CLASSICA
230Pages

{{requestButtons}}

Catalog excerpts

CLASSICA - 6

SOSPESI NEL TEMPO— Ma il tempo è ciclico: una storia di eterni ritorni? Oppure è lineare: una freccia sparata dal buio fondo del passato agli abissi incandescenti del futuro? Importa davvero stabilirlo? La risposta è no. Anzi NO, tutto in maiuscole. L’estetica contemporanea, pixellata e in streaming continuo, è fatta di compresenze, innesti, inaudite congiunzioni. Tradizione e innovazione, ornato e linearità, semplificazione e decoro, percepiti una volta come categorie inconciliabili, sono oggi direttrici che si intersecano, creando nuovi, eccitanti scenari nei quali presente e passato si...

Open the catalog to page 6
CLASSICA - 7

What about time: is it cyclical, an eternal comeback? Or is it linear, an arrow propelled from the darkness of the past to the bright abysses of the future? Is there really an urge to define? Doch die Zeit ist ein Kreislauf: eine Geschichte der ewigen Wiederkehr? Oder sie ist geradlinig: ein aus dem tiefsten Dunkel der Vergangenheit in die glühenden Abgründe der Zukunft abgeschossener Pfeil? Ist es wirklich wichtig, das festzulegen? The answer is no. NO, all in capitals. Composed of a copious amount of pixels in endless streaming, contemporary esthetic relies on simultaneous presences,...

Open the catalog to page 7
CLASSICA - 10

Masiero Classica Index

Open the catalog to page 10
CLASSICA - 13

ROSEMERY Struttura in metallo con decori in vetro colorato. La finitura a base avorio è impreziosita con spennellature a mano color oro; i pendagli sono in vetro colorato e i paralumi sono in raso avorio. La finitura a base bianca è impreziosita con spennellature a mano color argento; i pendagli sono in vetro colorato in tonalità fredda e i paralumi sono in raso bianco. Metal frame with colored glass inserts. Frame finishing ivory, embellished with manual gold brush-strokes; colorful glass pendants, ivory satin shades. Frame finishing white, embellished with manual silver brush-strokes;...

Open the catalog to page 13
CLASSICA - 23

P01 Avorio/Oro Pallido Ivory/Pale Gold P15 Bianco Lucido/ Argento Shiny White/ Silver MASIERO CLASSICA

Open the catalog to page 23
CLASSICA - 25

NUARÉ Struttura in metallo e fusione d’ottone. Bobeges e sfera centrale in borosilicato fumè, paralumi in raso Silver Night. Pendagli in cristallo Swarovsky colore Silver Night. Metal and cast-brass frame. Smoky borosilicate bobeches and central sphere, satin shades col. Silver Night. Swarovski pendants col. Silver Night. Struktur aus Metall und Messingguss. Borosilikat-Schalen und Kugel in der Farbe Fumé, Lampenschirme aus Satin in der Farbe Silver Night. Swarovski Kristall-Behang in der Farbe Silver Night. Structure en métal et fusion de laiton. Bobèches et boule en borosilicate fumé,...

Open the catalog to page 25
CLASSICA - 30

Nuaré PL6 NICKEL NERO

Open the catalog to page 30
CLASSICA - 32

G08 Nickel Nero Black Nickel P06 Bianco Opaco Matt White

Open the catalog to page 32
CLASSICA - 33

Struttura in metallo con decori in ferro battuto e fusione d’ottone. La finitura con verniciatura in colore bianco o cuoio è arricchita da spennellature oro. I paralumi sono in preziosa seta damascata color crema. Pendagli in cristallo ambra o Swarovski ® Elements Crystal Golden Teak. Metal frame with decorations in wrought iron and cast brass. The frame is finished in white or leather paint embellished with gold brush-strokes. The lamp shades are in precious, cream coloured Damask silk. The pendants are in amber or Swarovski ® Elements Crystal Golden Teak. Metallstruktur mit Verzierungen...

Open the catalog to page 33
CLASSICA - 41

P13 Bianco/Oro Francese White/French Gold P14 Cuoio/Rosso/ Oro/Rame Leather/Red/ Gold/Cupper MASIERO CLASSICA

Open the catalog to page 41
CLASSICA - 42

Paralumi/shade DAM/GD-CREAM

Open the catalog to page 42
CLASSICA - 43

Struttura in metallo con inserti in fusione d’ottone e cristallo colorato. Finitura in oro galvanico e foglia oro o argento galvanico e foglia argento. Pendagli in cristallo colorato. Metal frame with cast brass and coloured crystal inserts. The finish is either in gold plating and gold leaf or in silver plating and silver leaf. Coloured crystal pendants. Metallstruktur mit Einsätzen aus Messingguss und farbigem Kristall. Oberfläche galvanisch vergoldet mit Blattgold oder galvanisch versilbert mit Blattsilber. Behang aus farbigem Kristall. Structure en métal avec inserts en laiton moulé et...

Open the catalog to page 43
CLASSICA - 53

F01 Foglia Oro Gold Leaf F02 Foglia Argento Silver Leaf MASIERO CLASSICA

Open the catalog to page 53
CLASSICA - 55

Eleganti strutture in metallo verniciato in tonalità avorio con calde pennellature oro, sono decorati da geometrici pendenti in cristallo delicatamente verniciati. Elegant metal structures painted ivory with warm brushstrokes of gold, decorated with geometric crystal pendants that are delicately painted. Die eleganten Strukturen aus Metall mit Lackierung in der Farbe Elfenbein mit warmen Goldtönen sind mit geometrischen Prismen aus Kristallglas dekoriert, die in zarten Farben lackiert sind. Structures élégantes en métal verni d’un ton ivoire avec traits de pinceaux dorés agrémentées de...

Open the catalog to page 55
CLASSICA - 63

Una candida, elegante creazione, leggera e armoniosa nelle forme. Oppure sontuosa e preziosa, nelle decorazioni in foglia oro sulla struttura in oro scintillante. E paralumi damascati a diffondere una calda e morbida luce. A clear and elegant creation with light and harmonic shapes. The version with golden leaf decorations on the sparkling golden frame is precious and luxurious. Damask lampshades diffuse a warm and soft light. Eine strahlend weiße, elegante Kreation, mit leichten und harmonischen Formen. Oder aber prunkvoll und kostbar, mit Dekorationen aus Blattgold auf der golden...

Open the catalog to page 63
CLASSICA - 72

P06 Bianco Opaco Matt White G03 Oro Lucido Shiny Gold

Open the catalog to page 72
CLASSICA - 73

La struttura metallica, proposta in lussuoso oro lucido od elegante brunito, accompagna decori in fusione d’ottone. Una pioggia di brillante cristallo amplifica la luce soffusa dei paralumi in organza di seta. The metal frame, made of precious polished gold or elegant burnished gold, come together with brass fusion decorations. A series of bright crystal pendants amplify the soft light diffused by the silk organza lampshades. Die in einer luxuriösen, goldfarben glänzenden oder elegant brünierten Ausführung präsentierte Metallstruktur gesellt sich zu Verzierungen aus Messingguss. Ein Regen...

Open the catalog to page 73

All Masiero catalogs and technical brochures

  1. CRISTALIS 8

    1 Pages

  2. RAQAM 2017

    52 Pages

  3. DIMORE 2018

    229 Pages

Archived catalogs

  1. LIBE s100

    1 Pages

  2. OUTDOOR

    68 Pages

  3. OTTOCENTO

    362 Pages

  4. ECLETTICA

    278 Pages