video corpo

STORIE DI CASE
117Pages

{{requestButtons}}

Catalog excerpts

STORIE DI CASE - 1

and small rooms »Qdms, studios a:

Open the catalog to page 1
STORIE DI CASE - 3

Different houses, each with its own personality, strong, defined and distinct. Case diverse, ognuna con una propria personalità, forte, definita e distinta. Each with its own story, which you can discover in this volume through a series Ognuna con una propria storia, che in questo volume potrete scoprire attraverso of photographic shots, accompanied by some fictional stories. una serie di scatti fotografici, accompagnati da alcuni racconti di finzione. Houses that together summarize Meridiani’s philosophy: a style based on the Case che nel loro insieme sintetizzano la filosofia di...

Open the catalog to page 3
STORIE DI CASE - 4

Chapter N. 1 Sara’s shadow Chapter N. 2 The light of the sunset Chapter N. 3 A whole week to themselves Chapter N. 4 Milo’s future

Open the catalog to page 4
STORIE DI CASE - 5

Sara’s shadow PHOTOS GIORGIO POSSENTI

Open the catalog to page 5
STORIE DI CASE - 6

Sara was still sleeping. Gazing at her from the corridor, her delicate body outstretched upon the sheets, she looked like a snowflake that had just landed upon the surface of a lake. Leaving the room, Luca made his way to the living room without making any noise. There was no need to turn on any lamps: from the immense windows that opened onto the garden, the day began to dawn, called to awaken by the chirping of robins and blackcaps. He opened the fridge, poured himself a glass of orange juice and sat on one of the two twin armchairs, surrounded by the silence of the house. He had never...

Open the catalog to page 6
STORIE DI CASE - 7

Sara dormiva ancora. A osservarlo dal corridoio, il suo corpo diafano, adagiato sulle lenzuola, sembrava un fiocco di neve appena posato sulla superficie di un lago. Uscito dalla camera, Luca si era diretto verso il salotto senza far rumore. Non c’era stato bisogno di accendere nessuna lampada: dalle immense vetrate che si aprivano sul giardino il giorno iniziava ad albeggiare, chiamato a destarsi dai cinguettii di pettirossi e capinere. Aveva aperto il frigo, si era versato un bicchiere di succo d’arancia e si era seduto su una delle due poltroncine gemelle, circondato dal silenzio della...

Open the catalog to page 7
STORIE DI CASE - 14

immense windows surrounded by the silence of the house set his gaze on the small marble table

Open the catalog to page 14
STORIE DI CASE - 20

He openea me Triage, poured himself a glass of orange juice and sat on one of the two twin armchairs, surrounded by the silence of the house. He had never happened to be in that room at such an unusual hour, shortly after half past five in the morning. In that light, the living room seemed different to him. He looked at it as if he had never seen it before. First he set his gaze on the small marble table then

Open the catalog to page 20
STORIE DI CASE - 24

STORIE DI CASE Chapter N. 1 STORIE DI CASE Chapter N. 1 Sara was elegant even while she slept. When Luca woke up before her, he liked to stay in bed and observe her for a few minutes: to search her face for the little mole with which he had fallen in love, to see the freckles barely visible on her nose, to hope that unconsciously from sleep she would grant him the gift of a smile. Sara era elegante anche mentre dormiva. Quando Luca si svegliava prima di lei, gli piaceva restare a letto e osservarla qualche minuto: cercarne sul viso il piccolo neo di cui si era innamorato, scorgere le...

Open the catalog to page 24
STORIE DI CASE - 31

PHOTOS DAVIDE LOVATTI

Open the catalog to page 31
STORIE DI CASE - 32

When Elisa was alone, she often walked from room to room, stopping to observe the paintings and sculptures with which they had decorated the house. From time to time she enjoyed pulling Enzo Mari’s wooden animals out of the box, dumping them out on the carpet and finding new arrangements between bedside tables and shelves, letting her husband discover them among the catalogs in the living room or next to one of the works of art they had collected over the years. That afternoon, after closing the door behind him, Matteo found her in front of the computer, sitting in the wine-colored chair at...

Open the catalog to page 32
STORIE DI CASE - 33

Quando Elisa era da sola passeggiava spesso tra le stanze, fermandosi ad osservare i quadri e le sculture con cui avevano arredato casa. Di tanto in tanto si divertiva a tirare fuori dalla scatola gli animali in legno di Enzo Mari, rovesciarli sul tappeto e trovarne nuove disposizioni tra comodini e mensole, lasciando che fosse suo marito a scoprirli tra i cataloghi del salotto o accanto a una delle opere d’arte che avevano collezionato nel corso degli anni. Quel pomeriggio, dopo essersi chiuso la porta alle spalle, Matteo l’aveva trovata davanti al computer, seduta sulla sedia color...

Open the catalog to page 33
STORIE DI CASE - 48

STORIE DI CASE Chapter N. 2 If a couple of friends were invited to dinner, Matteo cooked. He experimented with refined risottos or fine cuts of meat, with which he loved to combine the best bottles from their cellar. Elisa instead took care of the table, attempting to embellish it with floral elements that each time recalled the colors of a different work of art. N. 2 Se invitavano a cena qualche coppia di amici era Matteo a cucinare. Si cimentava in risotti ricercati, o in qualche taglio di carne pregiato, a cui amava abbinare le migliori bottiglie della loro cantina. Elisa invece si...

Open the catalog to page 48
STORIE DI CASE - 57

A whole week to themselves PHOTOS THOMAS PAGANI

Open the catalog to page 57
STORIE DI CASE - 58

A whole week. A home of their own. When his mother’s new partner had left for Argentina, she offered to leave Pier the keys to her home, the only condition being to take care of Mia, the cat she had adopted a few years before. As soon as they arrived they put their suitcases on the ground. Pier stopped in the doorway, dumbfounded, while his friends began to explore the apartment. He could hear their voices filling the corridors and echoing euphorically from one room to another. Awakened by the noise, Mia joined him at the entrance and began to eagerly rub against his legs. After stroking...

Open the catalog to page 58
STORIE DI CASE - 59

Una settimana intera. Una casa tutta per loro. Quando il nuovo compagno di sua madre era partito per l’Argentina, si era offerto di lasciargli le chiavi della sua abitazione, con l’unico impegno di prendersi cura di Mia, la gatta che aveva adottato da qualche anno. Appena arrivati avevano posato le valigie a terra. Pier si era fermato sull’uscio, come interdetto, mentre i suoi amici avevano cominciato ad esplorare l’appartamento. Poteva sentire le loro voci riempire i corridoi e risuonare euforiche da una camera all’altra. Destata da quei rumori, Mia l’aveva raggiunto all’ingresso e aveva...

Open the catalog to page 59

All MERIDIANI catalogs and technical brochures

  1. ANDRIAN LOW

    1 Pages

  2. SHINE

    27 Pages

  3. OPEN AIR 2020

    63 Pages

  4. VOLUME 3

    60 Pages

  5. VOLUME 2

    96 Pages

  6. VOLUME 1

    148 Pages

  7. PLINTO 2016

    29 Pages

  8. Tuyo

    42 Pages

  9. Home

    213 Pages

Archived catalogs

  1. Storage units

    50 Pages

  2. Tables

    92 Pages

  3. Home seating

    160 Pages

  4. Meridiani 2012

    422 Pages