January 2012
156Pages

{{requestButtons}}

Catalog excerpts

January 2012 - 3

minottiitalia INDEX TOWER 4 CLEOPATRA 74 TABLE 12 ALTO+FRAGILE 78 CUBE 16 FRIDA 82 CORNER 26 METEORE 88 MADIRE + LIBRE 32 MAN+LADY 92 APPENDI 42 RIFLESSO D'ONDA 96 PAROLE 44 ARIA+ODE 100 REBUS 48 AMBROGIO 106 IN PIEDI 56 MIMI 112 ADAGIATA 62 ANG 116 SDRAIATA 64 HENRI 122 DISTESA 66 SEI IL MIO CHODO FISSO 126 ACCUCCIATA 68 PUNTO+BARRA+TASTO 132 APPOGGIATA 68 LE BOUDOIRE 140 LOUVRE+MOMA 70 HENNA 144

Open the catalog to page 3
January 2012 - 4

You use a glass mirror to watch your face and you use artworks to look at your soul Vous utiliez un miroir de verre pour observer votre visage et vous utilisez des oeuvres d'art pour regarder votre me Sie verwenden einen Glassspiegel, um Ihi Gesicht zu sehen und Sie wervenden die Kunstwerke um Ihre Seele zu schauen Los espejos se emplean para vers la cara; el arte para verse el aima

Open the catalog to page 4
January 2012 - 5

<eorge Bernard Shaw

Open the catalog to page 5
January 2012 - 9

Tower 1 + Tower 1 Tower 3 7

Open the catalog to page 9
January 2012 - 13

Tower 1 Tower 1 + Tower 4 11

Open the catalog to page 13
January 2012 - 18

eu BE dosign Claudio I.ovadlna

Open the catalog to page 18
January 2012 - 27

To be irreplaceable, you have to be diffrent Para ser insustituible hay que ser diferente Pour tre irrempla骧able, il faut tre diffrents Um unersetzlich zu sein, soll anders sein

Open the catalog to page 27
January 2012 - 41

40 80 40 80 Madire 100 + 200 150 40 80 40 120 Libre 150x2 + ripiano a terra 120 + ripiano sospeso 120x3 39

Open the catalog to page 41
January 2012 - 42

Libre 100 + ripiano a terra 120 + mensola 120x2 + Madire 100

Open the catalog to page 42
January 2012 - 56

Kunst reproduziert kein Sichtbare, sondern erschafft sie das Sichtban does not reproduce the visible, rather, crtes the visible Uart ne reproduit pas le visible, plut颴t, cre le visible El arte no reproduce lo visible Lo hace visible

Open the catalog to page 56
January 2012 - 58

■ * Essenza OOA Essence OOA Madeia OOA Essence OOA Essenz OOA ■ i FORMOSA

Open the catalog to page 58
January 2012 - 76

74 design Renato De Marco

Open the catalog to page 76
January 2012 - 89

Dcouvrez est la possibilit de laisser choses simples contusion Discover is the ability to let the simple things confusing Entdecken Sie ist die F驢higkeit zu lassen die einfachen Dinge verwirrend

Open the catalog to page 89
January 2012 - 103

design Karel Boonzaaijer & Dick Spierenburg

Open the catalog to page 103
January 2012 - 122

The music is the art of thinkng through the sounds La musique est l'art de penser travers les sons La msica es el arte de pensar con el sonido Die Musik ist die Kunst des durch die Kl໢nge

Open the catalog to page 122
January 2012 - 132

Specchio lali 85 h 200 Specchio chiodo fisso 50 h 200 130

Open the catalog to page 132
January 2012 - 151

The colors are the real inhabitants of the space. The line only travels through it and go on; it only cornes through Los colores son los verdaderos habitantes del espacio. La linea no hace mas que viajar a travs de l, solo pasa _es couleurs sont les vrais habitants de l'espace, La ligne voyage seulement 驠 travers lui et d'aller de suite, il vient seulement Die Farben sind die eigentlichen Bewohner des Weltraumes, Die Unie reist nur durch und geht aut, es kommt nur

Open the catalog to page 151
January 2012 - 152

5005 5006 5056 5059 5061 5064 IT I camptonarl colon sono mdtoUui. non ttv\«nOo Ufcinlc-imtfitct possiblta asslcurara in coslanza a tonaJIt ne* tempo II cxmnKtente conferenda [online accefta Lafl EH tdocoku simple k only indicative, wca wo CAnnot <j(iYil Ihnt i wtl nn( dp Jiffti.lixl i>y lime and lextire Inmtare - when placng the ordef - cusEomers accent skjnt cotour oifforences. ES l as muestrs do cottes son orleniaOYs. no slondo l⢢cnitamenie pmJbte asogurar La Goretanda dp la tonakbd en e t tempo El compratior confirmanoo et pedkkx acepta taies condtclones fR l es ocnanDlons do couleurs...

Open the catalog to page 152
January 2012 - 153

minottiitalia 5007 interno inside interior 5020 intrieur inner 5018 interno inside interior 5021 interieur inner IT EN ATTENZIONE - Le finiture in "foglia" sono ATTENTION - The "metal leaf" finishings realizzate interamente a mano. Pertanto, ogni imply a handcraft technique. Therefore any imperfezione da considerarsi non come product peculiarity has not to be considered difetto ma come caratteristica unica di questa as a fault, on the contrary it is the result of finitura. a handcraft manufacturing process, which makes each item unique. ES FR ATENCI騛N - Los acabados en "hoja de...

Open the catalog to page 153
January 2012 - 154

january 2012 graphie design Antonino Azzella photo Beppe Brancato Enrico Cano Ezio Manciucca Ezio Prandini press Maspero & Fontana spa

Open the catalog to page 154

All Minottiitalia catalogs and technical brochures

  1. Atollo

    4 Pages

  2. Samurai

    4 Pages

  3. DOROTEA

    4 Pages

  4. Canto

    4 Pages

  5. Fullmoon

    4 Pages

  6. Windows

    4 Pages

  7. Brooklyn

    4 Pages

  8. TREDI

    4 Pages

  9. Gessolina

    4 Pages

Archived catalogs