Catalog excerpts
2014 Il mondo del lavoro sta vivendo momenti impegnativi, che sono visti dalle aziende più agguerrite e motivate come opportunità di crescita. È nella cultura della nostra terra accettare le sfide e impegnarsi per vincerle, per questo Lombardo, con rinnovato vigore, si propone al mercato con un look completamente nuovo, che interpreta al meglio la filosofia di innovazione e ricerca della qualità che ha sempre caratterizzato la nostra azienda. Un nuovo marchio che si affianca a quello esistente e un nuovo catalogo, ricco di novità e dalla grafica chiara e pulita che valorizza le scelte...
Open the catalog to page 2INDICAZIONI PER LA CONSULTAZIONE Translations from page 218 NOME DELLA FAMIGLIA DI PRODOTTO DATI TECNICI COMUNI A TUTTI I PRODOTTI DELLA PAGINA CARATTERISTICHE RIFERITE AI PRODOTTI DELLA SINGOLA TABELLA NAME OF THE PRODUCT FAMILY TECHNICAL DATA COMMON TO ALL THE PRODUCTS IN THE PAGE FEATURES REFERRING TO THE PRODUCTS OF THE SINGLE TABLE Airy Design: Italo Belussi Adatto anche ad uso esterno. Riflettore in policarbonato o alluminio tipo L2–1060. Guarnizione in silicone. Viti in acciaio inox A4. Predisposizione ingresso tubo rigido 16/20 mm. LED natural white; a richiesta colorazione LED...
Open the catalog to page 3ICONOGRAFIA / ICONOGRAPHY Disponibili versioni Quantita imballo standard outer carton Accensioni separate Peso massimo elettronica diretta Electronic ballast Alimentatore escluso touch integrate rilevatore Integrated on/off di presenza touch screen system Suitable for motion sensor step here massima vetro Anti-Zanzara Profumata Legno Protection against Scented Wood VERNICIATURA METAL / PAINTING METAL FINISH Nero Grigio High Tech Grafite Titanio Rame Arancio Black Grey High Tech Graphite Titanium Copper Orange COLORE PROPRIO DEL MATERIALE / COLOUR OF THE MATERIAL (MOULDED) Bianco Nero Grigio...
Open the catalog to page 4GAMMA LINEAVENTI RANGE LINEAVENTI Cemento style Cemento style LEGNO STYLE 60Q - POST LEGNO STYLE 60Q - WALL Legno style COVER TONDA
Open the catalog to page 5Next step MISS NATURA Stile next Stile next ZERO POWER 60T ZERO POWER 120T ZERO POWER 60Q ZERO POWER 120Q Stile next
Open the catalog to page 6MASSIMA COMPONIBILITÀ PER UN NUOVO MODO DI INTENDERE LA GAMMA. MAXIMUM MODULARITY FOR A NEW WAY OF SEEING THE RANGE.
Open the catalog to page 7LA FANTASIA VIVE DI FORME E COLORI: ECCO QUID! IMAGINATION THRIVES ON SHAPES AND COLOURS: HERE IS QUID!
Open the catalog to page 8ENTRA NELLA FAMIGLIA. BE PART OF IT.
Open the catalog to page 9Cubo Marker LA NOVITÀ È LA COVER RISCRIVIBILE: PRENDETE NOTA! THE NOVELTY FEATURE IS THE WIPE-CLEAN COVER FOR YOUR MESSAGES: TAKE NOTE!
Open the catalog to page 10Cubo tonda LA GEOMETRIA NON HA PIÙ FORME: CUBO DIVENTA TONDA! GEOMETRY HAS LOST ITS SHAPE: CUBO HAS BECOME ROUND!
Open the catalog to page 11Cemento Style USCIRANNO DALLA TERRA PER ILLUMINARCI... COMING OUT OF THE GROUND TO ENLIGHTEN US...
Open the catalog to page 12Legno Style LA NOVITÀ È IL TEAK, IL LEGNO IDEALE PER L’ESTERNO. THE NEW FEATURE IS TEAK, THE IDEAL WOOD FOR OUTDOOR USE.
Open the catalog to page 13Stile Next Multitouch IL VETRO CON GLI INTERRUTTORI. GLASS WITH SWITCHES.
Open the catalog to page 14. per continuare a crescere. un percorso che ci affascina da sempre. Paolo Manfredi - CEO Lombardo S.p.A.
Open the catalog to page 15to keep growing. an approach that has always fascinated us.
Open the catalog to page 16e ide e Per p n ercorr nuov ed o ere nuove strade servon ne ou y IMMAGINA s, road w To travel down ne
Open the catalog to page 17PROGETTA REALIZZA IMAGINE DESIGN CREATE Qualsiasi crescita parte da un'intuizione, da un sogno, dalla capacità di immaginare che le cose possano essere diverse da come le abbiamo sempre vissute. Every development springs from intuition, a dream, the ability to imagine that things can be different from the way we have always experienced them. Ma la capacità di immaginare orizzonti più vasti diventa concreta se ad essa si accompagna una sperimentazione, uno studio, uno sforzo progettuale che fa di un'idea un percorso verso una meta. However, the ability to imagine things on a vaster scale...
Open the catalog to page 18IMM 1960 2009 Un’esperienza consolidata nella realizzazione di apparecchi pratici e funzionali, belli da vedere, facili da installare. An experiment that is accomplished by creating practical and functional light fittings that appeal to the eye and are easy to install.
Open the catalog to page 19AGINA IMAGINE A company is a living creature with an instinct for self-preservation, but above all it has a fondness for growth, for developing its abilities and human, physical and intellectual capacities. This living creature has its own history, an evolution, that sometimes involves making important decisions and to tackle them it often has to use its imagination. This ability enables the company to look further afield, to new scenarios which exploit the experience and stability built up over the years in order to move towards spaces that can only be created with a keen imagination....
Open the catalog to page 20Un periodo di sperimentazione, durante il quale i designer si sono confrontati con nuovi obiettivi. A period of experimentation during which the designers set to work on new objectives. rendono forma, ci si sente idee p piu f le orti. do an en ideas begin to take sha Wh pe, yo Qu u f PROGE Ma l’immaginazione, per un essere vivente come per un’azienda, è solo il primo passo: l’uomo, così come l’impresa, esplora il suo spazio di crescita, lo valuta, istintivamente e consapevolmente, per capire quali passi muovere verso il traguardo che l’immaginazione ha designato. Si dota così delle...
Open the catalog to page 21However, for a living creature like a company, imagination is only the first step: man, like a firm, explores his space for growth, assessing it both instinctively and knowingly, in order to understand which moves to make to achieve the aim set by his imagination. As a consequence, he equips himself with all the know-how necessary to tackle this development shrewdly, in order not to jeopardise the progress made so far and to proceed with certainty towards new growth. This requires careful experimentation that involves balancing resources with objectives and understanding where to invest all...
Open the catalog to page 22REAL Il progetto è uno dei momenti di maggior fascino nella vita di ognuno, e il suo compimento è qualcosa di unico, l’anello di congiunzione fra l’immaginazione e la realtà. Realizzare un progetto richiede quella pazienza e quella dedizione che talvolta mancano e nella loro assenza rallentano la corsa verso la meta. Metodo, visione e controllo si uniscono a definire la road map verso il successo, un percorso in cui lucidità e concretezza sono le parole d’ordine. Per questo, nel dare forma compiuta a questo progetto, LOMBARDO ha dato vita a una nuova “geografia integrata” dei suoi marchi...
Open the catalog to page 23All Lombardo catalogs and technical brochures
-
TOK C H1000
2 Pages
-
Noa 100 Top
2 Pages
-
Noa 100 Wall
2 Pages
-
catalogo 2021
460 Pages
-
Brochure_LINE
10 Pages
-
Brochure_TAG
10 Pages
-
Quid
12 Pages
-
Operativo
267 Pages
-
Architetturake 2018
403 Pages
-
KOI
5 Pages
-
ROSS
5 Pages
-
FIX
5 Pages
-
CATALOGUE
240 Pages
-
LOMBARDO 2017 - 2018
211 Pages
-
TREND
5 Pages
-
ART
5 Pages
-
LINE
4 Pages
-
CNC
4 Pages
-
Catalogo 2015
230 Pages
-
General Catalogue 2014
433 Pages
-
preview 2014
45 Pages
-
n°2
43 Pages