Catalog excerpts
AROND-350 BENEFICIOS PARA EL USUARIO FINAL - Diseño elegante y funcional, con facilidad de adaptación diferentes estilos de fachada. - tapas son de aluminio, lacadas en el mismo color que Las soporte y no se degradan a la intemperie. - Protege grandes espacios alcanzando 6,00 m línea x 3,50 salida con únicamente dos brazos. - El amplio rango de inclinación que ofrece lo hace ideal para protección solar en las terrazas. VENTAJAS PARA EL INSTALADOR - Diseño funcional que aportar soluciones a instalaciones frontales, a techo y entre paredes. - Simplificación de herramientas para realizar el montaje y la regulación. - Sistema de cassette con auto-sustentación del grupo de enrolle para realizar una instalación más cómoda y segura. - Ensamblaje y regulación en muy pocos pasos. Consigue un importante ahorro de tiempo. - Regulación segura y fiable de la alineación de los brazos y la inclinación del conjunto. BENEFITS FOR THE END USER - functional, compact, linear design is suitable for any style of It façade. - The covers are made entirely of aluminium, so they can be lacquered in the same colour as the supports. They do not degrade outdoors. - This model protects large spaces reaching 6.00 m width x 3.50 m projection with just two arms. - The wide range of inclination it offers makes it ideal for sun protection on terraces. BENEFITS FOR THE PROFESSIONAL INSTALLER - Functional design that provides solutions to frontal installations, to the ceiling and between walls. - Simplification of tools for assembly and adjustment of regulation. - The cassette system allows self-supporting of the rolling tube for a a more comfortable and safe installation. - Assembly and regulation in very few steps. Get a significant time saving. - Safe and reliable setting of the arms alignment and the slope of the awning. TOLDOS BRAZOS INVISIBLES | SIN COFRE RETRACTABLE ARMS AWNINGS | WITHOUT CASSETTE Fuerza y adaptabilidad para uso intensivo Strength and adaptability for i
Open the catalog to page 1AROND-350 Dimensiones máximas | Maximum dimensions (m) Soporte para brazos Support for arms Instalación Frontal | A techo | Entre paredes Wall | Ceiling | Between walls mounting Accionamiento | Operation Manual Posibilidades de iluminación Lighting possibilities Perfil cofre | Cassette profile Motorizado | Motorised Automatizado | Automated Perfil frontal | Front profile Recomendación: a partir de 3,00 m de salida utilizar siempre motor. Recommendation: always use a motor for projections over 3,00 m Brazos (Onyx Lux) | Arms (Onyx Lux) Entre paredes | Between walls Grados de inclinación |...
Open the catalog to page 2All LLAZA WORLD catalogs and technical brochures
-
VERASTOR-SKY
8 Pages
-
KÜADBOX-400
2 Pages
-
MATICBOX S-350
2 Pages
-
MOONBOX-400
4 Pages
-
SPLENBOX-400
2 Pages
-
SPLENBOX-300
2 Pages
-
STORBOX-400
2 Pages
-
STORBOX-250
2 Pages
-
MODULBOX FULL BOX
2 Pages
-
MODULBOX OPEN
2 Pages
-
MODULBOX SEMIOPEN
2 Pages
-
SPLENBOX SOMBREX-400
2 Pages
-
MICROBOX-300
2 Pages
-
ART MONOBLOC-500
2 Pages
-
ART MONOBLOC-350
2 Pages
-
ART-250
2 Pages
-
DUOX
2 Pages
-
ELIT BASIC
2 Pages
-
KLAIS 110-ZIP
2 Pages
-
KLAIS 110-CV
2 Pages
-
KLAIS 110-G
2 Pages
-
SCREEN-500 ZIP
2 Pages
-
MAXISCREENBOX
2 Pages
-
ELIT VERTICAL
2 Pages
-
MAXISCREEN
2 Pages
-
PRT-21
2 Pages
-
STOR-21
2 Pages