità della plastica. The chair, related to Victoria & Albert in the continuous movement of its lines, marks the dawn of new modes of interaction in the innovative physicality of the plastic.

 Open the catalog to page 36
At home 2-37

BULL by Tomek Rygalik Bull è uno sgabello di forte carattere; realizzato in acciaio verniciato, ha due gambe e un elemento di intersezione che funge sia da poggiapiedi che da supporto posteriore. Bull is a stool with resolute character. Built in painted steel, it has two legs and an intersecting element that serves both as footrest and provides support for the back.

 Open the catalog to page 37
At home 2-39

MOON CHAIR by Tokujin Yoshioka Il linguaggio universale della bellezza: linee fluide restituiscono al profilo un’evanescenza materica che assorbe e diffonde una luce tenue e rarefatta. The universal language of beauty: flowing lines give the chair a profile which seems evanescent rather than solid, absorbing and diffusing a faint, refined glow.

 Open the catalog to page 39
At home 2-46

BANJOOLI by Sebastian Herkner La forma della sedia, è ispirata alla danza nuziale che il maschio dello struzzo – banjooli in lingua wolof – esegue per corteggiare la femmina, allargando le ali per esaltarne la bellezza. The shape of the chair is inspired by the mating dance of male ostriches –banjooli in the Wolof language- who stretch out their wings to show off their beauty to the female.

 Open the catalog to page 46
At home 2-48

SHADOWY by Tord Boontje Le sedute da spiaggia anni ’20, tipiche del mare del nord Europa, sono rese contemporanee dai pattern colorati, digitalizzati e realizzati da maestri artigiani africani, intrecciando coloratissimi fili di plastica. 1920s northern European seaside chairs brought up to date with digitally designed colour patterns woven by master craftsmen in Africa using brightly coloured plastic yarns.

 Open the catalog to page 48
At home 2-51

MISFITS by Ron Arad Il designer modella, scava, taglia, si sostituisce alla forza della natura. L’intenzione è quella di creare un insieme di sedute componibili; la condotta però è libera. Ogni singolo modulo è indipendente; nell’accostamento, deliberatamente, non c’è ricercata la corrispondenza. The designer models, hollows, and cuts, doing all Nature’s work. The intention is to create a modular seating system, but free choice is allowed. Each piece can stand alone or in combinations; any matching effect achieved is unintended. -

 Open the catalog to page 51

All MOROSO catalogs and technical brochures

  1. Pacific

    21  Pages

  2. Pebble Rubble

    7  Pages

Archived catalogs

  1. Big mama

    4  Pages

  2. Bohemian

    3  Pages

  3. Tropicalia

    5  Pages

  4. morosopoli

    297  Pages

  5. Big mama TED

    2  Pages

  6. Biknit

    2  Pages

  7. Pipe

    3  Pages

  8. Sunny

    3  Pages

  9. Bikini island

    8  Pages

  10. Jules

    2  Pages

  11. Tia Maria

    3  Pages

  12. Highlands

    5  Pages

  13. lowland

    14  Pages

  14. GimmeShelter

    2  Pages

  15. Longwave

    2  Pages

  16. Cloudscape

    1  Page

  17. Chubby Chic

    1  Page

  18. Madame Dakar

    1  Page

  19. Z-Shelf

    2  Pages

  20. Pipe PI0

    3  Pages

  21. Phoenix

    2  Pages

  22. Nanook

    1  Page

  23. Mark Table

    1  Page

  24. Klara

    3  Pages

  25. Cloud

    1  Page

  26. Byobu

    2  Pages

  27. BLOOMY

    2  Pages

  28. Banjooli

    3  Pages

  29. No-waste

    2  Pages

  30. Countach

    1  Page

  31. Rich

    2  Pages

  32. The 7 Playds

    3  Pages

  33. Tapestry

    4  Pages

  34. Rows RW0

    2  Pages

  35. At home 2012

    134  Pages

  36. Diesel 2014

    55  Pages

  37. Addenda 2012

    66  Pages

  38. LOWLAND

    24  Pages

  39. MALMOE & FJORD

    30  Pages

  40. PALAIS DE TOKYO

    84  Pages

  41. ROOMS

    70  Pages

  42. GENERAL

    163  Pages

  43. OBJECTS

    101  Pages

  44. SHANGHAI

    69  Pages

*Prices are pre-tax. They exclude delivery charges and customs duties and do not include additional charges for installation or activation options. Prices are indicative only and may vary by country, with changes to the cost of raw materials and exchange rates.