Agave Aircon Amisol Any Archetype Ascent Bap LED Berenice Berenice LED Blow Cappuccina Carrara Chichibio Compendium Costanza Costanza LED Costanzina Counterbalance Counterbalance Floor Counterbalance Spot Curl Diade Ecran In&Out E04 E06 E08 Minimini Fly-too Fortebraccio Fortebraccio LED Garb! GlassGlass Goggle Grande Costanza Grande Costanza Open Air Happy happy Honeycomb Hope Illusion Javelot Macro Lady Costanza Lane Lightdisc Lola Mesh Metropoli Miranda Mirandolina Nothing Otto Watt Petale Plisse Pod Lens Queen Titania Silenzio Sky Soleil Noir Stochastic Strip Synapse Tango Titania Tivedo Trama LUCE PLAN
Open the catalog to page 1The Luceplan Product Collections 3 ALPHABETICAL INDEX 5 INDEX BY FUNCTION 17 COLLECTIONS 3
Open the catalog to page 2ACOUSTIC SOLUTIONS
Open the catalog to page 5Counterbalance Floor Grande Costanza Lady Costanza Otto Watt Otto Watt
Open the catalog to page 6Counterbalance Spot Écran In&Out Fortebraccio spot Lady Costanza Otto Watt
Open the catalog to page 7Queen Titania Soleil Noir Grande Costanza Happy Happy Lady Costanza
Open the catalog to page 8Counterbalance spot Écran In&Out Javelot MACRO Soleil Noir Fortebraccio spot Javelot MACRO Grande Costanza Open Air
Open the catalog to page 9Light is life, and good lighting is a necessity. We need it to reveal and illuminate every moment of our present. For Luceplan, it is the result of a combination of factors: experience, research, innovation. The sum of this process is called industrial design. If we decide to line up the concepts of present, light and design and apply them as a filter of interpretation of this corporate catalogue, we will not be stretching to make a point, not indulging in nostalgia or rhetoric. Luceplan is experiencing the natural evolution of a lighting company that has its roots in the typical family business...
Open the catalog to page 11Now that the transformation into the digital age has been completed, foreshadowing the contamination with digital thinking in the future, for Luceplan the design of light has become a dialogue with a generation of international creative talents who understand the know-how of Italian design, while completing it with a vertical technical approach, coming to grips with fluid aesthetic-formal dimensions. Luceplan has understood that the sculptural allure of contemporary forms is generated by the urgency of a behavior. The first element, without the depth of the second, is a mere stylistic exercise. The...
Open the catalog to page 13Licht ist Leben und gutes Licht ist eine Notwendigkeit. Es ist was wir brauchen, um jeden Moment unserer Gegenwart zu entflammen und zu erhellen. Fur Luceplan ist es Ergebnis aus einer Kombination an Faktoren: Erfahrung, Forschung und Innovation. Die Synthese dieses Prozesses nennt sich Industrial Design. Wenn die Konzepte von Gegenwart, Licht und Design ausgerichtet werden und als interpretativer Filter von diesem Firmenkatalog gewahlt werden, sind wir nicht in der Lage, eine Verzerrung zu veruben, noch Nostalgie oder Rhetorik nachzugeben. Luceplan die naturliche Fortentwicklung eines Leuchten-Unternehmens dar,...
Open the catalog to page 15La luz es vida y la buena luz es una necesidad. Y tambien lo que necesitamos para encender e iluminar cada momento de nuestro presente. Para Luceplan, es el resultado de una combinacion de factores: experiencia, investi-gacion e innovacion. La stntesis de este proceso se llama diseno industrial. Si se alinean los conceptos de presente, luz y diseno y los elegi-mos como filtro interpretativo de este catalogo empresarial, no podemos actuar de forma forzada ni caer en la nostalgia ni la retorica. Luceplan vive la evolucion natural de una empresa de iluminacion que tiene ratces en el capitalismo...
Open the catalog to page 17Un gioco di trasparenze, riflessi e rifrazioni consente alla luce di diffondere una illuminazione di grande impatto visivo. Quattro filtri colorati e sovrapponibili consentono di colorare la lampada. La struttura radiale delle centine in metacrilato trasparente copre la sorgente luminosa impedendo abbagliamenti e dispersioni del flusso luminoso. Ein Spiel von Transparenz, Reflektion und Lichtbrechungen ermöglicht, ein besonders dekoratives Licht zu verbreiten. Vier übereinander-legbare farbige Filter die erlauben die Leuchte zu färben. Die radiale Struktur der Rippen aus durchsichtigem Methacrylat...
Open the catalog to page 19D49/17s. weight 2,54 Kg D49/26s. weight 4,27 Kg D49/26s. EL weight 4,54 Kg D49/70s. weight 5,20 Kg D49/70s. EL weight 5,45 Kg Insulation class Polycarbonate ceiling rose, polycarbonate body, injection-moulded transparent methacrylate ribs Ceiling rose finishes * EL version may require functio
Open the catalog to page 20La struttura in policarbonato, leggera e orientabile, è composta da un riflettore opalino e da un diffusore semitrasparente. La luce, diretta verso il basso e soffusa verso l’alto, è generata da tre lampadine a risparmio energetico. Die leichte, ausrichtbare Struktur aus Polykarbonat besteht aus einem opalfarbigen Reflektor und einem, halbdurchsichtigen Diffusor. Das Licht, das nach unten direkt und nach oben diffus abstrahlt, wird von drei Energiesparlampen erzeugt. FR La structure en polycarbonate, légère et orientable, se compose d’un réflecteur opalin et d’un diffuseur semi-transparent. La...
Open the catalog to page 21D50 electronic ballast EEI: A2 weight 2,070 Kg Injection-moulded polycarbonate Insulation class Lower structure finishes Aircon Upper structure finishes * Requires functional earth
Open the catalog to page 22Amisol è una lampada a sospensione che occupa un ampio spazio fisico con un volume ridotto al minimo orientabile nello spazio. Un film bianco traslucido o una membrana a specchio metallizzata è tesa all’interno di un profilo circolare in alluminio. Come una vela solare, una fonte luminosa incredibilmente potente proietta un fascio di luce sul grande leggerissimo disco, sia diffondendo che riflettendo la luce. Amisol ist eine Pendelleuchte, die bei äußerst geringem Umfang einen großen physischen Raum einnimmt und ist im Raum ausrichtbar. Eine weiße durchscheinende Folie oder metallisierte Spiegelmembran...
Open the catalog to page 23Thin rods connect the two main elements together. By altering the length and the connecting points of the two supporting wires the rotation of the disk can be set in any angle. Aste sottili collegano i due elementi principali. Modificando la lunghezza e i punti di collegamento dei due fili di sostegno, la rotazione del disco può essere impostata in qualsiasi angolazione. Die beiden Hauptelemente werden durch dünne Stäbe verbunden. Durch Änderung der Länge und der Verbindungspunkte der beiden Stützdrähte kann die Drehung der Scheibe in jeden beliebigen Winkel ausgerichtet werden. De minces tiges...
Open the catalog to page 24211 Pages
1 Page
1 Page
1 Page
4 Pages
4 Pages
5 Pages
4 Pages
3 Pages
3 Pages
4 Pages
1 Page
3 Pages
13 Pages
4 Pages
11 Pages
187 Pages
7 Pages
9 Pages
19 Pages
171 Pages
42 Pages
17 Pages
1 Page
13 Pages
1 Page
13 Pages
11 Pages
136 Pages
13 Pages
13 Pages
11 Pages
17 Pages
13 Pages
13 Pages
7 Pages
161 Pages
9 Pages
35 Pages
13 Pages
7 Pages
235 Pages
1 Page
1 Page
1 Page
13 Pages
5 Pages
12 Pages
6 Pages
234 Pages
98 Pages
51 Pages
1 Page
1 Page
1 Page
1 Page
1 Page
1 Page
1 Page
1 Page
1 Page
1 Page
1 Page
1 Page
1 Page
1 Page
1 Page
19 Pages
9 Pages
23 Pages